Lyrics and translation Cradle of Filth - The Foetus of a New Day Kicking
I'm
chaos
international
Я-Международный
хаос.
The
writing
on
the
wall
Надпись
на
стене.
A
Lazarus
in
parable
Лазарь
в
притче
A
dark
and
sullen
lullaby
Мрачная
и
угрюмая
колыбельная.
Whispered
softly
as
you
die
Тихо
прошептал,
когда
ты
умираешь.
Promising
torments
are
nigh
Обещающие
муки
близки.
Danger
warning
levels
hissed
out
loud
Уровни
предупреждения
об
опасности
громко
зашипели
I
saw
the
silver
lining
hidden
in
a
mushroom
cloud
Я
увидел
луч
надежды,
скрытый
в
грибовидном
облаке.
Now
I'm
reeling
from
the
shock
at
ground
zero
Теперь
меня
шатает
от
шока
в
эпицентре.
If
yesterday
you
would
have
stood
up
proud
Если
бы
вчера
ты
стоял
гордо
...
Then
why
tonight
have
you
thrown
in
with
the
stoning
crowd?
Тогда
почему
сегодня
ночью
ты
присоединился
к
толпе,
обдолбанной
камнями?
I'll
breathe
through
the
foetus
of
a
new
day
kicking...
Я
буду
дышать
через
зародыш
нового
дня,
брыкаясь...
The
foetus
of
a
new
day
kicking
Зародыш
нового
дня
брыкается.
It's
true
that
Jesus
cannot
save
Это
правда,
что
Иисус
не
может
спасти.
I'm
rising
from
the
grave
Я
восстаю
из
могилы.
To
put
my
double
cross
to
shame
Чтобы
посрамить
свой
двойной
крест.
A
poison
rush,
a
heart
attack
Прилив
яда,
сердечный
приступ.
A
white
assassin
painted
black
Белый
убийца,
выкрашенный
в
черный
цвет.
You'll
fear
this
reaper
coming
back
Ты
будешь
бояться
возвращения
этого
Жнеца.
Danger
warning
levels
hissed
out
loud
Уровни
предупреждения
об
опасности
громко
зашипели
I
saw
the
silver
lining
hidden
in
a
mushroom
cloud
Я
увидел
луч
надежды,
скрытый
в
грибовидном
облаке.
Now
I'm
reeling
from
the
shock
at
ground
zero
Теперь
меня
шатает
от
шока
в
эпицентре.
If
yesterday
you
would
have
stood
up
proud
Если
бы
вчера
ты
стоял
гордо
...
Then
why
tonight
have
you
thrown
in
with
the
stoning
crowd?
Тогда
почему
сегодня
ночью
ты
присоединился
к
толпе,
обдолбанной
камнями?
I'll
breathe
through
the
foetus
of
a
new
day
kicking...
Я
буду
дышать
через
зародыш
нового
дня,
брыкаясь...
On
a
night
like
this
В
такую
ночь,
как
эта.
You
laid
the
serpent's
kiss
Ты
положил
змеиный
поцелуй.
In
this
garden
of
Gethsemane
В
этом
Гефсиманском
саду.
You
played
the
traitor
well...
Ты
хорошо
сыграл
предателя...
In
a
dawn
to
come
В
грядущем
рассвете
I
will
blind
the
sun
Я
ослеплю
солнце.
To
grant
you
pardon
as
my
enemy
Чтобы
простить
тебя
как
моего
врага.
Before
damning
you
to
hell...
Прежде
чем
отправить
тебя
в
ад...
Danger
warning
levels
hissed
out
loud
Уровни
предупреждения
об
опасности
громко
зашипели
I
saw
the
silver
lining
hidden
in
a
mushroom
cloud
Я
увидел
луч
надежды,
скрытый
в
грибовидном
облаке.
Now
I'm
reeling
from
the
shock
at
ground
zero
Теперь
меня
шатает
от
шока
в
эпицентре.
If
yesterday
you
would
have
stood
up
proud
Если
бы
вчера
ты
стоял
гордо
...
Then
why
tonight
have
you
thrown
in
with
the
stoning
crowd?
Тогда
почему
сегодня
ночью
ты
присоединился
к
толпе,
обдолбанной
камнями?
I'll
breathe
through
the
foetus
of
a
new
day
kicking...
Я
буду
дышать
через
зародыш
нового
дня,
брыкаясь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Hedger, Dave Pybus, Daniel Lloyd Davey, Paul James Allender
Attention! Feel free to leave feedback.