Lyrics and translation Cradle of Filth - Suffer Our Dominion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suffer Our Dominion
Терпите Наше Господство
The
ability
to
sustain
life
on
Earth
is
shrinking
Способность
Земли
поддерживать
жизнь
сокращается,
In
perfect
unison
with
rising
population
Идеально
синхронно
с
ростом
населения.
Soon,
half
of
all
species
will
be
lost
to
climate
change
Скоро
половина
всех
видов
исчезнет
из-за
изменения
климата
And
ecological
collapse
due
to
human
activity
И
экологического
коллапса,
вызванного
деятельностью
человека.
Thus
we
either
reduce
our
race
voluntarily
Поэтому
мы
либо
сократим
нашу
расу
добровольно,
Or
nature
will
do
it
for
us
Либо
природа
сделает
это
за
нас,
And
she
will
be
fucking
brutal
И
она
будет
чертовски
жестока.
A
grave
infection
killing
its
beautiful
host
Смертельная
инфекция,
убивающая
свою
прекрасную
хозяйку,
Destroying
precious
habitats
Уничтожает
драгоценные
места
обитания,
Acidifying
seas,
raising
the
ghost
Окисляет
моря,
поднимая
призраков,
Exhausting
resources,
retaking
Eden
back
Истощает
ресурсы,
возвращая
себе
Эдем.
Inhuman
kind
now
drives
mass
extinction
Бесчеловечный
род
теперь
ведет
к
массовому
вымиранию,
No
escape
from
an
enemy
of
billions
Нет
спасения
от
врага
в
миллиарды,
Pity
the
poor
creatures
that
suffer
our
dominion
Пожалейте
бедных
существ,
страдающих
от
нашего
господства.
Nowhere
left
to
live
unhindered
Негде
больше
жить
без
помех,
The
angel
of
death
slips
through
the
creaking
eaves
Ангел
смерти
проскальзывает
сквозь
скрипящие
карнизы,
Everywhere
we
touch
polluted
Все,
к
чему
мы
прикасаемся,
осквернено,
Greed
sits
across
the
table,
suited
Жадность
восседает
за
столом
в
костюме.
Welting
Mother
Gaia
like
a
rash
Изъязвляя
Мать-Землю,
словно
сыпью,
Bow
to
our
domination
Поклонитесь
нашему
господству,
Last
belts
of
nature
′neath
the
lash
Последние
оплоты
природы
под
плетью,
We
need
to
bleed
to
devour
all
creation
Нам
нужно
истекать
кровью,
чтобы
поглотить
все
творение.
Feed
the
masters
Кормите
хозяев,
Vast
abattoirs
existing
for
our
prey
Огромные
бойни
существуют
для
нашей
добычи,
Breeding
disaster
Порождая
катастрофу,
Naive
consumption,
forefront
of
the
coming
plagues
Наивное
потребление
— предвестник
грядущих
бед.
The
end
descends
on
all
with
no
distinction
Конец
нисходит
на
всех
без
разбора,
Omnicide,
Theriocide
the
final
curtain
Омницид,
териоцид
— финальный
занавес,
Cataclysm
close
to
midnight,
that
is
certain
Катаклизм
близок
к
полуночи,
это
точно.
Inhuman
kind
now
drives
mass
extinction
Бесчеловечный
род
теперь
ведет
к
массовому
вымиранию,
No
escape
from
an
enemy
of
billions
Нет
спасения
от
врага
в
миллиарды,
Pity
the
poor
creatures
that
suffer
our
dominion
Пожалейте
бедных
существ,
страдающих
от
нашего
господства.
We
suffer
our
dominion
Мы
страдаем
от
нашего
господства.
We
are
currently
consuming
natural
resources
Мы
в
настоящее
время
потребляем
природные
ресурсы
At
almost
twice
the
rate
the
planet
can
renew
them
Почти
вдвое
быстрее,
чем
планета
может
их
возобновить.
Thus
to
restore
the
balance,
nature
will
retaliate
Таким
образом,
чтобы
восстановить
баланс,
природа
отомстит,
But
it
will
be
no
subtle
pruning
of
our
luxuries
Но
это
будет
не
тонкая
обрезка
наших
излишеств,
It
will
be
a
cruel
and
merciless
catastrophe
on
a
global
scale
Это
будет
жестокая
и
беспощадная
катастрофа
глобального
масштаба,
And
without
doubt,
it
will
be
the
end
of
life
as
we
know
it
И,
без
сомнения,
это
будет
конец
жизни,
какой
мы
ее
знаем.
A
simple
fact,
vast
errors
weigh
Простой
факт,
огромные
ошибки
имеют
вес,
Thus
Terra
acts
to
curb
our
play
Поэтому
Терра
действует,
чтобы
обуздать
нашу
игру,
A
coffin
for
the
world
handmade
to
measure
Гроб
для
мира,
сделанный
вручную
по
мерке
From
forest's
twisted
treasures
Из
искривленных
сокровищ
леса,
Now
lost
to
frost
forever
Теперь
навсегда
потерянных
во
льдах,
The
end
has
come
Конец
настал.
Jungles
culled,
sold
on
or
cindered
Джунгли
вырублены,
проданы
или
сожжены,
The
angel
of
death
slips
through
the
burning
leaves
Ангел
смерти
проскальзывает
сквозь
горящие
листья,
Everywhere
we
touch
polluted
Все,
к
чему
мы
прикасаемся,
осквернено,
Trees
of
wisdom
long
since
rooted
Деревья
мудрости
давно
выкорчеваны.
Inhuman
kind
now
drives
mass
extinction
Бесчеловечный
род
теперь
ведет
к
массовому
вымиранию,
No
escape
from
an
enemy
of
billions
Нет
спасения
от
врага
в
миллиарды,
Pity
the
poor
creatures
that
suffer
our
dominion
Пожалейте
бедных
существ,
страдающих
от
нашего
господства.
No
escape
from
an
enemy
of
billions
Нет
спасения
от
врага
в
миллиарды,
Pity
the
poor
fuckers
that
suffer
our
dominion
Пожалейте
бедных
ублюдков,
страдающих
от
нашего
господства,
No
escape,
no
escape,
no
escape,
no
escape,
no
escape,
no
escape
Нет
спасения,
нет
спасения,
нет
спасения,
нет
спасения,
нет
спасения,
нет
спасения,
So
pity
the
poor
creatures
that
suffer
our
dominion
Так
пожалейте
бедных
существ,
страдающих
от
нашего
господства.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.