Lyrics and translation Craig Cardiff - Don't Think Twice, It's All Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Think Twice, It's All Right
Не думай дважды, все в порядке
Well,
it
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Что
ж,
сидеть
и
думать,
почему,
детка,
бесполезно,
Even
you
don't
know
by
now
Даже
ты
уже
не
знаешь
And
it
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
И
сидеть
и
думать,
почему,
детка,
бесполезно,
It'll
never
do
somehow
Это
никогда
не
получится
When
your
rooster
crows
at
the
break
of
dawn
Когда
твой
петух
прокричит
на
рассвете,
Look
out
your
window,
and
I'll
be
gone
Взгляни
в
окно,
и
меня
уже
не
будет
You're
the
reason
I'm
a-traveling
on
Ты
причина,
по
которой
я
уезжаю,
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Но
не
думай
дважды,
все
в
порядке
And
it
ain't
no
use
in
turning
on
your
light,
babe
И
бесполезно
включать
свет,
детка,
The
light
I
never
knowed
Свет,
который
я
никогда
не
знал
And
it
ain't
no
use
in
turning
on
your
light,
babe
И
бесполезно
включать
свет,
детка,
I'm
on
the
dark
side
of
the
road
Я
на
темной
стороне
дороги
But
I
wish
there
was
somethin'
you
would
do
or
say
Но
я
бы
хотел,
чтобы
было
что-то,
что
ты
сказала
бы
или
сделала,
To
try
and
make
me
change
my
mind
and
stay
Чтобы
попытаться
заставить
меня
передумать
и
остаться
But
we
never
did
too
much
talking
anyway
Но
мы
все
равно
никогда
особо
не
разговаривали
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Но
не
думай
дважды,
все
в
порядке
So
it
ain't
no
use
in
calling
out
my
name,
gal
Так
что
бесполезно
звать
меня
по
имени,
девушка,
Like
you
never
done
before
Так,
как
ты
никогда
этого
не
делала
And
it
ain't
no
use
in
calling
out
my
name,
gal
И
бесполезно
звать
меня
по
имени,
девушка,
I
can't
hear
you
any
more
Я
больше
тебя
не
слышу
I'm
a-thinking
and
a-wonderin'
walking
down
the
road
Я
иду
по
дороге,
размышляя
и
удивляясь,
I
once
loved
a
woman,
a
child
I
am
told
Однажды
я
любил
женщину,
мне
сказали,
что
она
ребенок
I
give
her
my
heart
but
she
wanted
my
soul
Я
отдал
ей
свое
сердце,
но
она
хотела
мою
душу
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Но
не
думай
дважды,
все
в
порядке
So
long
honey,
baby
Пока,
дорогая,
детка,
Where
I'm
bound,
I
can't
tell
Куда
я
направляюсь,
я
не
могу
сказать
Goodbye's
too
good
a
word,
babe
До
свидания
— слишком
хорошее
слово,
детка,
So
I'll
just
say
fare
thee
well
Так
что
я
просто
скажу:
прощай
I
ain't
a-saying
you
treated
me
unkind
Я
не
говорю,
что
ты
плохо
со
мной
обращалась
You
could
have
done
better
but
I
don't
mind
Ты
могла
бы
сделать
лучше,
но
я
не
возражаю
You
just
kinda
wasted
my
precious
time
Ты
просто
впустую
потратила
мое
драгоценное
время
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Но
не
думай
дважды,
все
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bob dylan
Attention! Feel free to leave feedback.