Lyrics and translation Craig Cardiff - Pushed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
song
i
wrote
after
i
heard
about
the
accident
Это
песня,
которую
я
написал,
когда
услышал
о
несчастном
случае.
I
wasn't
sure
if
i
should
come
by
Я
не
был
уверен,
стоит
ли
мне
приходить.
All
our
angry
words
didn't
hold
much
water
Все
наши
гневные
слова
не
имели
большого
значения
In
the
face
of
all
your
pain
Перед
лицом
твоей
боли.
A
night
with
ani
difranco
the
rheostatics
pierre
trudeau
Вечер
с
Ани
ДиФранко,
Rheostatics
и
Пьером
Трюдо,
A
few
beers
should
fix
us
up
just
right
Пара
бутылок
пива
должны
были
нас
помирить.
I'm
feeling
colder
than
i
have
ever
felt
Мне
холоднее,
чем
когда-либо
In
the
short
span
of
my
life
За
мою
короткую
жизнь.
I
pushed
you,
you
pushed
farther
i
pushed
you,
you
pushed
farther
Я
давил
на
тебя,
ты
давила
еще
сильнее.
Я
давил
на
тебя,
ты
давила
еще
сильнее.
I
pushed
you,
you
pushed
me
away
Я
давил
на
тебя,
ты
оттолкнула
меня.
Maybe
we'll
always
be
angry
Может
быть,
мы
всегда
будем
злиться
друг
на
друга.
Maybe
we'll
talk
when
we're
eighty
if
you
make
it
and
say
Может
быть,
мы
поговорим,
когда
нам
будет
по
восемьдесят,
если
доживем,
и
скажем,
None
of
this
ever
really
mattered
Что
все
это
не
имело
значения.
Now
that
we
figured
out
what
matters
more
Теперь,
когда
мы
поняли,
что
важнее.
A
night
with
ani
difranco
the
rheostatics
pierre
trudeau
Вечер
с
Ани
ДиФранко,
Rheostatics
и
Пьером
Трюдо,
A
few
beers
should
fix
us
up
just
right
Пара
бутылок
пива
должны
были
нас
помирить.
I'm
feeling
colder
than
i
have
ever
felt
Мне
холоднее,
чем
когда-либо
In
the
short
span
of
my
life
За
мою
короткую
жизнь.
I
pushed
you,
you
pushed
farther
i
pushed
you,
you
pushed
farther
Я
давил
на
тебя,
ты
давила
еще
сильнее.
Я
давил
на
тебя,
ты
давила
еще
сильнее.
I
pushed
you,
you
pushed
me
away
Я
давил
на
тебя,
ты
оттолкнула
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARDIFF CRAIG
Attention! Feel free to leave feedback.