Lyrics and translation Craig Campbell - You Probably Ain't
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Probably Ain't
Ты Наверное Не
I
was
setting
up
for
a
gig
Я
настраивал
аппаратуру
для
концерта
In
this
little
country
bar
В
этом
маленьком
кантри-баре
This
old
boy
in
the
corner
watched
me
Этот
старик
в
углу
наблюдал
за
мной,
Tune
up
my
guitar
Пока
я
настраивал
гитару
He
said,?
What
kinda
music
do
you
play
hoss?
Он
спросил:
«Какую
музыку
ты
играешь,
приятель?»
I
play
some
myself?
«Я
и
сам
немного
играю»
He
said,?
I
sure
hope
it?
s
country
Он
сказал:
«Надеюсь,
это
кантри
These
days
it?
s
hard
for
me
to
tell?
В
наши
дни
трудно
разобрать»
You
can
talk
to
me
about
tractors
Ты
можешь
рассказывать
мне
про
тракторы,
Cowboy
boots
and
pickup
trucks
Ковбойские
сапоги
и
пикапы,
Ol?
cane
poles
and
dirt
roads
Старые
удочки
и
грунтовые
дороги,
And
spittin?
Skoal
in
a
Dixie
cup
И
как
плюёшь
Skoal
в
стаканчик
Dixie
You
can
tell
me
about
your
Grandpa
Ты
можешь
рассказывать
мне
про
своего
дедушку,
And
how
he
turned
you
onto
Hank
И
как
он
познакомил
тебя
с
Хэнком
If
you
gotta
tell
me
how
country
you
are
Если
тебе
приходится
рассказывать
мне,
какой
ты
кантри,
You
probably
ain?
t
Ты,
наверное,
не
кантри
He
said,
Country
is
a
way
of
life
Он
сказал:
«Кантри
- это
образ
жизни,
That?
s
almost
gone
Который
почти
исчез
It?
s
more
than
the
clothes
you
wear
Это
больше,
чем
одежда,
которую
ты
носишь
Or
how
you
sing
a
song
Или
то,
как
ты
поёшь
песню
It?
s
about
being
honest
Это
значит
быть
честным
And
working
hard
И
много
работать
Looking
someone
in
the
eye
Смотреть
кому-то
в
глаза
Being
who
you
say
you
are
Быть
тем,
кем
ты
себя
называешь»
You
can
talk
to
me
about
tractors
Ты
можешь
рассказывать
мне
про
тракторы,
Cowboy
boots
and
pickup
trucks
Ковбойские
сапоги
и
пикапы,
Ol?
cane
poles
and
dirt
roads
Старые
удочки
и
грунтовые
дороги,
And
spittin?
Skoal
in
a
Dixie
cup
И
как
плюёшь
Skoal
в
стаканчик
Dixie
You
can
tell
me
all
about
your
Grandpa
Ты
можешь
рассказывать
мне
про
своего
дедушку,
And
how
he
turned
you
onto
Hank
И
как
он
познакомил
тебя
с
Хэнком
If
you
gotta
tell
me
how
country
you
are
Если
тебе
приходится
рассказывать
мне,
какой
ты
кантри,
You
probably
ain?
t
Ты,
наверное,
не
кантри
You
can
tell
me
all
about
your
Grandpa
Ты
можешь
рассказывать
мне
про
своего
дедушку,
And
how
he
turned
you
onto
Hank
И
как
он
познакомил
тебя
с
Хэнком
But
if
you
gotta
tell
me
how
country
you
are
Но
если
тебе
приходится
рассказывать
мне,
какой
ты
кантри,
You
probably
ain?
t
Ты,
наверное,
не
кантри
If
you
gotta
tell
me
how
country
you
are
Если
тебе
приходится
рассказывать
мне,
какой
ты
кантри,
You
know
what,
you
probably
ain?
t
hoss
Знаешь
что,
ты,
наверное,
не
кантри,
приятель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Stegall, Craig Campbell, Larry Michael White
Attention! Feel free to leave feedback.