Craig Cardiff - The Very Last Night Of The End Of The World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Craig Cardiff - The Very Last Night Of The End Of The World




The Very Last Night Of The End Of The World
Последняя ночь конца света
Big news burst over frequencies
Громкие новости ворвались в эфир,
Saying 'Peril! C'est Tout! C'est le fin
Возвещая: "Опасность! Всё! Конец!"
Talking heads assessed best outcomes
Говорящие головы оценивали наилучший исход,
In the end, all agreed things would end bad
В итоге все согласились, что конец будет плохим.
She said 'I'm sick of your cleverness'
Ты сказала: "Меня тошнит от твоей умности",
Spat, fence-sitter! But i'd lost the thread
Плюнула: "Сидишь на заборе!" Но я потерял нить разговора.
She said 'I'm leaving you tonight, I mean it
Ты сказала: ухожу от тебя сегодня, я серьёзно.
I'm leaving with Quebec
Я уезжаю с Квебеком,
I'm leaving California
Я уезжаю из Калифорнии,
Detroit, Halifax
Детройта, Галифакса."
I'm leaving all of you
Я уезжаю от всех вас,
So you can't leave me back
Чтобы вы не смогли бросить меня в ответ.
(On what we later learned was)
то, что мы позже узнали, как)
The Very Last Night of The End of The World
Последнюю ночь конца света.
If this is all you get, how will it be spent?
Если это всё, что тебе дано, как ты это проведёшь?
Ashamed? or Alone? Angry? Drunk?
В стыде? В одиночестве? В гневе? Пьяным?
Shouting blame, or maybe
Выкрикивая обвинения, или, может быть,
(Or better spent) Fearless, Joyous, Kissing
(Или лучше провести) Бесстрашно, радостно, целуясь,
Laughing, Dancing
Смеясь, танцуя,
Holding onto hope as long as hope can be held onto
Цепляясь за надежду, пока есть за что цепляться.
It's your last little lie, your last cigarette
Это твоя последняя маленькая ложь, твоя последняя сигарета,
Your last sip of alcohol, a love song's pirouette
Твой последний глоток алкоголя, пируэт песни о любви,
The You the song gets sung to
Ты, кому поётся эта песня,
With imploring convincing hands
С умоляющими, убедительными руками,
Singing 'Blue skies would be bluer
Поющими: "Голубое небо было бы ещё голубее,
If you'd just give this love a chance'
Если бы ты просто дала этой любви шанс".
After leaving Quebec
Покинув Квебек,
She abandoned Berlin
Ты оставила Берлин,
Got out of Chicago when the air got thin
Уехала из Чикаго, когда воздух стал разреженным,
Fleeing Paris
Бежала из Парижа,
Burning Sicily
Горящей Сицилии,
The Lakes drank up Toronto
Озёра поглотили Торонто,
The Vampires drank Calgary
Вампиры выпили Калгари.
She said I'm only leaving you first so you know how much
Ты сказала, что бросаешь меня первой, чтобы я понял, как сильно
You love me,
Ты меня любишь,
I'm only leaving you first so you know how much you need me
Ты бросаешь меня первой, чтобы я понял, как сильно ты мне нужна.
(On what we later learned was)
то, что мы позже узнали, как)
The Very Last Night of The End of The World
Последнюю ночь конца света.
If this is all you get, how will it be spent?
Если это всё, что тебе дано, как ты это проведёшь?
Ashamed? or Alone? Angry? Drunk?
В стыде? В одиночестве? В гневе? Пьяным?
Shouting blame, or maybe
Выкрикивая обвинения, или, может быть,
(Or better spent)Fearless, Joyous, Kissing
(Или лучше провести) Бесстрашно, радостно, целуясь,
Laughing, Dancing
Смеясь, танцуя,
Holding onto hope as long as hope can be held onto
Цепляясь за надежду, пока есть за что цепляться.
(On what we later learned was)
то, что мы позже узнали, как)
The Very Last Night of The End of The World
Последнюю ночь конца света.
If this is all you get, how will it be spent?
Если это всё, что тебе дано, как ты это проведёшь?
Ashamed? or Alone? Angry? Drunk?
В стыде? В одиночестве? В гневе? Пьяным?
Shouting blame, or maybe
Выкрикивая обвинения, или, может быть,
(Or better spent) Fearless, Joyous, Kissing
(Или лучше провести) Бесстрашно, радостно, целуясь,
Laughing, Dancing
Смеясь, танцуя,
Holding onto hope as long as hope can be held onto
Цепляясь за надежду, пока есть за что цепляться.





Writer(s): Benjamin Leggett, Craig Cardiff


Attention! Feel free to leave feedback.