Lyrics and translation Craig David - Give It All Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It All Up
Откажусь от всего
Let's
take
it
back
to
basics
Давай
вернемся
к
простому
Let's
take
it
back
to
when
it
wasn't
complicated
Вернемся
в
то
время,
когда
все
было
легко
'Cause
if
I'm
being
real
it
feels
like
something's
changing
Потому
что,
если
честно,
кажется,
что-то
меняется
And
we
were
so
much
happier
before,
let's
face
it
И
мы
были
намного
счастливее
раньше,
давай
посмотрим
правде
в
глаза
Don't
need
this
fast
car
if
you're
not
inside
it
Мне
не
нужна
эта
быстрая
машина,
если
тебя
нет
рядом
And
this
big
house
without
you
just
ain't
a
home
И
этот
большой
дом
без
тебя
- просто
не
дом
You're
the
one
thing
I
can't
live
without
Ты
- единственное,
без
чего
я
не
могу
жить
So
take
it
all,
take
it
all,
take
it
all
back
Так
что
забери
все,
забери
все,
забери
все
обратно
If
I
had
to
choose
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
Nothing
I
won't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказался
от
всего
For
your
love
Ради
твоей
любви
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказался
от
всего
For
your
love
Ради
твоей
любви
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказался
от
всего
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказался
от
всего
To
spend
a
little
more
time
with
you
Чтобы
проводить
с
тобой
немного
больше
времени
Do
all
the
things
that
we
love
to
do
Делать
все,
что
мы
любим
делать
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказался
от
всего
So
we
can
save
this
relationship
Чтобы
мы
могли
спасти
наши
отношения
'Cause
we
forgot
the
important
bit,
baby
Потому
что
мы
забыли
о
главном,
детка
Don't
need
this
fast
car
if
you're
not
inside
it
Мне
не
нужна
эта
быстрая
машина,
если
тебя
нет
рядом
And
this
big
house
without
you
just
ain't
a
home
(ain't
a
home)
И
этот
большой
дом
без
тебя
- просто
не
дом
(не
дом)
You're
the
one
thing
I
can't
live
without
Ты
- единственное,
без
чего
я
не
могу
жить
So
take
it
all,
take
it
all,
take
it
all
back
(take
it
all
back)
Так
что
забери
все,
забери
все,
забери
все
обратно
(забери
все
обратно)
If
I
had
to
choose
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
Nothing
I
won't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказался
от
всего
For
your
love
Ради
твоей
любви
I'd
give
it
all
up
for
you,
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя,
я
бы
отказался
от
всего
For
your
love,
I'd
give
it
all
up
for
you
Ради
твоей
любви,
я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
(for
you)
Я
бы
отказался
от
всего
(ради
тебя)
Let's
take
it
back
to
basics
(let's
take
it
back)
Давай
вернемся
к
простому
(давай
вернемся)
Let's
take
it
back
to
when
we
started
dating
Вернемся
ко
времени,
когда
мы
только
начали
встречаться
Giving
it
up
for
your
loving
Отказываюсь
от
всего
ради
твоей
любви
Give
it
all
up
for
you
Откажусь
от
всего
ради
тебя
Giving
it
up
for
your
loving
Отказываюсь
от
всего
ради
твоей
любви
Bringing
it
back,
bringing
it
back
Возвращаю,
возвращаю
Giving
it
up
for
your
loving,
loving
Отказываюсь
от
всего
ради
твоей
любви,
любви
Give
it
all
up
for
you
Откажусь
от
всего
ради
тебя
Giving
it
up
for
your
loving
Отказываюсь
от
всего
ради
твоей
любви
Bringing
it
back,
bringing
it
back
Возвращаю,
возвращаю
If
I
had
to
choose
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
Nothing
I
won't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
(I'd
give
it)
Я
бы
отказался
от
всего
(я
бы
отказался)
For
your
love
Ради
твоей
любви
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказался
от
всего
For
your
love
Ради
твоей
любви
Let's
take
it
back
to
basics
Давай
вернемся
к
простому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Henry Tizzard, Richard James Parkhouse, Craig David, Toodeshki Negin Djafari
Attention! Feel free to leave feedback.