Lyrics and translation Craig David - Change My Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
will
ever
change
my
love
Ничто
никогда
не
изменит
мою
любовь.
Oh
yeah
yeah
yeah
(No-nothing
will
ever
change
my
love)
О
да,
да,
да,
да
(нет-ничто
никогда
не
изменит
мою
любовь)
You
say
it's
over
that
you're
leaving
get
out
of
my
way
Ты
говоришь,
что
все
кончено,
что
ты
уходишь
прочь
с
моего
пути.
I'm
blocking
the
door
what
I
say
I
don't
care
if
you
stay,
care
if
you
stay
Я
закрываю
дверь,
что
говорю,
мне
все
равно,
останешься
ли
ты,
мне
все
равно,
останешься
ли
ты.
Seems
like
no
matter
what
I
do,
the
message
just
ain't
getting
through
Кажется,
что
независимо
от
того,
что
я
делаю,
сообщение
просто
не
проходит.
Just
when
I
think
we've
hit
a
wall
you
look
at
me
and
say,
at
me
and
say
Когда
я
думаю,
что
мы
попали
в
стену,
ты
смотришь
на
меня,
говоришь,
говоришь
...
Baby
I'm
sorry
I
swear
I
didn't
mean
it,
mean
it
that
way
Детка,
прости,
я
клянусь,
я
не
это
имел
в
виду,
так
это
и
есть.
Baby
don't
worry
cause
love
ain't
easy,
but
at
the
end
of
the
day
Детка,
не
волнуйся,
ведь
любовь-это
нелегко,
но
в
конце
концов
...
Even
if
the
odds
are
up
Даже
если
шансы
выше.
Even
if
the
words
run
out
Даже
если
слова
закончатся.
Even
if
the
times
get
tough
Даже
если
времена
становятся
тяжелыми.
I
know
nothing
will
ever
change
my
love
for
you
Я
знаю,
что
ничто
никогда
не
изменит
мою
любовь
к
тебе.
The
world
could
stop
Мир
может
остановиться.
Everything
could
all
fall
down
Все
могло
бы
рухнуть.
But
I
will
never
give
you
up
Но
я
никогда
не
брошу
тебя,
Because
nothing
will
ever
change
my
love
for
you
потому
что
ничто
никогда
не
изменит
мою
любовь
к
тебе.
Ohh
yeah
nothing
nothing
О,
да,
ничего,
ничего.
Out
with
my
boys
yeah
we
been
drinking
now
you're
calling
me,
why
you
calling
me
(Me)?
С
моими
парнями,
да,
мы
пили,
теперь
ты
звонишь
мне,
почему
ты
звонишь
мне?
You
asking
where
are
you
it's
late
it's
quarter
to
three,
are
you
kidding
me?
Ты
спрашиваешь,
Где
ты,
уже
поздно,
без
четверти
три,
ты
шутишь?
Why
can't
you
just
chill
out
be
cool?,
when
you
know
I'm
coming
home
to
you
Почему
бы
тебе
просто
не
расслабиться,
когда
ты
знаешь,
что
я
возвращаюсь
домой
к
тебе?
Just
when
I
think
you're
'bout
to
hang
up
girl
that's
when
you
say,
that's
when
you
say
Просто
когда
я
думаю,
что
ты
собираешься
повесить
трубку,
девочка,
тогда
ты
говоришь,
вот
когда
ты
говоришь
...
Baby
I'm
sorry
I
swear
I
didn't
mean
it,
mean
it
that
way
Детка,
прости,
я
клянусь,
я
не
это
имел
в
виду,
так
это
и
есть.
Baby
don't
worry
cause
love
ain't
easy,
but
at
the
end
of
the
day
Детка,
не
волнуйся,
ведь
любовь-это
нелегко,
но
в
конце
концов
...
Even
if
the
odds
are
up
Даже
если
шансы
выше.
Even
if
the
words
run
out
Даже
если
слова
закончатся.
Even
if
the
times
get
tough
Даже
если
времена
становятся
тяжелыми.
I
know
nothing
will
ever
change
my
love
for
you
Я
знаю,
что
ничто
никогда
не
изменит
мою
любовь
к
тебе.
The
world
could
stop
Мир
может
остановиться.
Everything
could
all
fall
down
Все
могло
бы
рухнуть.
But
I
will
never
give
you
up
Но
я
никогда
не
брошу
тебя,
Because
nothing
will
ever
change
my
love
for
you
потому
что
ничто
никогда
не
изменит
мою
любовь
к
тебе.
We
were
built
to
last
Мы
были
созданы
надолго.
Built
to
surpass
space
and
time,
to
let
go
would
be
a
crime
Построенный,
чтобы
превзойти
пространство
и
время,
отпустить
было
бы
преступлением.
How
am
I
supposed
to
survive,
without
you
in
my
life?
Как
мне
выжить
без
тебя
в
моей
жизни?
Oh
you
should
know
that
even
if
the
odds
are
up
О,
ты
должен
знать,
что
даже
если
шансы
выше.
Even
if
the
words
run
out
Даже
если
слова
закончатся.
Even
if
the
times
get
tough
Даже
если
времена
становятся
тяжелыми.
I
know
nothing
will
ever
change
my
love
Я
знаю,
ничто
никогда
не
изменит
мою
любовь.
Even
if
the
odds
are
up
(Odds
are
up)
Даже
если
шансы
выше
(шансы
выше).
Even
if
the
words
run
out
(Words
run
out)
Даже
если
слова
закончатся
(слова
закончатся).
Even
if
the
times
get
tough
(Get
tough)
Даже
если
времена
становятся
тяжелыми
(становятся
жесткими).
I
know
nothing
will
ever
change
my
love
for
you
(Nothing
will
ever
change
my
love)
Я
знаю,
что
ничто
никогда
не
изменит
мою
любовь
к
тебе
(ничто
никогда
не
изменит
мою
любовь).
The
world
could
stop
(Yeah
yeah)
Мир
может
остановиться
(да,
да!)
And
everything
could
all
fall
down
(Oh
no
no)
И
все
могло
упасть
(О,
нет,
нет).
But
I
will
never
give
you
up
Но
я
никогда
не
брошу
тебя,
Because
nothing
will
ever
change
my
love
for
you
(Nothing
will
ever
change
my
love
for
you
girl)
потому
что
ничто
никогда
не
изменит
мою
любовь
к
тебе
(ничто
никогда
не
изменит
мою
любовь
к
тебе,
девочка).
Oh
no
nothing
will
ever
change
my
love
for
you
yeah
О,
нет,
ничто
никогда
не
изменит
мою
любовь
к
тебе,
да.
I
know
nothing
will
ever
change
my
love
oh
no,
yeah
Я
знаю,
ничто
никогда
не
изменит
мою
любовь,
О
нет,
да.
Nothing
will
change
my,
nothing
will
change
my
Ничто
не
изменит
меня,
ничто
не
изменит
меня.
Nothing
will
ever
change
my
love
for
you
Ничто
никогда
не
изменит
мою
любовь
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): UZOECHI OSISIOMA EMENIKE, TOM BARNES, PETE KELLEHER, BENJAMIN ALEXANDER KOHN, CRAIG DAVID
Attention! Feel free to leave feedback.