Lyrics and translation Craig David - 6 Of 1 Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6 Of 1 Thing
Две стороны одной медали
6 of
1 Thing
(Uh)
Две
стороны
одной
медали
(Э-э)
Half
a
dozen
of
another
Истина
где-то
посередине
6 of
1 Thing
(Oh)
Две
стороны
одной
медали
(О-о)
Half
a
dozen
of
another
Истина
где-то
посередине
Tell
me
one
thing
(Oh)
Говоришь
одно
(О-о)
Then
you
go
and
do
another
А
делаешь
другое
What
you
doin'
to
me
(Uh,
c'mon)
Что
ты
делаешь
со
мной?
(Эй,
давай)
6 of
1 Thing
(Uh)
Две
стороны
одной
медали
(Э-э)
Half
a
dozen
of
another
Истина
где-то
посередине
6 of
1 Thing
(Ha)
Две
стороны
одной
медали
(Ха)
Half
a
dozen
of
another
Истина
где-то
посередине
Tell
me
one
thing
Говоришь
одно
Then
you
go
and
do
another
А
делаешь
другое
Baby
tell
me
why
(C'mon,
check)
Детка,
объясни
мне
почему
(Давай,
проверь)
Why
do
you
always
front
(Lately)
Почему
ты
все
время
ложишься
(В
последнее
время)
Over
nothin'
baby
Из-за
пустяков,
детка
Actin'
non-chalant
(Tell
me)
Ведешь
себя
безразлично
(Скажи
мне)
Why
you
been
trippin'
out
Почему
ты
психуешь
Where's
the
love
gone
(Baby)
Куда
делась
любовь?
(Детка)
All
I
know
there's
no
more
Всё,
что
я
знаю,
её
больше
нет
Kissin',
huggin'
Поцелуев,
объятий
Makin',
lovin'
Ласк,
любви
Romantic
weekends
in
London
Романтических
выходных
в
Лондоне
Used
to
always
say
(Girlfriend)
Раньше
ты
всегда
говорила
(Подруга)
I'm
the
only
one
that
makes
you
happy
Что
только
я
делаю
тебя
счастливой
Tell
me
girl
what's
changed
(Since
then)
Скажи
мне,
девочка,
что
изменилось?
(С
тех
пор)
Why
we
don't
communicate
no
more
Почему
мы
больше
не
общаемся
Leavin'
me
wide
(Open)
Оставляешь
меня
настежь
(Открытым)
And
it's
so
clear
to
see
that
И
так
очевидно,
что
This
ain't
workin'
У
нас
ничего
не
выходит
That's
for
certain
Это
точно
Baby
please
just
tell
me
somethin'
Детка,
пожалуйста,
просто
скажи
мне
что-нибудь
Why,
you
actin'
crazy,
yeah
Почему
ты
ведешь
себя
как
сумасшедшая,
да
One
minute
crazy
next
thing
everything
crisp
Одну
минуту
как
сумасшедшая,
в
следующую
все
спокойно
That's
why
I
don't
understand
why
your
actin'
like
this
Вот
почему
я
не
понимаю,
почему
ты
так
себя
ведешь
Baby
why
you
actin'
crazy
Детка,
почему
ты
ведешь
себя
как
сумасшедшая
Don't
confuse
me
Не
запутывай
меня
When
you
tell
me,
baby
Когда
ты
говоришь
мне,
детка
6 of
1 Thing
Две
стороны
одной
медали
Half
a
dozen
of
another
Истина
где-то
посередине
6 of
1 Thing
Две
стороны
одной
медали
Half
a
dozen
of
another
Истина
где-то
посередине
Tell
me
one
thing
Говоришь
одно
Then
you
go
and
so
Another
А
делаешь
другое
What
tou
doin'
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
6 of
1 Thing
Две
стороны
одной
медали
Half
a
dozen
of
another
Истина
где-то
посередине
6 of
1 Thing
Две
стороны
одной
медали
Half
a
dozen
of
another
Истина
где-то
посередине
Tell
me
one
thing
Говоришь
одно
Then
you
go
and
do
another
А
делаешь
другое
Baby
tell
me
why
Детка,
объясни
мне
почему
Why
you
always
cryin'
(Lately)
Почему
ты
все
время
плачешь
(В
последнее
время)
Over
nothin'
baby
Из-за
пустяков,
детка
When
all
I'm
doin'
is
tryin'
(Trust
me)
Когда
все,
что
я
делаю,
это
пытаюсь
(Поверь
мне)
Just
wanna
work
this
out
Просто
хочу
разобраться
в
этом
So
hard
to
be
strong
(Baby)
Так
сложно
быть
сильным
(Детка)
When
it
seems
your
always
Когда
кажется,
что
ты
всегда
Boyfriend-snubbin'
Игнорируешь
парня
Girlfriends
clubbin'
Тусуешься
с
подругами
Baby
please
just
tell
me
somethin'
Детка,
пожалуйста,
просто
скажи
мне
что-нибудь
Why
you
actin'
crazy,
yeah
Почему
ты
ведешь
себя
как
сумасшедшая,
да
One
minute
crazy
next
thing
everything
crisp
Одну
минуту
как
сумасшедшая,
в
следующую
все
спокойно
That's
why
I
don't
understand
why
your
actin'
like
this
Вот
почему
я
не
понимаю,
почему
ты
так
себя
ведешь
Baby
why
you
actin'
crazy
Детка,
почему
ты
ведешь
себя
как
сумасшедшая
Don't
confuse
me
Не
запутывай
меня
When
you
tell
me,
baby
Когда
ты
говоришь
мне,
детка
6 of
1 Thing
Две
стороны
одной
медали
Half
a
dozen
of
another
Истина
где-то
посередине
6 of
1 Thing
Две
стороны
одной
медали
Half
a
dozen
of
another
Истина
где-то
посередине
Tell
me
one
thing
Говоришь
одно
Then
you
go
and
do
another
А
делаешь
другое
What
you
doin'
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
6 of
1 Thing
Две
стороны
одной
медали
Half
a
dozen
of
another
Истина
где-то
посередине
6 of
1 Thing
Две
стороны
одной
медали
Half
a
dozen
of
another
Истина
где-то
посередине
Tell
me
one
thing
Говоришь
одно
Then
you
go
and
do
another
А
делаешь
другое
Baby
tell
me
why
Детка,
объясни
мне
почему
This
one
dedicated
to
my
peeps
in
the
same
ish
as
this
Это
посвящено
моим
братанам,
которые
в
такой
же
ситуации
This
one,
I
don't
know,
I
ain't
been
here
before
Я
не
знаю,
я
такого
раньше
не
испытывал
But
I
know
I
don't
want
to
let
you
go
Но
я
знаю,
что
не
хочу
тебя
отпускать
She's
like
this,
one
minute
wanting
to
kiss
Она
такая:
одну
минуту
хочет
целоваться
Next
minute
we
both
be
fighting
like
this
В
следующую
мы
ругаемся
вот
так
It
was
never
like
that
Раньше
такого
не
было
You
were
just
my
girl
and
your
boy
had
your
back
Ты
была
просто
моей
девушкой,
и
твой
парень
прикрывал
твою
спину
But
your
one
in
a
million
Но
ты,
одна
на
миллион,
Just
came
off
the
rails
though
Просто
сошла
с
рельсов
Flipped
off
the
track
Свернула
с
пути
Tryin'
to
put
you
back
on
though
Пытаюсь
вернуть
тебя
обратно
Just
like
a
yo-yo
Прямо
как
йо-йо
How
relationships
go
Вот
как
развиваются
отношения
We
kickin'
out
the
door
Мы
вышибаем
дверь
But
you
even
before
thought
so
Но
ты
и
раньше
так
думала
Unpredictable,
hard
to
follow
Непредсказуемая,
трудно
за
тобой
угнаться
Specially
when
I
don't
know
what
the
fuck
is
wrong
Особенно,
когда
я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
не
так
That
why
girl
I'm
so
confused
when
your
sittin'
there
Вот
почему,
девочка,
я
так
растерян,
когда
ты
сидишь
там
Sayin'
baby,
baby
И
говоришь:
«Детка,
детка»
6 of
1 Thing
(Uh)
Две
стороны
одной
медали
(Э-э)
Half
a
dozen
of
another
(Hey)
Истина
где-то
посередине
(Эй)
6 of
1 Thing
(Uh,
c'mon)
Две
стороны
одной
медали
(Э-э,
давай)
Half
a
dozen
of
another
(Oh)
Истина
где-то
посередине
(О-о)
Tell
me
one
thing
Говоришь
одно
Then
you
go
and
do
another
(C'mon
baby)
А
делаешь
другое
(Давай,
детка)
What
you
doin'
to
me
(What
you
doin'
to
me)
Что
ты
делаешь
со
мной?
(Что
ты
делаешь
со
мной?)
6 of
1 Thing
Две
стороны
одной
медали
Half
a
dozen
of
another
(Yeah)
Истина
где-то
посередине
(Да)
6 of
1 Thing
(Uh)
Две
стороны
одной
медали
(Э-э)
Half
a
dozen
of
another
(Na
na
na
na
no
no)
Истина
где-то
посередине
(На-на-на-на
но-но)
Tell
me
one
thing
Говоришь
одно
Then
you
go
and
do
another
(Tell
me
what
your
doin'
to
me
baby)
А
делаешь
другое
(Скажи
мне,
что
ты
делаешь
со
мной,
детка)
Baby
tell
me
why
(Tell
me
what
your
doin'
to
me)
Детка,
объясни
мне
почему
(Скажи
мне,
что
ты
делаешь
со
мной)
6 of
1 Thing
(Uh)
Две
стороны
одной
медали
(Э-э)
Half
a
dozen
of
another
(Hey)
Истина
где-то
посередине
(Эй)
6 of
1 Thing
(Oh
oh
oh,
Whoa
Woh
Oh)
Две
стороны
одной
медали
(О-о-о,
Воу-воу-о)
Half
a
dozen
of
another
Истина
где-то
посередине
Tell
me
one
thing
(Yeah,
oh
na)
Говоришь
одно
(Да,
о-на)
Then
you
go
and
do
another
А
делаешь
другое
What
you
doin'
to
me
(What
you
doin'
to
me)
Что
ты
делаешь
со
мной?
(Что
ты
делаешь
со
мной?)
6 of
1 Thing
(Yeah)
Две
стороны
одной
медали
(Да)
Half
a
dozen
of
another
(Uh)
Истина
где-то
посередине
(Э-э)
6 of
1 Thing
(Oh
oh
oh,
oh
oh)
Две
стороны
одной
медали
(О-о-о,
о-о)
Half
a
dozen
of
another
Истина
где-то
посередине
Tell
me
one
thing
(Hey)
Говоришь
одно
(Эй)
Then
you
go
and
do
another
А
делаешь
другое
Baby
tell
me
why
(Uh,
c'mon)
Детка,
объясни
мне
почему
(Эй,
давай)
I
wanna
know
know
know
know
know
Я
хочу
знать,
знать,
знать,
знать,
знать
Na
na
na
na
know
На-на-на-на
знать
What
you
doin'
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
La
na
na
na
know
Ла-на-на-на
знать
La
na
na
na
know
know
Ла-на-на-на
знать,
знать
La
na
na
na
know
Ла-на-на-на
знать
La
na
na
na
know,
know
Ла-на-на-на
знать,
знать
La
na
na
na
know
oh
Ла-на-на-на
знать,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SMITH FRASER LANCE THORNEYCROFT, DAVID CRAIG ASHLEY
Album
Trust Me
date of release
13-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.