Lyrics and translation Craig David - Come Alive - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Alive - Bonus Track
Приди в себя - бонусный трек
You
stumble
through
your
days
Ты
спотыкаешься
в
своих
днях
Got
your
head
hung
low,
your
skies
a
shade
of
grey
Твоя
голова
опущена,
твое
небо
серого
оттенка
Like
a
zombie
in
a
maze
Как
зомби
в
лабиринте
You're
asleep
inside,
but
you
can
shake
awake
Ты
дремлешь
внутри,
но
можешь
ожить
'Cause
you're
just
a
dead
man
walking
Потому
что
ты
просто
ходячий
мертвец
Thinking
that's
your
only
option
Считаешь,
что
это
твой
единственный
вариант
But
you
can
flip
the
switch
and
brighten
up
your
darkest
day
Но
можешь
повернуть
переключатель
и
осветить
свой
самый
мрачный
день.
Sun
is
up
and
the
color's
blinding
Солнце
встает,
и
его
свет
ослепляет
Take
the
world
and
redefine
it
Возьми
мир
и
переосмысли
его
Leave
behind
your
narrow
mind
Оставь
позади
свой
узкий
разум
You'll
never
be
the
same
Ты
никогда
не
будешь
таким,
как
раньше
Come
alive,
come
alive
Оживи,
оживи
Go
and
light
your
light,
let
it
burn
so
bright
Зажги
свой
свет
и
дай
ему
ярко
гореть
Reaching
up
to
the
sky
Продвигаясь
к
небу
And
it's
open
wide,
you're
electrified
И
оно
широко
открыто,
ты
электризуешься
When
the
world
becomes
a
fantasy
Когда
мир
становится
фантазией
And
you're
more
than
you
could
ever
be
И
ты
больше,
чем
мог
бы
быть
когда-либо
'Cause
you're
dreaming
with
your
eyes
wide
open
Потому
что
ты
мечтаешь
с
широко
открытыми
глазами
And
you
know
you
can't
go
back
again
И
ты
знаешь,
что
не
можешь
вернуться
To
the
world
that
you
were
living
in
В
мир,
в
котором
ты
жил
'Cause
you're
dreaming
with
your
eyes
wide
open
Потому
что
ты
мечтаешь
с
широко
открытыми
глазами
So,
come
alive
Так
что
оживи
I
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
You
believe
that
lie
that
you
need
to
hide
your
face
Ты
веришь
в
эту
ложь,
что
тебе
нужно
скрывать
свое
лицо
Afraid
to
step
outside
Боишься
сделать
шаг
наружу
So
you
lock
the
door,
but
don't
you
stay
that
way
Поэтому
запираешь
дверь,
но
не
оставайся
в
таком
состоянии
No
more
living
in
those
shadows
Больше
не
живи
в
этой
тени
You
and
me,
we
know
how
that
goes
Мы
с
тобой
оба
знаем,
к
чему
это
приведет
'Cause
once
you
see
it
all,
you'll
never,
never
be
the
same
Потому
что,
увидев
все
это,
ты
никогда,
никогда
не
будешь
прежним
Little
bit
of
lightnin'
striking,
bottle
up
to
keep
on
shining
Немного
молнии,
чтобы
осветить,
встряхнуть
бутылку,
чтобы
она
продолжала
сиять
'Cause
you
can
prove
there's
more
to
you
Потому
что
ты
можешь
доказать,
что
в
тебе
больше,
чем
кажется
You
cannot
be
afraid
Ты
не
можешь
бояться
Come
alive,
come
alive
Оживи,
оживи
Go
and
light
your
light,
let
it
burn
so
bright
Зажги
свой
свет
и
дай
ему
ярко
гореть
Reaching
up
to
the
sky
Продвигаясь
к
небу
And
it's
open
wide,
you're
electrified
И
оно
широко
открыто,
ты
электризуешься
When
the
world
becomes
a
fantasy
Когда
мир
становится
фантазией
And
you're
more
than
you
could
ever
be
И
ты
больше,
чем
мог
бы
быть
когда-либо
'Cause
you're
dreaming
with
your
eyes
wide
open
Потому
что
ты
мечтаешь
с
широко
открытыми
глазами
And
you
know
you
can't
go
back
again
И
ты
знаешь,
что
не
можешь
вернуться
To
the
world
that
you
were
living
in
В
мир,
в
котором
ты
жил
'Cause
you're
dreaming
with
your
eyes
wide
open
Потому
что
ты
мечтаешь
с
широко
открытыми
глазами
So,
come
alive
Так
что
оживи
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай
No
more
living
in
the
shadows,
no
Больше
не
живи
в
тени,
нет
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай
Come
alive,
come
alive
Оживи,
оживи
Go
and
light
your
light,
let
it
burn
so
bright
Зажги
свой
свет
и
дай
ему
ярко
гореть
Reaching
up
to
the
sky
Продвигаясь
к
небу
And
it's
open
wide,
you're
electrified
И
оно
широко
открыто,
ты
электризуешься
When
the
world
becomes
a
fantasy
Когда
мир
становится
фантазией
And
you're
more
than
you
could
ever
be
И
ты
больше,
чем
мог
бы
быть
когда-либо
'Cause
you're
dreaming
with
your
eyes
wide
open
Потому
что
ты
мечтаешь
с
широко
открытыми
глазами
And
you
know
you
can't
go
back
again
И
ты
знаешь,
что
не
можешь
вернуться
To
the
world
that
you
were
living
in
В
мир,
в
котором
ты
жил
'Cause
you're
dreaming
with
your
eyes
wide
open
Потому
что
ты
мечтаешь
с
широко
открытыми
глазами
So,
come
alive
Так
что
оживи
When
the
world
becomes
a
fantasy
Когда
мир
становится
фантазией
And
you're
more
than
you
could
ever
be
И
ты
больше,
чем
мог
бы
быть
когда-либо
'Cause
you're
dreaming
with
your
eyes
wide
open
Потому
что
ты
мечтаешь
с
широко
открытыми
глазами
And
you
know
you
can't
go
back
again
И
ты
знаешь,
что
не
можешь
вернуться
To
the
world
that
we
were
living
in
В
мир,
в
котором
мы
жили
'Cause
you're
dreaming
with
your
eyes
wide
open
Потому
что
ты
мечтаешь
с
широко
открытыми
глазами
So
come
alive
Так
что
оживи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENJ PASEK, JUSTIN NOBLE PAUL
Attention! Feel free to leave feedback.