Lyrics and translation Craig Campbell - That's Why God Made A Front Porch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Why God Made A Front Porch
Вот почему Бог создал крыльцо
That's
Why
God
Made
A
Front
Porch
Вот
почему
Бог
создал
крыльцо
Craig
Campbell,
Lee
Thomas
Miller)
(Крейг
Кэмпбелл,
Ли
Томас
Миллер)
A
young
boy
needs
a
place
to
sit
and
wait
Юный
парень
ждёт,
сидит
на
крыльце,
Cause
she
ain't
ever
ready
for
the
date
Ведь
ты
к
свиданию
не
готова,
как
всегда.
That
girl's
daddy
needs
a
quiet
spot
Твой
отец
находит
тихий
уголок,
To
tell
that
boy
the
what's
and
what
nots
Чтоб
парню
объяснить,
что
можно,
а
что
нет.
Someday
soon
he's
gonna
bring
her
home
Скоро
он
тебя
домой
приведет,
They'll
sit
on
the
swing
with
that
light
bulb
on
На
качелях
сядете,
под
лампочкой,
вдвоем.
He'll
reach
in
the
pocket
of
his
ole
blue
jeans
Он
в
карман
своих
старых
джинсов
залезет,
Pull
out
a
ring,
get
down
on
one
knee
Кольцо
достанет,
на
колено
встанет.
That's
why
god
made
a
front
porch
Вот
почему
Бог
создал
крыльцо,
Put
a
little
creak
in
the
screen
door
Слегка
скрипучую
сетчатую
дверь.
Something
'bout
the
sound
of
a
g-chord
Что-то
есть
в
звуке
аккорда
соль,
Foot
tappin'
on
a
loose
board
В
постукиваньи
ногой
по
шатающейся
доске.
Moon
dancin'
behind
the
willow
tree
Луна
танцует
за
ивой,
You
can
hear
that
bullfrog
clear
across
the
creek
Слышно
лягушку,
квакающую
через
ручей.
That
ole
house
gets
a
little
warm
В
старом
доме
становится
тепло,
That's
why
god
made
a
front
porch
Вот
почему
Бог
создал
крыльцо.
I
step
over
my
ole
dog
and
head
to
work
Переступаю
через
старого
пса,
иду
на
работу,
Put
in
a
full
day
till
my
back
hurts
Целый
день
тружусь,
пока
спина
не
заболит.
As
fast
as
this
world
goes
'round
and
'round
Как
быстро
вертится
этот
мир,
Everybody
needs
a
place
to
slow
down
Каждому
нужно
место,
где
можно
передохнуть.
As
my
tires
hit
the
gravel
drive
Мои
шины
шуршат
по
гравию,
The
summer
sun's
hangin'
on
for
dear
life
Летнее
солнце
цепляется
за
жизнь.
There's
my
little
angel
in
her
sun
dress
Вот
мой
маленький
ангел
в
сарафане,
Sittin'
cross-legged
on
the
wood
steps
Сидит,
скрестив
ноги,
на
деревянных
ступеньках.
That's
why
god
made
a
front
porch
Вот
почему
Бог
создал
крыльцо,
Put
a
little
creak
in
the
screen
door
Слегка
скрипучую
сетчатую
дверь.
Something
'bout
the
sound
of
a
g-chord
Что-то
есть
в
звуке
аккорда
соль,
Foot
tappin'
on
a
loose
board
В
постукиваньи
ногой
по
шатающейся
доске.
Wind
chimes
jangle
in
the
evening
breeze
Музыка
ветра
звенит
в
вечернем
бризе,
You
can
hear
that
bullfrog
clear
across
the
creek
Слышно
лягушку,
квакающую
через
ручей.
A
peaceful
rain
follows
a
thunderstorm
Тихий
дождь
идет
после
грозы,
That's
why
god
made
a
front
porch
Вот
почему
Бог
создал
крыльцо.
Full
moon
dancin'
behind
the
willow
tree
Полная
луна
танцует
за
ивой,
You
can
hear
that
bullfrog
clear
across
the
creek
Слышно
лягушку,
квакающую
через
ручей.
Yeah,
that
ole
house
gets
a
little
warm
Да,
в
старом
доме
становится
тепло,
That's
why
god
made
a
front
porch
Вот
почему
Бог
создал
крыльцо.
That's
why
god
made
a
front
porch
Вот
почему
Бог
создал
крыльцо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Campbell, Lee Thomas Miller
Attention! Feel free to leave feedback.