Lyrics and translation Craig David - Already Know (feat. KYLE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Already Know (feat. KYLE)
Я и так знаю (feat. KYLE)
Let
me
begin
Позволь
начать
We
ain't
gotta
pretend
you
ain't
a
10
Нам
не
нужно
притворяться,
ты
— просто
бомба
But
I
know
the
way
I
get
Но
я
знаю
себя
If
I
let
you
in
it's
dangerous
Если
я
впущу
тебя,
это
опасно
Feeling
up
my
skin
it's
happening
again
Чувствую
твою
кожу,
это
происходит
снова
Every
time
I
feel
like
this
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
это
I
usually
make
bad
decisions
Я
обычно
принимаю
плохие
решения
It's
a
little
teasing
huh
Это
немного
дразнит,
а?
It's
not
lit
when
we
lit
huh
Не
горит,
пока
мы
не
зажжём,
а?
You
already
know
how
we
get
huh
Ты
уже
знаешь,
как
мы
это
делаем,
а?
Girl
I've
watched
the
show
before
Девочка,
я
уже
видел
этот
фильм
I
see
every
season
huh
Я
видел
все
сезоны,
а?
Always
starts
out
so
sweet
then
huh
Всегда
начинается
так
мило,
а
потом,
а?
Calling
me
drunk
on
the
weekend
Звонишь
мне
пьяная
на
выходных
Tweaking,
bringing
up
sneaky
leakin
huh
Ноешь,
начинаешь
говорить
о
тайном,
а?
I
already
know
Я
и
так
знаю
It's
gonna
be
a
situation
where
I
can't
help
myself
if
I
don't
go
Это
будет
та
ситуация,
когда
я
не
смогу
с
собой
справиться,
если
не
уйду
I
already
know
Я
и
так
знаю
The
reason
I
was
feeling
what
I
felt
how
I
felt
once
before
Почему
я
чувствовал
то,
что
чувствовал,
как
когда-то
раньше
I
already
know
Я
и
так
знаю
It's
gonna
be
a
situation
where
I
can't
help
myself
if
I
don't
go
Это
будет
та
ситуация,
когда
я
не
смогу
с
собой
справиться,
если
не
уйду
I
already
know
Я
и
так
знаю
The
reason
I
was
feeling
when
I
felt
how
I
felt
once
before
Почему
я
чувствовал
то,
что
чувствовал,
как
когда-то
раньше
Girl
listen
I've
been
down
this
road
before
Девочка,
послушай,
я
уже
проходил
через
это
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
Cos
you
already
know
how
this
thing
goes
Потому
что
ты
и
так
знаешь,
как
это
бывает
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
Honest
though
Честно
говоря
Listen
girl
Послушай,
девочка
It's
hard
to
be
responsible
Трудно
быть
ответственным
Cos
I'm
not
the
only
guy
you
make
uncomfortable
Потому
что
я
не
единственный
парень,
с
которым
тебе
некомфортно
And
if
I
go
there
I
don't
wanna
be
the
one
that's
left
in
tears
И
если
я
пойду
на
это,
я
не
хочу
быть
тем,
кто
останется
в
слезах
It's
a
little
teasing
huh
Это
немного
дразнит,
а?
It's
not
lit
when
we
lit
huh
Не
горит,
пока
мы
не
зажжём,
а?
You
already
know
how
we
get
huh
Ты
уже
знаешь,
как
мы
это
делаем,
а?
Girl
I've
watched
the
show
before
Девочка,
я
уже
видел
этот
фильм
I
see
every
season
huh
Я
видел
все
сезоны,
а?
Always
starts
out
so
sweet
then
huh
Всегда
начинается
так
мило,
а
потом,
а?
Calling
me
drunk
on
the
weekend
Звонишь
мне
пьяная
на
выходных
Tweaking,
bringing
up
sneaky
leakin
huh
Ноешь,
начинаешь
говорить
о
тайном,
а?
I
already
know
Я
и
так
знаю
It's
gonna
be
a
situation
where
I
can't
help
myself
if
I
don't
go
Это
будет
та
ситуация,
когда
я
не
смогу
с
собой
справиться,
если
не
уйду
I
already
know
Я
и
так
знаю
The
reason
I
was
feeling
what
I
felt
Почему
я
чувствовал
то,
что
чувствовал,
How
I
felt
once
before
Как
когда-то
раньше
I
already
know
Я
и
так
знаю
It's
gonna
be
a
situation
where
I
can't
help
myself
if
I
don't
go
Это
будет
та
ситуация,
когда
я
не
смогу
с
собой
справиться,
если
не
уйду
I
already
know
Я
и
так
знаю
The
reason
I
was
feeling
when
I
felt
Почему
я
чувствовал
то,
что
чувствовал,
How
I
felt
once
before
Как
когда-то
раньше
I
already
know
Я
и
так
знаю
Girl
listen
Девочка,
послушай,
I've
been
down
this
road
before
Я
уже
проходил
через
это
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
Cos
you
already
know
how
this
thing
goes
Потому
что
ты
и
так
знаешь,
как
это
бывает
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
I
already
know
Я
и
так
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Harvey, Michael Engmann, Craig David
Attention! Feel free to leave feedback.