Craig David - 21 (feat. Isong) - translation of the lyrics into German

21 (feat. Isong) - Craig Davidtranslation in German




21 (feat. Isong)
21 (mit Isong)
Looking at my watch it's about that time
Schaue auf meine Uhr, es ist ungefähr soweit
She been on her grind since half past nine
Sie rackert sich ab seit halb zehn
She always stay calm
Sie bleibt immer ruhig
It's easier said than done
Das ist leichter gesagt als getan
Especially with the way I be moving
Besonders bei der Art, wie ich unterwegs bin
I be in and out of different area codes
Ich bin ständig in verschiedenen Vorwahlbereichen unterwegs
Every day different shows
Jeden Tag andere Shows
And you know (how the ting goes)
Und du weißt (wie die Dinge laufen)
Even when her days up
Selbst wenn ihr Tag vorbei ist
Girl you're still my favourite
Mädchen, du bist immer noch meine Liebste
And I know she knows
Und ich weiß, sie weiß es
Don't have to worry about dinner plans
Du musst dir keine Sorgen um Essenspläne machen
I already booked things in advance
Ich habe schon alles im Voraus gebucht
Cos I know that my girl understands
Weil ich weiß, dass mein Mädchen es versteht
She knows, she knows I'm all in (oh yeah)
Sie weiß, sie weiß, ich bin voll dabei (oh yeah)
This type of loving it's so contagious
Diese Art von Liebe ist so ansteckend
That's why nothing ain't ever gon' come between us
Deshalb wird niemals etwas zwischen uns kommen
See the thing with my girl
Siehst du, die Sache mit meinem Mädchen ist
She don't ask 21 questions
Sie stellt keine 21 Fragen
I know your friends they be talking real tough
Ich weiß, deine Freunde reden echt hart
But baby you keep it cool and I call that real love
Aber Baby, du bleibst cool und das nenne ich echte Liebe
See the thing with my girl
Siehst du, die Sache mit meinem Mädchen ist
She don't ask 21 questions
Sie stellt keine 21 Fragen
Yo, I ain't gotta talk much cos she knows
Yo, ich muss nicht viel reden, denn sie weiß es
She don't like it when I'm out late and she's home
Sie mag es nicht, wenn ich spät unterwegs bin und sie zu Hause ist
And now she taking shots like it's free throw
Und jetzt schießt sie Sprüche wie beim Freiwurf
But she knows, she knows, she knows, she knows
Aber sie weiß, sie weiß, sie weiß, sie weiß
She knows I been trying to make the p's grow
Sie weiß, ich habe versucht, die Kohle zu vermehren
Back then it was astros and some chinos
Damals waren es Astros und ein paar Chinos
She knows I was waiting till the p's flowed
Sie weiß, ich wartete, bis die Kohle floss
Always geared up I don't never need a reload
Immer gerüstet, ich brauche nie nachzuladen
Never need a reload, she knows
Brauche nie nachzuladen, sie weiß es
When I'm hanging with my people
Wenn ich mit meinen Leuten abhänge
And she knows when I'm flying out of Heathrow
Und sie weiß, wenn ich von Heathrow abfliege
She knows, she knows
Sie weiß, sie weiß
Don't have to worry about dinner plans
Du musst dir keine Sorgen um Essenspläne machen
I already booked things in advance
Ich habe schon alles im Voraus gebucht
Cos I know that my girl understands
Weil ich weiß, dass mein Mädchen es versteht
Cos she knows, she knows I'm all in (oh girl)
Weil sie weiß, sie weiß, ich bin voll dabei (oh girl)
This type of loving it's so contagious
Diese Art von Liebe ist so ansteckend
That's why nothing ain't ever gon' come between us
Deshalb wird niemals etwas zwischen uns kommen
See the thing with my girl
Siehst du, die Sache mit meinem Mädchen ist
She don't ask 21 questions
Sie stellt keine 21 Fragen
I know your friends they be talking real tough
Ich weiß, deine Freunde reden echt hart
But baby you keep it cool and I call that real love
Aber Baby, du bleibst cool und das nenne ich echte Liebe
See the thing with my girl
Siehst du, die Sache mit meinem Mädchen ist
She don't ask 21 questions
Sie stellt keine 21 Fragen
Cos you know our love is bullet proof
Denn du weißt, unsere Liebe ist kugelsicher
Different kinda loving between me & you
Eine andere Art von Liebe zwischen dir und mir
Anything you need you know I got you too,
Was auch immer du brauchst, du weißt, ich bin auch für dich da,
You ain't gotta lose sleep
Du musst dir keine Sorgen machen
You can always count on me
Du kannst immer auf mich zählen
Baby girl that's the truth
Babygirl, das ist die Wahrheit
Cos you Keep it cool girl you don't make me choose
Weil du cool bleibst, Mädchen, du zwingst mich nicht zu wählen
You know what you want
Du weißt, was du willst
You ain't gotta ask 21 questions
Du musst keine 21 Fragen stellen
This type of loving it's so contagious
Diese Art von Liebe ist so ansteckend
That's why nothing ain't ever gon' come between us
Deshalb wird niemals etwas zwischen uns kommen
See the thing with my girl
Siehst du, die Sache mit meinem Mädchen ist
She don't ask 21 questions
Sie stellt keine 21 Fragen
I know your friends they be talking real tough
Ich weiß, deine Freunde reden echt hart
But Baby you keep it cool and I call that real love
Aber Baby, du bleibst cool und das nenne ich echte Liebe
See the thing with my girl
Siehst du, die Sache mit meinem Mädchen ist
She don't ask 21 questions
Sie stellt keine 21 Fragen
This type of loving it's so contagious
Diese Art von Liebe ist so ansteckend
That's why nothing ain't ever gon come between us
Deshalb wird niemals etwas zwischen uns kommen
See the thing with my girl
Siehst du, die Sache mit meinem Mädchen ist
She don't ask 21 questions
Sie stellt keine 21 Fragen
I know your friends they be talking real tough
Ich weiß, deine Freunde reden echt hart
But Baby you keep it cool and I call that real love
Aber Baby, du bleibst cool und das nenne ich echte Liebe
See the thing with my girl
Siehst du, die Sache mit meinem Mädchen ist
She don't ask 21 questions
Sie stellt keine 21 Fragen
(That's Why You're my baby)
(Deshalb bist du mein Baby)
Don't give me 21
Stell mir keine 21
Fall out make up
Streiten, versöhnen
There ain't no 21 questions
Es gibt keine 21 Fragen





Writer(s): Michael Engmann, Samuel Isong, Craig David


Attention! Feel free to leave feedback.