Lyrics and translation Craig David - DNA, Pt. 2
Something,
girl,
in
your
DNA
Что-то
есть
в
твоей
ДНК,
девочка
моя,
It's
Heaven
every
time
you're
with
me
Как
на
небесах
я
себя
чувствую
рядом
с
тобой.
Got
me
feelin'
some
type
of
way,
got
me
feelin'
some
type
of
way,
yeah
Ты
вызываешь
во
мне
какие-то
чувства,
вызываешь
во
мне
какие-то
чувства,
да.
Yeah,
when
you're
close
to
me,
we
can't
help
but
explode
Да,
когда
ты
рядом,
мы
не
можем
не
взрываться.
You
touch
every
part
of
me
(All
over
my
body)
Ты
прикасаешься
к
каждой
частичке
меня
(По
всему
моему
телу).
And
when
we
kissed,
you
left
me
beggin'
for
more
(More
for
me,
baby)
А
когда
мы
целовались,
ты
заставила
меня
просить
еще
(Еще,
детка).
I
just
want
more
Я
просто
хочу
еще.
You're
in
my
bones
(In
my
bones)
Ты
в
моих
костях
(В
моих
костях).
You're
in
my
veins
(In
my
veins)
Ты
в
моих
венах
(В
моих
венах).
It
feel
like
home
when
you're
holdin'
me
(Yeah)
Я
чувствую
себя
как
дома,
когда
ты
обнимаешь
меня
(Да).
You're
in
my
soul
(In
my
soul)
Ты
в
моей
душе
(В
моей
душе).
And
I
can't
explain
(Can't
explain)
И
я
не
могу
этого
объяснить
(Не
могу
объяснить).
You
take
me
to
another
place
Ты
уносишь
меня
в
другое
место.
There's
something
in
your
DNA
Что-то
есть
в
твоей
ДНК.
'Cause
Heaven
did
it
right,
baby,
when
you
were
made
Ведь
небеса
постарались
на
славу,
когда
создавали
тебя,
детка.
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
Ты
бьешь
точно
в
цель,
я
чувствую
что-то
особенное.
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним,
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA-NA
Что-то
есть
в
твоей
ДНК.
'Cause
Heaven
did
it
right,
baby,
when
you
were
made
Ведь
небеса
постарались
на
славу,
когда
создавали
тебя,
детка.
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
Ты
бьешь
точно
в
цель,
я
чувствую
что-то
особенное.
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним,
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA
Что-то
есть
в
твоей
ДНК.
Yeah,
when
I
saw
you,
it
felt
like
we
met
before
Да,
когда
я
увидел
тебя,
мне
показалось,
что
мы
уже
встречались
раньше.
In
another
life,
another
time,
I
know
that
for
sure
В
другой
жизни,
в
другое
время,
я
знаю
это
точно.
Let's
stop
pretendin'
this
ain't
what
we've
been
waitin'
for
Давай
перестанем
притворяться,
что
это
не
то,
чего
мы
ждали.
What
we
waited
for
Чего
мы
ждали.
You're
in
my
bones
(In
my
bones)
Ты
в
моих
костях
(В
моих
костях).
You're
in
my
veins
(In
my
veins)
Ты
в
моих
венах
(В
моих
венах).
It
feel
like
home
(Like
home)
Я
чувствую
себя
как
дома
(Как
дома).
When
you're
holdin'
me
(Yeah)
Когда
ты
обнимаешь
меня
(Да).
You're
in
my
soul
(In
my
soul)
Ты
в
моей
душе
(В
моей
душе).
And
I
can't
explain
(Can't
explain)
И
я
не
могу
этого
объяснить
(Не
могу
объяснить).
You
take
me
to
another
place
Ты
уносишь
меня
в
другое
место.
There's
something
in
your
DNA
(DNA)
Что-то
есть
в
твоей
ДНК
(ДНК).
'Cause
Heaven
did
it
right,
baby,
when
you
were
made
Ведь
небеса
постарались
на
славу,
когда
создавали
тебя,
детка.
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
(Type
of
way)
Ты
бьешь
точно
в
цель,
я
чувствую
что-то
особенное
(Что-то
особенное).
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним,
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA-NA
Что-то
есть
в
твоей
ДНК.
'Cause
Heaven
did
it
right,
baby,
when
you
were
made
Ведь
небеса
постарались
на
славу,
когда
создавали
тебя,
детка.
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
Ты
бьешь
точно
в
цель,
я
чувствую
что-то
особенное.
I'll
never
be,
never
be
the
same
(Never
be
the
same)
Я
никогда
не
буду
прежним,
никогда
не
буду
прежним
(Никогда
не
буду
прежним).
There's
something
in
your
DNA
Что-то
есть
в
твоей
ДНК.
Never
felt
anything
quite
like
this
before
(I
never
felt
before),
no
Никогда
раньше
не
чувствовал
ничего
подобного
(Никогда
раньше
не
чувствовал),
нет.
I
can't
explain
(I
can't
explain
it)
Я
не
могу
это
объяснить
(Я
не
могу
это
объяснить).
Since
you
came
into
my
life,
my
whole
world
changed
with
you
С
тех
пор,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
весь
мой
мир
изменился
благодаря
тебе.
You're
everything
I
waited
for
(I
waited
for)
Ты
- все,
чего
я
ждал
(Чего
я
ждал).
Type
of
love
you
can't
ignore
(Can't
ignore)
Такую
любовь
невозможно
игнорировать
(Невозможно
игнорировать).
And
now
I
know
exactly
it's
all
for
me
И
теперь
я
точно
знаю,
что
это
все
для
меня.
Feel
it
every
time
I
place
my
hand
in
yours
Я
чувствую
это
каждый
раз,
когда
беру
твою
руку
в
свою.
There's
something
in
your
DNA
(NA)
Что-то
есть
в
твоей
ДНК.
'Cause
Heaven
did
it
right,
baby,
when
you
were
made
Ведь
небеса
постарались
на
славу,
когда
создавали
тебя,
детка.
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
(Type
of
way)
Ты
бьешь
точно
в
цель,
я
чувствую
что-то
особенное
(Что-то
особенное).
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним,
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA-NA
Что-то
есть
в
твоей
ДНК.
'Cause
Heaven
did
it
right,
baby,
when
you
were
made
Ведь
небеса
постарались
на
славу,
когда
создавали
тебя,
детка.
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
Ты
бьешь
точно
в
цель,
я
чувствую
что-то
особенное.
I'll
never
be,
never
be
the
same
(Never
be
the
same)
Я
никогда
не
буду
прежним,
никогда
не
буду
прежним
(Никогда
не
буду
прежним).
There's
something
in
your
DNA
Что-то
есть
в
твоей
ДНК.
There's
something,
girl,
in
your
DNA
(Oh,
ooh-woah)
Что-то
есть
в
твоей
ДНК,
девочка
моя
(О,
у-ух-вау).
It's
Heaven
every
time
you're
with
me
(No,
oh,
oh-oh)
Как
на
небесах
я
себя
чувствую
рядом
с
тобой
(Нет,
о,
о-о).
Got
me
feelin'
some
type
of
way
Ты
вызываешь
во
мне
какие-то
чувства.
There's
something
in
your
DNA
Что-то
есть
в
твоей
ДНК.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Karlsson, Christopher Tempest, Conor Blake Manning, Craig David, David Saint Fleur, Lee Paul Williams, Uzoechi Osisioma Emenike, Yk Koi
Attention! Feel free to leave feedback.