Craig Cardiff - Last Love Letter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Craig Cardiff - Last Love Letter




Last Love Letter
Последнее любовное письмо
Let this be the last love letter
Пусть это будет последнее любовное письмо,
Written but never sent,
Написанное, но так и не отправленное,
Instead made to wait
Оставленное ждать,
Held for fear that it
Скрытое из страха, что оно
Was not the strongest key
Не окажется ключом,
To unlock your heart
Способным открыть твое сердце,
Too frail; broken; to even start.
Слишком хрупким, сломанным, чтобы даже начать.
The time that you called
В тот раз, когда ты позвонила,
Broken open, saying please
Расколотая, умоляя,
You said 'i'm open, ready'
Ты сказала: открыта, готова",
The time that you wore
В тот раз, когда ты носила
Your heart on your sleeve
Свое сердце нараспашку,
Saying 'is there any room for me?'
Спрашивая: "Есть ли место для меня?"
Let this be the last
Пусть это будет последнее
Love letter never sent
Любовное письмо, так и не отправленное,
Let this be the last love letter
Пусть это будет последнее любовное письмо,
Received but never read.
Полученное, но так и не прочитанное.
Instead made to wait,
Оставленное ждать,
For fear that the heart was too small to hold
Из страха, что сердце слишком мало, чтобы вместить,
So instead it was folded into a book.
Поэтому оно было сложено в книгу.
Then book onto shelf, shelf into box
Затем книга на полку, полка в коробку,
Packed away with everything else
Упаковано вместе со всем остальным,
Until the years piled and grew
Пока годы копились и росли,
Heart held in sling
Сердце на перевязи,
Slow and steady
Медленно и неуклонно
Tired of remembering
Уставало вспоминать
The time that you wore
Тот раз, когда ты носила
Your heart on your sleeve
Свое сердце нараспашку,
Saying 'is there any room for me?'
Спрашивая: "Есть ли место для меня?"
Let this be the last
Пусть это будет последнее
Love letter never read
Любовное письмо, так и не прочитанное.
Dear you,
Дорогая моя,
This started as a letter
Это начиналось как письмо,
That i wrote in the hopes
Которое я написал в надежде,
Soon things would get better
Что скоро все наладится,
But they did not.
Но этого не случилось.
You said burn these tin foil wings
Ты сказала: "Сожги эти крылья из фольги,
Cardboard crowns
Картонные короны,
You said let them fall,
Ты сказала: "Пусть они падут,
Burn the whole thing down,
Сожги все дотла,
But leave me the soul
Но оставь мне душу,
Because the soul knows how to sing
Потому что душа знает, как петь
The simplest songs
Простейшие песни,
To explain everything
Чтобы все объяснить.





Writer(s): CARDIFF CRAIG


Attention! Feel free to leave feedback.