Craig David - 6 Of 1 Thing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Craig David - 6 Of 1 Thing




6 Of 1 Thing
Две стороны одной медали
6 of 1 Thing (Uh)
Две стороны одной медали (Э-э)
Half a dozen of another
Истина где-то посередине
6 of 1 Thing (Oh)
Две стороны одной медали (О-о)
Half a dozen of another
Истина где-то посередине
Tell me one thing (Oh)
Говоришь одно (О-о)
Then you go and do another
А делаешь другое
What you doin' to me (Uh, c'mon)
Что ты делаешь со мной? (Эй, давай)
6 of 1 Thing (Uh)
Две стороны одной медали (Э-э)
Half a dozen of another
Истина где-то посередине
6 of 1 Thing (Ha)
Две стороны одной медали (Ха)
Half a dozen of another
Истина где-то посередине
Tell me one thing
Говоришь одно
Then you go and do another
А делаешь другое
Baby tell me why (C'mon, check)
Детка, объясни мне почему (Давай, проверь)
Why do you always front (Lately)
Почему ты все время ложишься последнее время)
Over nothin' baby
Из-за пустяков, детка
Actin' non-chalant (Tell me)
Ведешь себя безразлично (Скажи мне)
Why you been trippin' out
Почему ты психуешь
Where's the love gone (Baby)
Куда делась любовь? (Детка)
All I know there's no more
Всё, что я знаю, её больше нет
Kissin', huggin'
Поцелуев, объятий
Makin', lovin'
Ласк, любви
Romantic weekends in London
Романтических выходных в Лондоне
Used to always say (Girlfriend)
Раньше ты всегда говорила (Подруга)
I'm the only one that makes you happy
Что только я делаю тебя счастливой
Tell me girl what's changed (Since then)
Скажи мне, девочка, что изменилось? тех пор)
Why we don't communicate no more
Почему мы больше не общаемся
Leavin' me wide (Open)
Оставляешь меня настежь (Открытым)
And it's so clear to see that
И так очевидно, что
This ain't workin'
У нас ничего не выходит
That's for certain
Это точно
Baby please just tell me somethin'
Детка, пожалуйста, просто скажи мне что-нибудь
Why, you actin' crazy, yeah
Почему ты ведешь себя как сумасшедшая, да
One minute crazy next thing everything crisp
Одну минуту как сумасшедшая, в следующую все спокойно
That's why I don't understand why your actin' like this
Вот почему я не понимаю, почему ты так себя ведешь
Baby why you actin' crazy
Детка, почему ты ведешь себя как сумасшедшая
Don't confuse me
Не запутывай меня
When you tell me, baby
Когда ты говоришь мне, детка
6 of 1 Thing
Две стороны одной медали
Half a dozen of another
Истина где-то посередине
6 of 1 Thing
Две стороны одной медали
Half a dozen of another
Истина где-то посередине
Tell me one thing
Говоришь одно
Then you go and so Another
А делаешь другое
What tou doin' to me
Что ты делаешь со мной?
6 of 1 Thing
Две стороны одной медали
Half a dozen of another
Истина где-то посередине
6 of 1 Thing
Две стороны одной медали
Half a dozen of another
Истина где-то посередине
Tell me one thing
Говоришь одно
Then you go and do another
А делаешь другое
Baby tell me why
Детка, объясни мне почему
Why you always cryin' (Lately)
Почему ты все время плачешь последнее время)
Over nothin' baby
Из-за пустяков, детка
When all I'm doin' is tryin' (Trust me)
Когда все, что я делаю, это пытаюсь (Поверь мне)
Just wanna work this out
Просто хочу разобраться в этом
So hard to be strong (Baby)
Так сложно быть сильным (Детка)
When it seems your always
Когда кажется, что ты всегда
Boyfriend-snubbin'
Игнорируешь парня
Girlfriends clubbin'
Тусуешься с подругами
Baby please just tell me somethin'
Детка, пожалуйста, просто скажи мне что-нибудь
Why you actin' crazy, yeah
Почему ты ведешь себя как сумасшедшая, да
One minute crazy next thing everything crisp
Одну минуту как сумасшедшая, в следующую все спокойно
That's why I don't understand why your actin' like this
Вот почему я не понимаю, почему ты так себя ведешь
Baby why you actin' crazy
Детка, почему ты ведешь себя как сумасшедшая
Don't confuse me
Не запутывай меня
When you tell me, baby
Когда ты говоришь мне, детка
6 of 1 Thing
Две стороны одной медали
Half a dozen of another
Истина где-то посередине
6 of 1 Thing
Две стороны одной медали
Half a dozen of another
Истина где-то посередине
Tell me one thing
Говоришь одно
Then you go and do another
А делаешь другое
What you doin' to me
Что ты делаешь со мной?
6 of 1 Thing
Две стороны одной медали
Half a dozen of another
Истина где-то посередине
6 of 1 Thing
Две стороны одной медали
Half a dozen of another
Истина где-то посередине
Tell me one thing
Говоришь одно
Then you go and do another
А делаешь другое
Baby tell me why
Детка, объясни мне почему
This one dedicated to my peeps in the same ish as this
Это посвящено моим братанам, которые в такой же ситуации
This one, I don't know, I ain't been here before
Я не знаю, я такого раньше не испытывал
But I know I don't want to let you go
Но я знаю, что не хочу тебя отпускать
She's like this, one minute wanting to kiss
Она такая: одну минуту хочет целоваться
Next minute we both be fighting like this
В следующую мы ругаемся вот так
It was never like that
Раньше такого не было
You were just my girl and your boy had your back
Ты была просто моей девушкой, и твой парень прикрывал твою спину
But your one in a million
Но ты, одна на миллион,
Just came off the rails though
Просто сошла с рельсов
Flipped off the track
Свернула с пути
Tryin' to put you back on though
Пытаюсь вернуть тебя обратно
Just like a yo-yo
Прямо как йо-йо
How relationships go
Вот как развиваются отношения
We kickin' out the door
Мы вышибаем дверь
But you even before thought so
Но ты и раньше так думала
Unpredictable, hard to follow
Непредсказуемая, трудно за тобой угнаться
Specially when I don't know what the fuck is wrong
Особенно, когда я не знаю, что, черт возьми, не так
That why girl I'm so confused when your sittin' there
Вот почему, девочка, я так растерян, когда ты сидишь там
Sayin' baby, baby
И говоришь: «Детка, детка»
6 of 1 Thing (Uh)
Две стороны одной медали (Э-э)
Half a dozen of another (Hey)
Истина где-то посередине (Эй)
6 of 1 Thing (Uh, c'mon)
Две стороны одной медали (Э-э, давай)
Half a dozen of another (Oh)
Истина где-то посередине (О-о)
Tell me one thing
Говоришь одно
Then you go and do another (C'mon baby)
А делаешь другое (Давай, детка)
What you doin' to me (What you doin' to me)
Что ты делаешь со мной? (Что ты делаешь со мной?)
6 of 1 Thing
Две стороны одной медали
Half a dozen of another (Yeah)
Истина где-то посередине (Да)
6 of 1 Thing (Uh)
Две стороны одной медали (Э-э)
Half a dozen of another (Na na na na no no)
Истина где-то посередине (На-на-на-на но-но)
Tell me one thing
Говоришь одно
Then you go and do another (Tell me what your doin' to me baby)
А делаешь другое (Скажи мне, что ты делаешь со мной, детка)
Baby tell me why (Tell me what your doin' to me)
Детка, объясни мне почему (Скажи мне, что ты делаешь со мной)
6 of 1 Thing (Uh)
Две стороны одной медали (Э-э)
Half a dozen of another (Hey)
Истина где-то посередине (Эй)
6 of 1 Thing (Oh oh oh, Whoa Woh Oh)
Две стороны одной медали (О-о-о, Воу-воу-о)
Half a dozen of another
Истина где-то посередине
Tell me one thing (Yeah, oh na)
Говоришь одно (Да, о-на)
Then you go and do another
А делаешь другое
What you doin' to me (What you doin' to me)
Что ты делаешь со мной? (Что ты делаешь со мной?)
6 of 1 Thing (Yeah)
Две стороны одной медали (Да)
Half a dozen of another (Uh)
Истина где-то посередине (Э-э)
6 of 1 Thing (Oh oh oh, oh oh)
Две стороны одной медали (О-о-о, о-о)
Half a dozen of another
Истина где-то посередине
Tell me one thing (Hey)
Говоришь одно (Эй)
Then you go and do another
А делаешь другое
Baby tell me why (Uh, c'mon)
Детка, объясни мне почему (Эй, давай)
I wanna know know know know know
Я хочу знать, знать, знать, знать, знать
Yeah
Да
Na na na na know
На-на-на-на знать
Oh baby
О, детка
What you doin' to me
Что ты делаешь со мной?
La na na na know
Ла-на-на-на знать
La na na na know know
Ла-на-на-на знать, знать
La na na na know
Ла-на-на-на знать
La na na na know, know
Ла-на-на-на знать, знать
La na na na know oh
Ла-на-на-на знать, о





Writer(s): SMITH FRASER LANCE THORNEYCROFT, DAVID CRAIG ASHLEY


Attention! Feel free to leave feedback.