Lyrics and translation Craig David - DNA
There's
something
in
your
DNA
В
твоей
ДНК
что-то
есть
'Cause
Heaven
did
it
right,
baby,
when
you
were
made
Потому
что
Небеса
сделали
все
правильно,
детка,
когда
ты
была
создана
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
Ты
делаешь
это
по-другому,
я
чувствую
себя
каким-то
образом
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду,
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA-NA
Есть
что-то
в
твоей
ДНК-НА
'Cause
Heaven
did
it
right,
baby,
when
you
were
made
Потому
что
Небеса
сделали
все
правильно,
детка,
когда
ты
была
создана
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
Ты
делаешь
это
по-другому,
я
чувствую
себя
каким-то
образом
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду,
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA
В
твоей
ДНК
что-то
есть
Yeah,
when
you're
close
to
me,
we
can't
help
but
explode
(explode)
Да,
когда
ты
рядом
со
мной,
мы
не
можем
не
взорваться
(взорваться)
You
touch
every
part
of
me
(yeah)
Ты
касаешься
каждой
частички
меня
(да)
And
when
we
kissed,
you
left
me
beggin'
for
more
(more)
И
когда
мы
поцеловались,
ты
оставил
меня
умолять
о
большем
(большем).
I
just
want
more
Я
просто
хочу
большего
You're
in
my
bones
Ты
в
моих
костях
You're
in
my
veins
Ты
в
моих
венах
It
feel
like
home
Здесь
чувствуешь
себя
как
дома
When
you're
holdin'
me
Когда
ты
обнимаешь
меня
You're
in
my
soul
Ты
в
моей
душе
And
I
can't
explain
И
я
не
могу
объяснить
You
take
me
to
another
place
Ты
уносишь
меня
в
другое
место
There's
something
in
your
DNA
В
твоей
ДНК
что-то
есть
'Cause
Heaven
did
it
right,
baby,
when
you
were
made
Потому
что
Небеса
сделали
все
правильно,
детка,
когда
ты
была
создана
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
Ты
делаешь
это
по-другому,
я
чувствую
какой-то
способ
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду,
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA-NA
Есть
что-то
в
твоей
ДНК-НА
'Cause
Heaven
did
it
right,
baby,
when
you
were
made
Потому
что
Небеса
сделали
все
правильно,
детка,
когда
ты
была
создана
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
Ты
делаешь
это
по-другому,
я
чувствую
себя
каким-то
образом
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду,
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA
В
твоей
ДНК
что-то
есть
Yeah,
when
I
saw
you,
it
felt
like
we
met
before
(before)
Да,
когда
я
увидел
тебя,
мне
показалось,
что
мы
встречались
раньше
(раньше)
In
another
life,
another
time,
I
know
that
for
sure
(for
sure)
В
другой
жизни,
в
другое
время,
я
знаю
это
наверняка
(наверняка)
Let's
stop
pretendin'
this
ain't
what
we've
been
waitin'
for
(for)
Давай
перестанем
притворяться,
что
это
не
то,
чего
мы
ждали
(для)
What
we
waited
for
Чего
мы
ждали
You're
in
my
bones
(in
my
bones)
Ты
в
моих
костях
(в
моих
костях)
You're
in
my
veins
(in
my
veins)
Ты
в
моих
венах
(в
моих
венах)
It
feel
like
home
(like
home)
Я
чувствую
себя
как
дома
(как
дома)
When
you're
holdin'
me
(yeah)
Когда
ты
обнимаешь
меня
(да)
You're
in
my
soul
(in
my
soul)
Ты
в
моей
душе
(в
моей
душе)
And
I
can't
explain
(can't
explain)
И
я
не
могу
объяснить
(не
могу
объяснить)
You
take
me
to
another
place
Ты
уносишь
меня
в
другое
место
There's
something
in
your
DNA
(DNA)
В
твоей
ДНК
(ДНК)
что-то
есть.
'Cause
Heaven
did
it
right,
baby,
when
you
were
made
(were
made)
Потому
что
Небеса
сделали
все
правильно,
детка,
когда
ты
была
создана
(была
создана)
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
(type
of
way)
Ты
делаешь
это
по-другому,
я
чувствую
какой-то
способ
(какой-то
способ)
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду,
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA-NA
(ooh,
yeah)
Есть
что-то
в
твоей
ДНК-НА
(о,
да)
'Cause
Heaven
did
it
right,
baby,
when
you
were
made
Потому
что
Небеса
сделали
все
правильно,
детка,
когда
ты
была
создана
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
(type
of
way)
Ты
делаешь
это
по-другому,
я
чувствую
какой-то
способ
(какой-то
способ)
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду,
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA
В
твоей
ДНК
что-то
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Lars Karlsson, Yk Koi, Uzoechi Osisioma Emenike, Christopher Tempest, Lee Paul Williams, David Saint Fleur, Craig David, Conor Manning
Album
22
date of release
30-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.