Lyrics and translation Craig David - Fill Me In (Part 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fill Me In (Part 2)
Расскажи мне всё (Часть 2)
I've
got
somethin'
to
say,
somethin'
to
say
Мне
нужно
кое-что
сказать,
кое-что
сказать
(Can
you
fill
me
in?)
(Можешь
просветить
меня?)
Come
on,
can
you
fill
me
in?
Давай,
можешь
просветить
меня?
(Watcha
want,
watcha
want
me
to
do,
baby?)
(Чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
детка?)
Can
you
fill
me
in?
Можешь
просветить
меня?
(Let's
talk
'bout
it,
check
it
out)
(Давай
поговорим
об
этом,
давай
разберёмся)
I
was
checkin'
this
girl
next
door
when
her
parents
went
out
Я
заглядывался
на
девчонку
по
соседству,
когда
её
родители
ушли
She'd
phone
say,
"Hey
boy,
come
on
right
around"
Она
позвонила
и
сказала:
"Эй,
парень,
заходи"
So
I
knock
at
the
door,
you
were
standin'
Я
постучал
в
дверь,
ты
стояла
With
a
bottle
of
red
wine,
ready
to
pour
С
бутылкой
красного
вина,
готовая
налить
Dressed
in
long
black
satin,
laced
to
the
floor
Одетая
в
длинный
чёрный
атлас,
до
самого
пола
So
I
went
in
then,
we
sat
down
start
kissin',
caressin'
Я
вошёл,
мы
сели,
начали
целоваться,
ласкаться
Told
me
'bout
jacuzzi,
sounded
interestin'
Ты
рассказала
мне
про
джакузи,
звучало
заманчиво
So,
we
jumped
right
in
Мы
прыгнули
туда
All
calls
diverted
to
answer
phone
Все
звонки
переадресованы
на
автоответчик
(Please
leave
a
message
after
the
tone)
(Пожалуйста,
оставьте
сообщение
после
сигнала)
I
mean,
me
and
her
parents
were
kinda
cool
Ну,
я
и
её
родители
были
вроде
как
в
хороших
отношениях
But
they
were
the
fine
line
between
me
and
you
Но
они
были
той
тонкой
гранью
между
мной
и
тобой
We
were
just
doin'
things,
young
people
in
love
do
Мы
просто
делали
то,
что
делают
молодые
влюблённые
Parents
tryin'
to
find
out
what
we
were
up
to
sayin'
Родители
пытались
выяснить,
чем
мы
занимались,
говоря:
Why
were
you
creepin'
'round
late
last
night?
Почему
ты
шарахалась
допоздна
прошлой
ночью?
Why
could
I
see
two
shadows
movin'
in
your
bedroom
light?
Почему
я
видел
две
тени,
движущиеся
в
свете
твоей
спальни?
Now
you're
dressed
in
black
Сейчас
ты
одета
в
чёрное
When
I
left
you
were
dressed
in
white,
can
you
fill
me
in?
Когда
я
уходил,
ты
была
одета
в
белое,
можешь
просветить
меня?
(Fill
me
in?)
(Просветить
меня?)
Calls
diverted
to
answer
phone
Звонки
переадресованы
на
автоответчик
Red
wine
bottle,
half
the
content's
gone
Бутылка
красного
вина,
половина
содержимого
исчезла
Midnight
return,
jacuzzi
turned
on
Возвращение
в
полночь,
джакузи
включено
Can
you
fill
me
in?
Можешь
просветить
меня?
(It's
another
one,
it's
another
one)
(Это
ещё
один
случай,
это
ещё
один
случай)
Whenever
the
coast
was
clear
and
she'd
ask
me
to
come
out
Когда
путь
был
свободен,
и
ты
просила
меня
прийти
I'd
say,
"Hey
girl,
come
right
around"
Я
говорил:
"Эй,
детка,
заходи"
So
she
knocked
at
the
door,
I
was
standin'
Ты
постучала
в
дверь,
я
стоял
With
the
keys
in
my
hand
to
the
four
by
four
С
ключами
от
внедорожника
в
руке
Jumped
in
my
ride
checkin'
that
nobody
saw
Прыгнули
в
мою
тачку,
проверяя,
не
видит
ли
кто
The
club
we
went
in,
we
got
down
bounce,
bounce
to
the
rhythm
В
клубе,
куда
мы
пошли,
мы
отрывались,
двигались
в
ритме
Saw
it
was
early
mornin'
thought
we'd
better
be
leavin'
Увидел,
что
уже
раннее
утро,
подумал,
что
нам
лучше
уходить
So
I
gave
you
my
jacket
for
you
to
hold
Я
дал
тебе
свою
куртку,
чтобы
ты
накинула
Told
you
to
wear
it
'cos
you
felt
cold
Сказал
тебе
надеть
её,
потому
что
тебе
было
холодно
I
mean,
me
and
her
didn't
mean
to
break
the
rules
Ну,
мы
с
тобой
не
хотели
нарушать
правила
I
weren't
tryin'
to
play
your
mum
and
dad
for
fools
Я
не
пытался
обмануть
твоих
маму
и
папу
We
were
just
doin'
things
young
people
in
love
do
Мы
просто
делали
то,
что
делают
молодые
влюблённые
Parents
tryin'
to
find
out
what
we
were
up
to
sayin'
Родители
пытались
выяснить,
чем
мы
занимались,
говоря:
Why
can't
you
keep
your
promises
no
more?
Почему
ты
больше
не
держишь
своих
обещаний?
Sayin'
you'll
be
home
by
12
come
strollin'
in
at
4
Говоришь,
что
будешь
дома
к
12,
приходишь
в
4
Out
with
the
girls
but
leavin'
with
the
boy
next
door
Гуляешь
с
девчонками,
но
уходишь
с
парнем
по
соседству
Can
you
fill
me
in?
Можешь
просветить
меня?
(Fill
me
in)
(Просветить
меня?)
Wearin'
a
jacket,
whose
property?
На
тебе
куртка,
чья
это?
Said
you'd
been
queuin'
for
a
taxi
Сказала,
что
ждала
такси
But
you
left
all
your
money
on
the
TV
Но
ты
оставила
все
свои
деньги
на
телевизоре
Can
you
fill
me
in?
Можешь
просветить
меня?
(Can
you
fill
me
in?)
(Можешь
просветить
меня?)
All
they
seem
to
do
Всё,
что
они,
кажется,
делают
Is
be
checkin'
up
on
you,
baby
Это
проверяют
тебя,
детка
Watchin'
your
every
move
Следят
за
каждым
твоим
движением
Think
someday
they
might
approve
maybe
Думают,
что
когда-нибудь
они,
возможно,
одобрят
Why
were
you
creepin'
'round
late
last
night?
Почему
ты
шарахалась
допоздна
прошлой
ночью?
Why
could
I
see
two
shadows
movin'
in
your
bedroom
light?
Почему
я
видел
две
тени,
движущиеся
в
свете
твоей
спальни?
Now
you're
dressed
in
black
Сейчас
ты
одета
в
чёрное
When
I
left
you
were
dressed
in
white,
can
you
fill
me
in?
Когда
я
уходил,
ты
была
одета
в
белое,
можешь
просветить
меня?
(Can
you
fill
me
in?)
(Можешь
просветить
меня?)
Calls
diverted
to
answer
phone
Звонки
переадресованы
на
автоответчик
Red
wine
bottle,
half
the
content's
gone
Бутылка
красного
вина,
половина
содержимого
исчезла
Midnight
return
jacuzzi
turned
on
Возвращение
в
полночь,
джакузи
включено
Can
you
fill
me
in?
Можешь
просветить
меня?
(Can
you
fill
me
in?)
(Можешь
просветить
меня?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARK HILL, CRAIG DAVID
Attention! Feel free to leave feedback.