Craig David - Fill Me In - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Craig David - Fill Me In




Fill Me In
Заполни пробелы
I got something to say, something to say
Мне нужно кое-что сказать, кое-что сказать
Alright (Can you feel me?)
Хорошо (Ты чувствуешь меня?)
Come on
Давай
Can you fill me in?
Можешь просветить меня?
What you want? What you want me to do, baby?
Чего ты хочешь? Что ты хочешь, чтобы я сделал, детка?
Can you fill me in?
Можешь просветить меня?
Let's talk about it
Давай поговорим об этом
I was checking this girl next door
Я заглядывался на девчонку по соседству
When her parents went out
Когда её родители ушли
She phoned said hey boy, come on right around
Она позвонила и сказала: "Эй, парень, заходи"
So I knock at the door
Так что я постучал в дверь
You was standing with a bottle of red wine
Ты стояла с бутылкой красного вина
Ready to pour
Готовая налить
Dressed in all that satin and lace to the floor
Одетая в атлас и кружева до пола
So I went in
Так что я вошёл
Then we sat down start kissing
Потом мы сели и начали целоваться
Caressing
Ласкаться
Told me about Jacuzzi
Рассказала мне про джакузи
Sounded interesting
Звучало заманчиво
So we jumped right in
Так что мы прыгнули туда
All calls diverted to answer phone
Все звонки переадресованы на автоответчик
Please leave a message after the tone
Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала
I'm not being mean
Я не хотел быть грубым
Her parents were kinda cool
Её родители были вроде как классные
But they ran a fine line between me and you
Но они проводили чёткую границу между мной и тобой
We were just doing things young people in love do
Мы просто делали то, что делают влюблённые молодые люди
Parents trying to find out what we were up to
Родители пытались выяснить, чем мы занимались
Saying, why were you creeping round late last night?
Спрашивая: "Почему ты шарахался здесь поздно ночью?"
Why did I see two shadows moving in your bedroom light?
Почему я видел две тени, двигающиеся в свете твоей спальни?
Now you're dressed in black
Теперь ты одета в чёрное
When I left you were dressed in white
Когда я уходил, ты была одета в белое
Can you fill me in (fill me in)
Можешь просветить меня (просветить меня)
Calls diverted to answer phone
Звонки переадресованы на автоответчик
Red wine bottle half the contents gone
Бутылка красного вина наполовину пуста
Midnight return Jacuzzi turned on
Возвращение в полночь, джакузи включено
Can you fill me in?
Можешь просветить меня?
Whenever the coast was clear and she'd ask me to come out
Всякий раз, когда путь был свободен, и ты просила меня прийти
I'd say hey girl, come on right around
Я говорил: "Эй, девочка, заходи"
So she knocked at the door
Так что ты постучала в дверь
I was standing with the keys in my hand to 4X4
Я стоял с ключами от своего внедорожника в руке
Jumped in my ride
Прыгнули в мою машину
Checking that nobody saw
Проверив, что никто не видит
The club we went in
Клуб, в который мы пошли
We got down, down, down to the rhythm
Мы отрывались под ритм
Saw it was early morning
Увидел, что уже раннее утро
Thought we'd better be leaving
Подумал, что нам лучше уйти
So I gave you my jacket for you to hold
Так что я дал тебе свою куртку
Told you to wear it, 'cause you felt cold
Сказал тебе надеть её, потому что тебе было холодно
I'm not being mean
Я не хотел быть грубым
I didn't mean to break the rules
Я не хотел нарушать правила
I weren't trying to play your mum and dad for fools
Я не пытался обмануть твоих родителей
We were just doing things young people end up doing
Мы просто делали то, что делают молодые люди
Parents trying to find out what we were up to
Родители пытались выяснить, чем мы занимались
Saying why can't you keep your promises no more
Спрашивая: "Почему ты больше не держишь свои обещания?"
Say you'll be home by 12 come strolling in at four
Говоришь, что будешь дома к 12, а приходишь в 4
Out went the girls, but leaving with the boy next door
Девушки ушли, но ты ушла с парнем по соседству
Can you fill me in (fill me in)
Можешь просветить меня (просветить меня)
Wearing a jacket who's property
Носишь куртку, чья это?
Said you'd been queuing for a Taxi
Сказала, что ждала такси в очереди
But you left all your money on the TV
Но ты оставила все свои деньги на телевизоре
Can you fill me in?
Можешь просветить меня?
Can you fill me in?
Можешь просветить меня?
All they seem to do
Всё, что они делают
Is be checking up on you
Это проверяют тебя
Baby
Детка
Watching our every move
Следят за каждым нашим движением
Think some day they might approve
Думаю, когда-нибудь они могут одобрить
Baby
Детка
Why were you creeping round late last night?
Почему ты шарахался здесь поздно ночью?
Why did I see two shadows moving in your bedroom light?
Почему я видел две тени, двигающиеся в свете твоей спальни?
Now you're dressed in black
Теперь ты одета в чёрное
When I left you were dressed in white
Когда я уходил, ты была одета в белое
Can you fill me in?
Можешь просветить меня?
Can you fill me in?
Можешь просветить меня?
Calls diverted to answer phone
Звонки переадресованы на автоответчик
Red wine bottle half the contents gone
Бутылка красного вина наполовину пуста
Midnight return Jacuzzi turned on
Возвращение в полночь, джакузи включено
Can you fill me in?
Можешь просветить меня?
Can you fill me in?
Можешь просветить меня?





Writer(s): DAVID CRAIG ASHLEY, HILL MARK LESLIE


Attention! Feel free to leave feedback.