Lyrics and translation Cradle of Filth - Right Wing of the Garden Triptych
Death
darkens
all
Смерть
затмила
все
Right
wing
of
the
garden
triptych
Правое
крыло
сада
триптих
Left
marks
The
Fall
Оставило
следы
падения
The
middle
ground
apocalyptic
Золотая
середина
апокалипсиса
Why
stay
the
grim
inevitable
Оставаться
мрачной
неизбежно
And
play
out
with
a
whimper?
И
хныкать?
Fate
is
raising
armies
of
our
faith
Судьба
возвышает
армии
нашей
веры
The
future
cows
Будущие
коровы
Prophets
thunder
from
the
heavens
Пророчили
гром
с
небес
We
seek
to
justify
Мы
ищем
правосудие
Our
seed
spread
far
and
wide
Наши
семяна
распространились
везде
The
eve
that
virtue
died
Накануне
когда
сила
исчезла
Bore
witness
to
this
plague
Свидетелем
этой
чумы
Great
Hellscapes
rape
enflamed
horizons
Великий
ад
уничтожил
This
the
sore
beginning
Это
мучительное
начало
To
the
war
to
end
all
wars
До
войны
Gotterdammerung
Gotterdammerung
Gotterdammerung,
this
hate
brings
fever
Gotterdammerung,
эта
ненависть
приносит
лихорадку
Gotterdammerung
Gotterdammerung
Gotterdammerung,
the
great
bereaver
Gotterdammerung,
великий
Скорбящий
Throw
wide
splintered
lichgates
Бросьте
широкие
осколки
личгейтов
To
the
eldritch
show's
return
К
возвращению
жуткого
шоу
Unforgiving
proof
accural
begs
this
cruel
rebirth
Неумолимое
доказательство
умоляет
об
этом
жестоком
перерождении
A
living
fuel
for
the
blaze
of
renewal,
razing
the
earth
Живое
топливо
для
пламени
обновления,
разрушающего
землю
Pariahs
and
Messiahs
of
the
highest
worth
Изгои
и
мессии
высшей
ценности
Fodder
for
the
denizens
of
risen,
hissing
Hell
Корм
для
обитателей
воскресшего,
шипящего
ада
Nothing
screams
out
mercy
more
than
Ничто
так
не
кричит
о
милосердии,
как
Vivisection
of
the
soul
Вивисекция
души
Gotterdammerung
Gotterdammerung
Gotterdammerung,
all
base
deceivers
Gotterdammerung
Gotterdammerung,
Gotterdammerung,
Coddle
Abaddon
Gotterdammerung,
Gotterdammerung
God,
you
got
it
wrong,
now
fall
believers
Боже,
ты
ошибся,
теперь
падай
верующим
Liars
and
deniers,
thick
in
the
mire's
grasp
Лжецы
и
отрицатели,
толстые
в
хватке
болота
Treacherous
and
lecherous
Предательский
и
развратный
Retching
a
sick
bloodbath
Рвота
больной
кровавой
баней
Peace
sits
alone
Мир
сидит
один
Midst
the
desecration
sewn
Среди
сшитого
осквернения
Like
a
stony
queen
of
winter,
throned
Как
каменная
королева
зимы
на
троне
This
the
penalty
for
lust
Это
наказание
за
похоть
Long
dreaded,
read
in
scripture
Давно
боялся,
читал
в
Священном
Писании
Vain
pleasures
fed
to
paint
this...
Напрасные
удовольствия
питаются,
чтобы
нарисовать
это
...
The
future
cows
Будущие
коровы
Prophets
thunder
from
the
heavens
Пророчили
гром
с
небес
We
seek
to
justify
Мы
ищем
правосудие
Our
seed
spread
far
and
wide
Наши
семяна
распространились
везде
The
eve
that
virtue
died
Накануне
когда
сила
исчезла
Bore
witness
to
this
plague
Свидетелем
этой
чумы
Great
Hellscapes
rape
enflamed
horizons
Великий
ад
уничтожил
Gotterdammerung
Gotterdammerung
Gotterdammerung
Gotterdammerung
A
twilight
for
bone
idols,
sewer-suicidal
from
the
heights
Сумерки
для
костяных
идолов,
канализационно-самоубийственных
с
высоты
A
dead
man's
stance
to
prayer,
deafened
ears
to
mortal
plight
Позиция
мертвеца
к
молитве,
глухие
уши
к
смертельному
положению
Pleas
and
effigies,
clergy
bang
to
rites
Просьбы
и
чучела,
духовенство
рвется
к
обрядам
Belief
is
superficial
when
the
missals
dance
alight
Вера
поверхностна,
когда
зажигаются
миссалы.
Death
darkens
all
Смерть
затмила
все
Right
wing
of
the
garden
triptych
Правое
крыло
сада
триптих
Left
marks
The
Fall
Оставило
следы
падения
The
universe
is,
at
worst,
ecliptic
Вселенная
в
худшем
эклиптическая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Shaw, Martin Skaroupka, Lindsay Matheson, Marek Smerda, Daniel Firth, Daniel Lloyd Davey
Attention! Feel free to leave feedback.