Lyrics and translation Craig Cardiff - Lenny Bruce Lee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lenny Bruce Lee
Ленни Брюс Ли
He
walked
up
to
front
of
stage
Он
вышел
на
сцену,
More
Lenny
Bruce
than
Bruce
Lee
Больше
Ленни
Брюс,
чем
Брюс
Ли,
Said
"Hey,
is
there
a
doctor
in
the
house?"
Спросил:
"Есть
ли
в
зале
врач?"
My
hands
are
all
clammy
Мои
ладони
вспотели,
My
spine's
made
of
rubber
Мой
позвоночник
стал
резиновым,
Less
lion
than
a
mouse
Я
был
больше
похож
на
мышь,
чем
на
льва.
Her
makeup
was
a
mess
Ее
макияж
был
размазан,
Near
tears,
but
pitch
perfect
Она
была
почти
в
слезах,
но
пела
безупречно.
I
asked
her
why
Я
спросил
ее,
почему.
She
said
"Can't
you
see?"
Она
сказала:
"Разве
ты
не
видишь?"
It's
the
way
they
treat
the
lions
Это
то,
как
они
обращаются
со
львами.
Dressed
up
courageous
Наряженные
в
смелость,
At
the
end
of
the
night
В
конце
ночи
It's
back
to
the
cages
Они
возвращаются
в
клетки.
And
I
can't
stand
it
И
я
не
могу
этого
выносить.
I
can
barely
take
it
Я
едва
могу
это
пережить.
We'll
take
the
long.
Way.
Back.
Home
Мы
поедем
домой
длинной
дорогой.
The
crowd
all
applauded
Толпа
аплодировала
And
at
this
fine
spectacle
Этому
прекрасному
зрелищу,
A
true
talent
Настоящему
таланту,
Wouldn't
you
agree
Не
правда
ли?
The
failure
of
the
weak
Провалу
слабых.
The
headlines
recounted
Заголовки
газет
рассказывали
Quite
the
thing
to
see
О
чем-то
стоящем.
My
story
was
a
mess
Моя
история
была
ужасна,
Near
tears,
pitch
perfect
Я
был
почти
в
слезах,
но
пел
безупречно.
She
asked
why,
I
said
"Please"
Она
спросила,
почему,
я
сказал:
"Пожалуйста".
It's
the
townies
and
carnies
Это
жители
городка
и
работники
ярмарки,
Dressed
up
courgeous
Наряженные
в
смелость,
At
the
end
of
the
night
В
конце
ночи
It's
back
to
the
cages
Они
возвращаются
в
клетки.
And
I
can't
stand
it
И
я
не
могу
этого
выносить.
I
can
barely
take
it
Я
едва
могу
это
пережить.
And
we'll
take
the
long.
Way.
Back.
Home
И
мы
поедем
домой
длинной
дорогой.
The
best
nights
are
those
Лучшие
ночи
- это
те,
Where
you
chest
is
broken
open
Когда
твоя
грудь
раскрыта,
Your
heart
feels
so
big
Твое
сердце
такое
большое,
It
can
fit
the
whole
ocean
Что
может
вместить
весь
океан.
Before
they
close
it
Прежде
чем
они
закроют
его,
Before
they
close
up
Прежде
чем
они
закроются,
Will
you
dance
with
me
Ты
станцуешь
со
мной?
We
won't
call
it
dancing
Мы
не
будем
называть
это
танцем,
Just
moving
and
standing
Просто
будем
двигаться
и
стоять
Together
in
one
place
Вместе
в
одном
месте.
And
up
with
the
lights
И
когда
включат
свет,
Dressed
up
courageous
Наряженные
в
смелость,
The
end
of
the
night
В
конце
ночи,
We'll
pick
our
own
cages
Мы
выберем
свои
собственные
клетки.
And
I
can't
tell
you
how
И
я
не
могу
тебе
сказать,
How
long
I've
been
waiting
Как
долго
я
ждал
этого.
We'll
take
the
long.
Way.
Back.
Home
:(
Мы
поедем
домой
длинной
дорогой.
:(
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARDIFF CRAIG
Attention! Feel free to leave feedback.