Lyrics and translation Craig Campbell - Family Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family Man
Семейный человек
I've
been
working
as
a
temp
Я
работаю
временно
At
the
local
factory
На
местной
фабрике
I
hope
they
hire
me
on
full
time
Надеюсь,
меня
возьмут
на
полную
ставку
I've
got
shoes
to
buy
and
a
mouth
to
feed
Мне
нужно
купить
обувь
и
прокормить
семью
I
drive
a
buy
here,
pay
here
truck
Я
езжу
на
купленном
в
кредит
грузовике
It
ain't
new,
but
it
is
to
me
Он
не
новый,
но
он
мой
It
ain't
much,
but
it
fires
right
up
Он
неказистый,
но
заводится
с
полоборота
And
gets
me
from
A
to
B
И
доставляет
меня
из
пункта
А
в
пункт
Б
What
puts
the
dirt
underneath
my
nails?
Что
заставляет
меня
пахать,
не
покладая
рук?
What
keeps
the
calluses
on
my
hands?
Откуда
эти
мозоли
на
моих
руках?
They're
the
world
my
world
revolves
around
Они
- мир,
вокруг
которого
вращается
мой
мир
My
sacred
piece
of
solid
ground
Мой
священный
клочок
твердой
земли
The
flesh
and
bone
Плоть
и
кровь,
That
gives
me
strength
to
stand
Которые
дают
мне
силы
стоять
на
ногах
They
are
the
fire
in
my
drivin'
on
Они
- огонь,
который
гонит
меня
вперед
The
drive
behind
my
comin'
home
Причина,
по
которой
я
возвращаюсь
домой
The
livin',
breathin',
reason
that
I
am
Живая,
дышащая
причина
того,
что
я
есть
A
family
man
Семейный
человек
There's
dirty
shirts
to
wash
Есть
грязные
рубашки,
которые
нужно
постирать
Dishes
in
the
sink
to
do
Посуда
в
раковине,
которую
нужно
помыть
And
there's
how
many
times
И
сколько
раз
Does
17
go
into
52?
17
помещается
в
52?
There's
bedtime
prayers
to
pray
Нужно
прочитать
молитвы
перед
сном
Sleep
tights
and
I
love
you's
Пожелать
спокойной
ночи
и
сказать
"Я
люблю
тебя"
And
then
there's
a
pair
of
eyes
А
потом
есть
пара
глаз,
I
get
to
lose
myself
into
В
которых
я
могу
потеряться
What
keeps
me
keepin'
the
faith?
Что
помогает
мне
не
терять
веру?
What
makes
me
believe
I
can?
Что
заставляет
меня
верить,
что
я
могу?
They're
the
world
my
world
revolves
around
Они
- мир,
вокруг
которого
вращается
мой
мир
My
sacred
piece
of
solid
ground
Мой
священный
клочок
твердой
земли
The
flesh
and
bone
Плоть
и
кровь,
That
gives
me
strength
to
stand
Которые
дают
мне
силы
стоять
на
ногах
They
are
the
fire
in
my
drivin'
on
Они
- огонь,
который
гонит
меня
вперед
The
drive
behind
my
comin'
home
Причина,
по
которой
я
возвращаюсь
домой
The
livin',
breathin',
reason
that
I
am
Живая,
дышащая
причина
того,
что
я
есть
A
family
man
Семейный
человек
They're
the
fire
in
my
drivin'
on
Они
- огонь,
который
гонит
меня
вперед
The
drive
behind
my
comin'
home
Причина,
по
которой
я
возвращаюсь
домой
The
livin',
breathin',
reason
that
I
am
Живая,
дышащая
причина
того,
что
я
есть
A
family
man,
a
family
man
Семейный
человек,
семейный
человек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Henderson, Craig Campbell, Joel Eric Shewmake
Attention! Feel free to leave feedback.