Craig David - DNA - translation of the lyrics into German

DNA - Craig Davidtranslation in German




DNA
DNA
There's something in your DNA
Da ist etwas in deiner DNA
'Cause Heaven did it right, baby, when you were made
Denn der Himmel hat es richtig gemacht, Baby, als du erschaffen wurdest
You hit it different, I feel some type of way
Du wirkst anders auf mich, ich fühl mich irgendwie besonders
I'll never be, never be the same
Ich werde nie, nie mehr derselbe sein
There's something in your DNA-NA
Da ist etwas in deiner DNA-NA
'Cause Heaven did it right, baby, when you were made
Denn der Himmel hat es richtig gemacht, Baby, als du erschaffen wurdest
You hit it different, I feel some type of way
Du wirkst anders auf mich, ich fühl mich irgendwie besonders
I'll never be, never be the same
Ich werde nie, nie mehr derselbe sein
There's something in your DNA
Da ist etwas in deiner DNA
Yeah, when you're close to me, we can't help but explode (explode)
Yeah, wenn du nah bei mir bist, können wir nicht anders als zu explodieren (explodieren)
You touch every part of me (yeah)
Du berührst jeden Teil von mir (yeah)
And when we kissed, you left me beggin' for more (more)
Und als wir uns küssten, hast du mich nach mehr betteln lassen (mehr)
I just want more
Ich will einfach mehr
You're in my bones
Du bist in meinen Knochen
You're in my veins
Du bist in meinen Adern
It feel like home
Es fühlt sich wie Zuhause an
When you're holdin' me
Wenn du mich hältst
You're in my soul
Du bist in meiner Seele
And I can't explain
Und ich kann es nicht erklären
You take me to another place
Du bringst mich an einen anderen Ort
There's something in your DNA
Da ist etwas in deiner DNA
'Cause Heaven did it right, baby, when you were made
Denn der Himmel hat es richtig gemacht, Baby, als du erschaffen wurdest
You hit it different, I feel some type of way
Du wirkst anders auf mich, ich fühl mich irgendwie besonders
I'll never be, never be the same
Ich werde nie, nie mehr derselbe sein
There's something in your DNA-NA
Da ist etwas in deiner DNA-NA
'Cause Heaven did it right, baby, when you were made
Denn der Himmel hat es richtig gemacht, Baby, als du erschaffen wurdest
You hit it different, I feel some type of way
Du wirkst anders auf mich, ich fühl mich irgendwie besonders
I'll never be, never be the same
Ich werde nie, nie mehr derselbe sein
There's something in your DNA
Da ist etwas in deiner DNA
Yeah, when I saw you, it felt like we met before (before)
Yeah, als ich dich sah, fühlte es sich an, als hätten wir uns schon mal getroffen (getroffen)
In another life, another time, I know that for sure (for sure)
In einem anderen Leben, einer anderen Zeit, das weiß ich sicher (sicher)
Let's stop pretendin' this ain't what we've been waitin' for (for)
Lass uns aufhören so zu tun, als wäre das nicht das, worauf wir gewartet haben (haben)
What we waited for
Worauf wir gewartet haben
You're in my bones (in my bones)
Du bist in meinen Knochen (in meinen Knochen)
You're in my veins (in my veins)
Du bist in meinen Adern (in meinen Adern)
It feel like home (like home)
Es fühlt sich wie Zuhause an (wie Zuhause)
When you're holdin' me (yeah)
Wenn du mich hältst (yeah)
You're in my soul (in my soul)
Du bist in meiner Seele (in meiner Seele)
And I can't explain (can't explain)
Und ich kann es nicht erklären (kann's nicht erklären)
You take me to another place
Du bringst mich an einen anderen Ort
There's something in your DNA (DNA)
Da ist etwas in deiner DNA (DNA)
'Cause Heaven did it right, baby, when you were made (were made)
Denn der Himmel hat es richtig gemacht, Baby, als du erschaffen wurdest (erschaffen wurdest)
You hit it different, I feel some type of way (type of way)
Du wirkst anders auf mich, ich fühl mich irgendwie besonders (irgendwie besonders)
I'll never be, never be the same
Ich werde nie, nie mehr derselbe sein
There's something in your DNA-NA (ooh, yeah)
Da ist etwas in deiner DNA-NA (ooh, yeah)
'Cause Heaven did it right, baby, when you were made
Denn der Himmel hat es richtig gemacht, Baby, als du erschaffen wurdest
You hit it different, I feel some type of way (type of way)
Du wirkst anders auf mich, ich fühl mich irgendwie besonders (irgendwie besonders)
I'll never be, never be the same
Ich werde nie, nie mehr derselbe sein
There's something in your DNA
Da ist etwas in deiner DNA
Oh-oh, I
Oh-oh, ich
Ooh, DNA
Ooh, DNA





Writer(s): Christian Lars Karlsson, Yk Koi, Uzoechi Osisioma Emenike, Christopher Tempest, Lee Paul Williams, David Saint Fleur, Craig David, Conor Manning


Attention! Feel free to leave feedback.