Lyrics and translation Craig Campbell - You Can Come Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can Come Over
Ты можешь зайти
You
can
come
over,
Ты
можешь
зайти,
We
can
sit
on
my
front
porch
Мы
можем
посидеть
на
моем
крыльце
We
can
take
a
walk.
Мы
можем
прогуляться.
When
it
gets
colder,
Когда
станет
холоднее,
We
can
climb
in
my
truck,
Мы
можем
забраться
в
мой
пикап,
Yeah,
we
can
talk.
Да,
мы
можем
поговорить.
Sit
up
all
night
if
you
like,
Можем
просидеть
всю
ночь,
если
хочешь,
I
just
can't
let
your
restless
feet
Я
просто
не
могу
позволить
твоим
беспокойным
ногам
Find
my
front
steps.
Найти
ступеньки
моего
крыльца.
It'd
be
too
easy,
Было
бы
слишком
просто
To
throw
open
that
door
Распахнуть
ту
дверь
And
go
where
we've
gone
И
пойти
туда,
куда
мы
ходили
Too
many
times
before.
Слишком
много
раз.
You'd
stay
just
long
enough,
Ты
останешься
ровно
настолько,
To
leave
me
again,
Чтобы
снова
уйти
от
меня,
So
you
can
come
over,
Поэтому
ты
можешь
зайти,
But
you
can't
come
in.
Но
ты
не
можешь
войти.
I'd
put
on
that
record,
Я
бы
поставил
ту
пластинку,
You'd
give
me
that
look,
Ты
бы
посмотрела
на
меня
тем
взглядом,
Oh,
you
know
the
one.
О,
ты
знаешь,
каким.
Girl,
I
can
betcha
Девушка,
могу
поспорить,
By
the
end
of
that
first
verse,
К
концу
первого
куплета
The
damage
would
be
done.
Всё
бы
уже
случилось.
One
glass
of
wine
always
leads
to
two,
Один
бокал
вина
всегда
ведет
ко
второму,
When
it
comes
to
me
and
you.
Когда
дело
касается
меня
и
тебя.
It'd
be
too
easy,
Было
бы
слишком
просто
To
throw
open
that
door
Распахнуть
ту
дверь
And
go
where
we've
gone
И
пойти
туда,
куда
мы
ходили
Too
many
times
before.
Слишком
много
раз.
You'd
stay
just
long
enough,
Ты
останешься
ровно
настолько,
To
leave
me
again,
Чтобы
снова
уйти
от
меня,
So
you
can
come
over,
Поэтому
ты
можешь
зайти,
But
you
can't
come
in.
Но
ты
не
можешь
войти.
And
pretend
like
we're
just
a
couple
old
friends
И
притвориться,
что
мы
просто
старые
друзья
Like
you
don't
know
how
our
story
ends.
Как
будто
ты
не
знаешь,
чем
заканчивается
наша
история.
You'd
stay
just
long
enough,
Ты
останешься
ровно
настолько,
To
leave
me
again,
Чтобы
снова
уйти
от
меня,
So
you
can
come
over,
Поэтому
ты
можешь
зайти,
Until
I
get
over
you,
Пока
я
не
забуду
тебя,
You
can't
come
in.
Ты
не
можешь
войти.
You
can't
come
in.
Ты
не
можешь
войти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandy Lynn Clark, Mark Narmore, Jessie Jo Dillon
Attention! Feel free to leave feedback.