Craig David - 2 Steps Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Craig David - 2 Steps Back




2 Steps Back
Два шага назад
Ooh, ooh (Craig David)
О-оу, о-оу (Крейг Дэвид)
Yeah yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да, да
You know I'm the kinda guy that does it 9 to 5
Знаешь, я из тех парней, кто работает с 9 до 5,
Workin' real hard is the way I live my life
Усердный труд вот мой образ жизни.
Back home, just me and you girl, all alone
Дома, только я и ты, девочка, одни,
With no one interrupting
Никто не мешает,
Swich off the phone
Выключен телефон.
But I could be that other guy
Но я мог бы быть тем другим парнем,
Who comes home late at night after night, and tells you lies
Который приходит домой поздно ночью, каждый вечер, и лжет тебе.
So why you tripping now
Так почему ты придираешься
On me girl, all the time
Ко мне, девочка, постоянно,
When everyday it's only you that's on my mind, oh
Когда каждый день только ты в моих мыслях, о?
Every time we take one step forward
Каждый раз, когда мы делаем шаг вперед,
You take two steps back
Ты делаешь два шага назад.
Everytime it's right, you bring left back (oh, oh)
Каждый раз, когда все правильно, ты возвращаешь все обратно (о, о)
Girl you really oughta think about it
Девочка, тебе действительно стоит подумать об этом,
Cause there's really no doubt about it
Потому что в этом нет никаких сомнений,
You know I've been there for you and that's the truth (x2)
Знаешь, я всегда был рядом с тобой, и это правда (x2)
You know, you're the kinda girl that doesn't need to frown
Знаешь, ты из тех девушек, которым не нужно хмуриться.
Keep it real, let me know just what you want
Будь честной, просто скажи мне, чего ты хочешь.
Sometimes I just don't know when to stop
Иногда я просто не знаю, когда остановиться.
You always want so much for nothing
Ты всегда хочешь так много ни за что.
You're just losing what you've got
Ты просто теряешь то, что имеешь.
Now can't you see there's no other girl
Разве ты не видишь, что нет другой девушки,
I think you're the most beautiful woman in this world
Я думаю, ты самая красивая женщина в этом мире.
Yeah
Да.
But you say I don't appreciate you
Но ты говоришь, что я тебя не ценю,
And I don't know how to treat you
И не знаю, как с тобой обращаться.
We don't do the same thing we did no more
Мы больше не делаем того, что делали раньше.
Every time we take one step forward
Каждый раз, когда мы делаем шаг вперед,
You take 2 steps back
Ты делаешь два шага назад.
Everytime it's right, you bring left back (oh, oh)
Каждый раз, когда все правильно, ты возвращаешь все обратно (о, о)
Girl you really oughta think about it
Девочка, тебе действительно стоит подумать об этом,
Cause there's really no doubt about it
Потому что в этом нет никаких сомнений,
You know I've been there for you, and that's the truth (x2)
Знаешь, я всегда был рядом с тобой, и это правда (x2)
Remember it wasn't that long ago
Помни, это было не так давно,
You told me that you love me so
Ты сказала мне, что очень любишь меня.
Don't forget all the nights we shared
Не забывай все ночи, которые мы провели вместе,
When you told me girl, how much you cared (remember)
Когда ты говорила мне, девочка, как сильно ты заботишься (помни).
It could be a little straight
Может быть, немного прямолинейно,
But this is the way plays to play
Но такова жизнь.
I'm not that kinda man
Я не такой человек.
Why can't you understand
Почему ты не можешь понять?
Cause I
Потому что я
Want you to trust in me
Хочу, чтобы ты доверяла мне.
Baby girl can't you see
Детка, разве ты не видишь,
You only gonna mess things up
Ты только все испортишь.
You've done enough
Ты уже достаточно натворила.
Why can't you stop
Почему ты не можешь остановиться?
You're gonna lose what's good to you
Ты потеряешь то, что тебе дорого,
And it's the last thing you wanna do
И это последнее, что ты захочешь сделать.
Won't find another, let me hold
Ты не найдешь другого, позволь мне обнять.
Every time we take one step forward
Каждый раз, когда мы делаем шаг вперед,
You take two steps back
Ты делаешь два шага назад.
Everytime it's right, you bring left back (oh, oh)
Каждый раз, когда все правильно, ты возвращаешь все обратно (о, о)
Girl you really oughta think about it
Девочка, тебе действительно стоит подумать об этом,
Cause there's really no doubt about it
Потому что в этом нет никаких сомнений,
You know I've been there for you, and that's the truth (x3)
Знаешь, я всегда был рядом с тобой, и это правда (x3)





Writer(s): SCHACK CARSTEN, LILLY HAROLD SPENCER, KARLIN KENNETH, BUTLER NATHAN MORAN, DAVID CRAIG ASHLEY, COZIER JIMMY ELTON


Attention! Feel free to leave feedback.