Craig Cardiff - John Wilson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Craig Cardiff - John Wilson




John Wilson
Джон Уилсон
Tell me what was the chemistry
Скажи мне, что за химия
That broke open the ribs of your chest
Разбила ребра твоей груди,
Let the heart out to wander
Выпустив сердце бродить
Into such recklessness.
В такой безрассудстве.
It's dangerous out there in the dark.
Там, во тьме, опасно.
Meanwhile, back there in Ontario
Тем временем, там, в Онтарио,
John Wilson had gone
Джон Уилсон исчез,
Made all the other boyfriends
Заставив всех остальных парней
Look so terrible, terrible!
Выглядеть так ужасно, ужасно!
This is no dress rehearsal!
Это не генеральная репетиция!
No soundcheck! this is the show!
Не саундчек! Это шоу!
If all you wanna do is practice,
Если все, что ты хочешь делать, это практиковаться,
Maybe we should let it go...
Может быть, нам стоит отпустить это...
All the countries
Все страны
Lined all their words up
Выстроили свои слова в ряд
End upon end
Одно за другим
Were embarrassed
И смутились,
When they discovered
Когда обнаружили,
How they had murdered
Как они убили
The simple perfect of language (like)
Простой, совершенный язык (например):
Kiss me oh and I'll kiss you too
Поцелуй меня, и я поцелую тебя тоже,
Love me and I will love you
Люби меня, и я буду любить тебя,
Be gentle with me, I'm as scared
Будь нежна со мной, я так же напуган,
I'm as scared as you
Я так же напуган, как и ты.
This is no dress rehearsal!
Это не генеральная репетиция!
No soundcheck! this is the show!
Не саундчек! Это шоу!
If all you wanna do is practice,
Если все, что ты хочешь делать, это практиковаться,
Maybe we should let it go...
Может быть, нам стоит отпустить это...
This is the sound of the heart unravelling
Это звук разрывающегося сердца
This is the sound of the heart unravelling
Это звук разрывающегося сердца
Love had tried to hitch-hike a ride
Любовь пыталась поймать попутку
From thunder bay
Из Тандер-Бей,
Had greyhounded most of the ride
Большую часть пути ехала на автобусе
And Sat at the back of the bus by the cans where
И сидела в конце автобуса у банок, где
All the guys out of jail would
Все вышедшие из тюрьмы парни
Sit and drink themselves to sleep
Сидели и напивались до беспамятства.
Love held their hands
Любовь держала их за руки,
Love held their hands the whole way home
Любовь держала их за руки всю дорогу домой,
Through every little town
Через каждый маленький городок,
That did not want them back
Который не хотел их возвращения.
Love leaned in, love was just like that
Любовь склонилась, любовь была именно такой.
This is no dress rehearsal!
Это не генеральная репетиция!
No soundcheck! this is the show!
Не саундчек! Это шоу!
If all you wanna do is practice,
Если все, что ты хочешь делать, это практиковаться,
Maybe we should let it go...
Может быть, нам стоит отпустить это...
This is the sound of the heart unravelling
Это звук разрывающегося сердца





Writer(s): CARDIFF CRAIG


Attention! Feel free to leave feedback.