Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
thought
that
I'd
fall
in
love,
love,
love,
love
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
verlieben
würde,
lieben,
lieben,
lieben
But
it
grew
from
a
simple
crush,
crush,
crush,
crush
Aber
es
wuchs
aus
einem
einfachen
Schwarm,
Schwarm,
Schwarm,
Schwarm
Being
without
you
girl,
I
was
all
messed
up,
up,
up,
up
Ohne
dich,
Mädchen,
war
ich
völlig
durcheinander,
einander,
einander,
einander
When
you
walked
out,
said
that
you'd
had
enough,
enough,
enough
Als
du
gingst,
sagtest
du,
du
hättest
genug,
genug,
genug,
genug
Been
a
fool,
girl
I
know
Ich
war
ein
Narr,
Mädchen,
ich
weiß
Didn't
expect
this
is
how
things
would
go
Ich
hätte
nicht
erwartet,
dass
es
so
laufen
würde
Maybe
in
time,
you'll
change
your
mind
Vielleicht
änderst
du
mit
der
Zeit
deine
Meinung
Now
looking
back
I
wish
I
could
rewind
Jetzt
wünschte
ich,
ich
könnte
zurückspulen
Because
I
can't
sleep
til
you're
next
to
me
Weil
ich
nicht
schlafen
kann,
bis
du
neben
mir
bist
No
I
can't
live
without
you
no
more
Nein,
ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
leben
Oh
I
stay
up
til
you're
next
to
me
Oh,
ich
bleibe
wach,
bis
du
neben
mir
bist
Til
this
house
feels
like
it
did
before
Bis
dieses
Haus
sich
wieder
so
anfühlt
wie
zuvor
Feels
like
insomnia
ah
ah,
Feels
like
insomnia
ah
ah
Fühlt
sich
an
wie
Schlaflosigkeit
ah
ah,
Fühlt
sich
an
wie
Schlaflosigkeit
ah
ah
Feels
like
insomnia
ah
ah,
Feels
like
insomnia
ah
ah
Fühlt
sich
an
wie
Schlaflosigkeit
ah
ah,
Fühlt
sich
an
wie
Schlaflosigkeit
ah
ah
Remember
telling
my
boys
that
I'd
never
fall
in
love,
love,
love,
love
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
meinen
Jungs
sagte,
ich
würde
mich
nie
verlieben,
lieben,
lieben,
lieben
You
used
to
think
I'd
never
find
a
Du
dachtest
immer,
ich
würde
nie
eine
Girl
I
could
trust,
trust,
trust,
trust
Frau
finden,
der
ich
vertrauen
könnte,
vertrauen,
vertrauen,
vertrauen
And
then
you
walked
into
my
life
and
it
was
all
about
us,
us,
us,
us
Und
dann
kamst
du
in
mein
Leben
und
es
drehte
sich
alles
um
uns,
uns,
uns,
uns
But
now
I'm
sitting
here
thinking
I
messed
the
whole
thing
up,
up,
up
Aber
jetzt
sitze
ich
hier
und
denke,
ich
habe
alles
vermasselt,
masselt,
masselt,
masselt
Been
a
fool
(fool),
girl
I
know
(know)
Ich
war
ein
Narr
(Narr),
Mädchen,
ich
weiß
(weiß)
Didn't
expect
this
is
how
things
would
go
Ich
hätte
nicht
erwartet,
dass
es
so
laufen
würde
Maybe
in
time
(time),
you'll
change
your
mind
(mind)
Vielleicht
änderst
du
mit
der
Zeit
(Zeit)
deine
Meinung
(Meinung)
Now
looking
back
I
wish
I
could
rewind
Jetzt
wünschte
ich,
ich
könnte
zurückspulen
Because
I
can't
sleep
til
you're
next
to
me
Weil
ich
nicht
schlafen
kann,
bis
du
neben
mir
bist
No
I
can't
live
without
you
no
more
(without
you
no
more)
Nein,
ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
leben
(ohne
dich
nicht
mehr)
Oh
I
stay
up
til
you're
next
to
me
(to
me)
Oh,
ich
bleibe
wach,
bis
du
neben
mir
bist
(mir
bist)
Til
this
house
feels
like
it
did
before
(Because
it)
Bis
dieses
Haus
sich
wieder
so
anfühlt
wie
zuvor
(denn
es)
Feels
like
insomnia
ah
ah,
Feels
like
insomnia
ah
ah
Fühlt
sich
an
wie
Schlaflosigkeit
ah
ah,
Fühlt
sich
an
wie
Schlaflosigkeit
ah
ah
Feels
like
insomnia
ah
ah
(Ah),
Feels
like
insomnia
ah
ah
Fühlt
sich
an
wie
Schlaflosigkeit
ah
ah
(Ah),
Fühlt
sich
an
wie
Schlaflosigkeit
ah
ah
Ah,
I
just
can't
go
to
sleep
Ah,
ich
kann
einfach
nicht
einschlafen
Cause
it
feels
like
I've
fallen
for
you
Weil
es
sich
anfühlt,
als
hätte
ich
mich
in
dich
verliebt
It's
getting
way
too
deep
Es
wird
viel
zu
tief
And
I
know
that
it's
love
because
Und
ich
weiß,
dass
es
Liebe
ist,
weil
I
can't
sleep
til
you're
next
to
me
Ich
kann
nicht
schlafen,
bis
du
neben
mir
bist
No
I
can't
live
without
you
no
more
(without
you
no
more)
Nein,
ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
leben
(ohne
dich
nicht
mehr)
Oh
I
stay
up
til
you're
next
to
me
(to
me)
Oh,
ich
bleibe
wach,
bis
du
neben
mir
bist
(mir
bist)
Til
this
house
feels
like
it
did
before
Bis
dieses
Haus
sich
wieder
so
anfühlt
wie
zuvor
Feels
like
insomnia
ah
ah,
Feels
like
insomnia
ah
ah
Fühlt
sich
an
wie
Schlaflosigkeit
ah
ah,
Fühlt
sich
an
wie
Schlaflosigkeit
ah
ah
Feels
like
insomnia
ah
ah,
Feels
like
insomnia
ah
ah
Fühlt
sich
an
wie
Schlaflosigkeit
ah
ah,
Fühlt
sich
an
wie
Schlaflosigkeit
ah
ah
Feels
like
insomnia
ah
ah,
Feels
like
insomnia
ah
ah
Fühlt
sich
an
wie
Schlaflosigkeit
ah
ah,
Fühlt
sich
an
wie
Schlaflosigkeit
ah
ah
Feels
like
insomnia
ah
ah,
Feels
like
insomnia
ah
ah
Fühlt
sich
an
wie
Schlaflosigkeit
ah
ah,
Fühlt
sich
an
wie
Schlaflosigkeit
ah
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Mackenzie Armstrong
Attention! Feel free to leave feedback.