Craig David & Big Narstie - When the Bassline Drops (Todd Terry Remix) - translation of the lyrics into German

When the Bassline Drops (Todd Terry Remix) - Craig David , Big Narstie translation in German




When the Bassline Drops (Todd Terry Remix)
Wenn der Basslauf einsetzt (Todd Terry Remix)
Yeah I see this, feels good around here
Yeah, ich seh' das, fühlt sich gut an hier
(Craig David)
(Craig David)
All my ladies
Alle meine Ladies
(Big Narstie)
(Big Narstie)
It's about to go down
Es geht gleich los
(Ladies)
(Ladies)
That garage sound
Dieser Garage-Sound
This is for my ravers, gettin' faded, faded
Das ist für meine Raver, die abfeiern, abfeiern
This is for my ravers, I know you waited, waited (bounce)
Das ist für meine Raver, ich weiß, ihr habt gewartet, gewartet (Bounce)
This one's goin' out, to all my people out there
Das hier geht raus an alle meine Leute da draußen
Turn your speakers up, cause right now we're goin' in
Dreht eure Lautsprecher auf, denn jetzt legen wir los
Bringing you them vibes, ready for the weekend
Bringen euch diese Vibes, bereit fürs Wochenende
Don't matter where you are as long as you're here with me
Egal, wo ihr seid, solange ihr hier bei mir seid
You have never heard about nothin' like this
Ihr habt noch nie etwas Derartiges gehört
Better listen up otherwise you're gonna miss
Hört besser zu, sonst verpasst ihr was
And I ain't even gassin' you
Und ich mach euch nicht mal was vor
You have never heard about nothin' like this
Ihr habt noch nie etwas Derartiges gehört
Better listen up otherwise you're gonna miss
Hört besser zu, sonst verpasst ihr was
When the bassline drops you know what to do
Wenn der Basslauf einsetzt, wisst ihr, was zu tun ist
When the bassline drops you know what to do
Wenn der Basslauf einsetzt, wisst ihr, was zu tun ist
(Goin' out to all of my DJ's)
(Geht raus an alle meine DJs)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Alles auf euer (doot) yeah, überall auf eurem (doot)
All on your (doot) yeah
Alles auf euer (doot) yeah
(Sounds of the raving crew)
(Sounds der Raving-Crew)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Alles auf euer (doot) yeah, überall auf eurem (doot)
All on your (doot) yeah
Alles auf euer (doot) yeah
(Goin' out to all of my DJ's)
(Geht raus an alle meine DJs)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Alles auf euer (doot) yeah, überall auf eurem (doot)
All on your (doot) yeah
Alles auf euer (doot) yeah
(Sounds of the raving crew)
(Sounds der Raving-Crew)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Alles auf euer (doot) yeah, überall auf eurem (doot)
All on your (doot) yeah
Alles auf euer (doot) yeah
(Goin' out to all of my DJ's)
(Geht raus an alle meine DJs)
Bass, fill a bad girl like a sandwich
Bass, füllt ein heißes Mädchen wie ein Sandwich
2 bottle of mo' we still standing
2 Flaschen Moët, wir stehen immer noch
This one's out to the Charlie Brown
Das hier geht raus an den Charlie Brown
I'm lovin' it, lovin' it, old school anthems
Ich liebe es, liebe es, Old-School-Hymnen
Smellin' like cocoa, butter and Versace blue jeans
Riechend nach Kakaobutter und Versace Blue Jeans
Ben Sherman top with blue jeans
Ben Sherman Oberteil mit Blue Jeans
Goin' in, living my movie
Ich zieh's durch, lebe meinen Film
Bentekkers, I'ma steppers
Bentekkers, ich bin ein Stepper
It was art how I dodged that badness
Es war Kunst, wie ich dem Ärger ausgewichen bin
In the corner smoking the maddest, BDL
In der Ecke, das Verrückteste rauchend, BDL
ASBO Britain, the sound of the streets comin' through your aeriel
ASBO-Britannien, der Sound der Straßen kommt durch eure Antenne
(Craig David), Big Narstie, all over your
(Craig David), Big Narstie, überall auf eurem
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Alles auf euer (doot) yeah, überall auf eurem (doot)
All on your (doot) yeah
Alles auf euer (doot) yeah
(Goin' out to all of my DJ's)
(Geht raus an alle meine DJs)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Alles auf euer (doot) yeah, überall auf eurem (doot)
All on your (doot) yeah
Alles auf euer (doot) yeah
(Sounds of the raving crew)
(Sounds der Raving-Crew)
You have never heard about nothin' like this
Ihr habt noch nie etwas Derartiges gehört
Better listen up otherwise you're gonna miss
Hört besser zu, sonst verpasst ihr was
And I ain't even gassin' you
Und ich mach euch nicht mal was vor
You have never heard about nothin' like this
Ihr habt noch nie etwas Derartiges gehört
Better listen up otherwise you're gonna miss
Hört besser zu, sonst verpasst ihr was
When the bassline drops you know what to do
Wenn der Basslauf einsetzt, wisst ihr, was zu tun ist
When the bassline drops you know what to do
Wenn der Basslauf einsetzt, wisst ihr, was zu tun ist
(Report to the dance floor)
(Meldet euch auf der Tanzfläche)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Alles auf euer (doot) yeah, überall auf eurem (doot)
All on your (doot) yeah
Alles auf euer (doot) yeah
(Goin' out to all of my DJ's)
(Geht raus an alle meine DJs)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Alles auf euer (doot) yeah, überall auf eurem (doot)
All on your (doot) yeah
Alles auf euer (doot) yeah
(Sounds of the raving crew)
(Sounds der Raving-Crew)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Alles auf euer (doot) yeah, überall auf eurem (doot)
All on your (doot) yeah
Alles auf euer (doot) yeah
(Goin' out to all of my DJ's)
(Geht raus an alle meine DJs)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Alles auf euer (doot) yeah, überall auf eurem (doot)
All on your (doot) yeah
Alles auf euer (doot) yeah
(Sounds of the raving crew)
(Sounds der Raving-Crew)





Writer(s): Craig David, Tyrone Lindo, Scott Wild


Attention! Feel free to leave feedback.