Craig Cardiff - Maybe You Should Drive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Craig Cardiff - Maybe You Should Drive




It Sounded less like Don Mclean
Это звучало не так, как Дон Маклин.
And more like Lenny Bruce.
И больше похож на Ленни Брюса.
I've been wrapping my head around your idea of the truth.
У меня в голове крутилось твое представление о правде.
Always the truth brought out in fear.
Правда всегда рождается в страхе.
Or the truth put on display,
Или правда выставлена напоказ,
Or the truth that comes when people leaving people,
Или истина, которая приходит, когда люди покидают людей,
Go away,
Уходи,
Go away.
Уходи.
Maybe you should drive.
Может, тебе лучше сесть за руль?
Shut your eyes closed, shut your eyes and read between the lines.
Закрой глаза, закрой глаза и читай между строк.
Maybe you should drive.
Может, тебе лучше сесть за руль?
Shut your eyes closed, shut your eyes and read between the lines.
Закрой глаза, закрой глаза и читай между строк.
Everyone who stood by you
Все, кто стоял рядом с тобой.
Are the same ones who just left.
Это те же самые, которые только что ушли.
Your cavalry's gone, gone.
Твоя кавалерия ушла, ушла.
Don't hold your breath, dear.
Не задерживай дыхание, дорогая.
Bets laid so low I thought you'd never clue in.
Ставки были так низки, что я думал, ты никогда не догадаешься.
Be careful who you keep these days, as friends these days,
Будь осторожен с теми, кого ты держишь в эти дни, как друзей в эти дни,
Friends these days.
Друзей в эти дни.
Maybe you should drive.
Может, тебе лучше сесть за руль?
Shut your eyes closed, shut your eyes and read between the lines.
Закрой глаза, закрой глаза и читай между строк.
Maybe you should drive.
Может, тебе лучше сесть за руль?
Shut your eyes closed, shut your eyes and read between the lines.
Закрой глаза, закрой глаза и читай между строк.
And don't beat yourself up, don't beat yourself, black and blue.
И не кори себя, не кори себя, черный и синий.
There was nothing to say
Сказать было нечего.
This was coming, no rehearsal we could've sat through.
Это приближалось, мы не смогли бы высидеть ни одной репетиции.
I love you so much it breaks my heart,
Я люблю тебя так сильно, что это разбивает мне сердце,
I love you beyond words.
Я люблю тебя без слов.
But you got cold when you started buying the news.
Но ты остыл, когда начал покупать новости.
You got cold, you got scared.
Тебе стало холодно, тебе стало страшно.
Maybe you should drive.
Может, тебе лучше сесть за руль?
Shut your eyes closed,
Закрой глаза, закрой глаза.
Shut your eyes closed,
Закрой глаза, закрой глаза.
Shut your eyes closed
Закрой глаза закрой
Maybe you should drive.
Может, тебе лучше сесть за руль?
Shut your eyes closed, shut your eyes and read between the lines.
Закрой глаза, закрой глаза и читай между строк.
Shut your eyes closed, shut your eyes and read between the lines.
Закрой глаза, закрой глаза и читай между строк.





Writer(s): JOEL STOUFFER, CRAIG CARDIFF, PAUL MATHEW, KIERAN ADAMS, LAURIE GOLDBLATT


Attention! Feel free to leave feedback.