Craig Cardiff - Love Is Louder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Craig Cardiff - Love Is Louder




Well Ohio last November was simply terrible
Огайо прошлый ноябрь был просто ужасен
With the way wind turned rain into snow
С тем, как ветер превратил дождь в снег.
Well they stopped you oh they stopped
Что ж они остановили тебя о они остановили
You at the border box
Ты на границе.
And said, "What to declare?"
И спросил: "что объявить?"
He said, "I don't know what I don't know"
Он сказал: не знаю, чего я не знаю".
Since when is every song an argument
С каких это пор каждая песня-это спор?
Oh every word a bomb
О каждое слово бомба
Terrible explosions
Ужасные взрывы
When put together wrong
Когда все сложено неправильно
You said
Ты сказал
I know, I know, the words too
Я знаю, я знаю и слова тоже.
I know, I know, the words too
Я знаю, я знаю и слова тоже.
I was there with you
Я был там с тобой.
And I wrote them too
И я их тоже написал.
Lean in oh
Наклонись ко мне о
Can you not hear the sound
Разве ты не слышишь этот звук
That the heart makes as she goes away?
Что делает сердце, когда она уходит?
And we said love is louder
И мы сказали любовь громче
Than, than, than all of this
Чем, чем, чем все это
Love is louder than, than, than all of this
Любовь громче, чем, чем, чем все это.
Love is louder than all the noise
Любовь громче всего шума.
We sing love is louder
Мы поем любовь громче
Than, than, than all of this
Чем, чем, чем все это
Love is louder than, than, than all of this
Любовь громче, чем, чем, чем все это.
Love is louder than all the noise
Любовь громче всего шума.
Was your messy heart chosen
Было ли выбрано твое грязное сердце
Or was it overlooked?
Или это было упущено?
Are you the crazy in the corner
Ты сумасшедший в углу?
Writing it in your book?
Ты пишешь об этом в своей книге?
Well we're a cynic with a cynic's hook
Что ж мы циники с крючком циника
Is certain that the sky will fall
Уверены что небо упадет
Were you to be taken from me
Неужели тебя заберут у меня
By words or by craft or by bombs?
Словами, искусством или бомбами?
But I would rage, I would rage into an army
Но я буду бушевать, я буду бушевать, превращаясь в армию.
I would, I would bring you back with songs
Я бы, я бы вернул тебя с песнями.
Lean in, oh can you not hear the sound
Наклонись, о, Неужели ты не слышишь этого звука
That the heart makes as she goes away?
Что делает сердце, когда она уходит?
And we said love is louder
И мы сказали любовь громче
Than, than, than all of this
Чем, чем, чем все это
Love is louder than all of this
Любовь громче всего этого.
Love is louder than all the noise
Любовь громче всего шума.
We sing love is louder
Мы поем любовь громче
Than, than, than all of this
Чем, чем, чем все это
Love is louder than, than, than all of this
Любовь громче, чем, чем, чем все это.
Love is louder than all the noise
Любовь громче всего шума.
Lean in, oh can you not hear the sound
Наклонись, о, Неужели ты не слышишь этого звука
That the heart makes as she goes away?
Что делает сердце, когда она уходит?
This moment is happening- we're all in it
Это мгновение происходит - мы все в нем.
Oh well the trick is the recognition of little perfects
Ну что ж, фокус в том, чтобы распознать маленькие совершенства.
Oh hands up, don't you dare sleep through this
О, Руки вверх, Не смей проспать все это!
No one knows how much time is left
Никто не знает, сколько времени осталось.
How much time is left
Сколько времени осталось?
Woah hey
Уоу Эй
We said love is louder
Мы сказали любовь громче
Than, than, than all of this
Чем, чем, чем все это
Love is louder than all of this
Любовь громче всего этого.
Love is louder than all the noise
Любовь громче всего шума.





Writer(s): craig cardiff


Attention! Feel free to leave feedback.