Lyrics and translation Craig David - Insomnia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
thought
that
I'd
fall
in
love,
love,
love,
love
Никогда
не
думал,
что
я
влюблюсь,
влюблюсь,
влюблюсь,
влюблюсь
But
it
grew
from
a
simple
crush,
crush,
crush,
crush
Но
это
все
выросло
из
простого
увлечения,
увлечения,
увлечения,
увлечения
Being
without
you
girl,
I
was
all
messed
up,
up,
up,
up
Когда
я
был
без
тебя,
девочка,
я
был
в
полном
замешательстве,
запутался,
запутался,
запутался
When
you
walked
out,
said
that
you'd
had
enough-nough-nough
Когда
ты
ушла
и
сказала,
что
с
тебя
хватит.
Been
a
fool,
girl,
I
know
Я
был
дураком,
девочка,
я
знаю
Didn't
expect
this
is
how
things
would
go
Я
не
ожидал,
что
все
так
получится.
Maybe
in
time,
you'll
change
your
mind
Возможно,
со
временем
ты
передумаешь
Now
looking
back,
I
wish
I
could
rewind
Теперь
оглядываясь
назад,
мне
хотелось
бы
вернуться
назад
Because
I
can't
sleep
'til
you're
next
to
me
Потому
что
я
не
смогу
уснуть,
пока
ты
не
будешь
рядом
со
мной,
No,
I
can't
live
without
you
no
more
Нет,
я
не
могу
жить
без
тебя
больше.
Oh,
I
stay
up
'til
you're
next
to
me
О,
я
не
усну,
пока
тебя
не
будет
со
мной,
'Til
this
house
feels
like
it
did
before
Этот
дом
пустует
Feels
like
insomnia,
ah-ah-ah
Чувствует
себя
как
бессонница,
а-а-а-а
Feels
like
insomnia,
ah-ah-ah
Чувствует
себя
как
бессонница,
а-а-а-а
Feels
like
insomnia,
ah-ah-ah
Чувствует
себя
как
бессонница,
а-а-а-а
Feels
like
insomnia,
ah-ah-ah
Чувствует
себя
как
бессонница,
а-а-а-а
Remember
telling
my
boys
that
I'd
never
fall
in
love,
love,
love,
love
Вспоминаю,
как
говорил
друзьям,
что
никогда
не
влюблюсь,влюблюсь,влюблюсь
влюблюсь
You
used
to
think
I'd
never
find
a
girl
I
could
trust,
trust,
trust,
trust
Ты
думала,
я
никогда
не
найду
девушку,
которой
буду
доверять,
доверять,доверять,
доверять
And
then
you
walked
into
my
life
and
it
was
all
about
us,
us,
us,
us
А
потом
ты
вошла
в
мою
жизнь,
и
все
закрутилось
вокруг
нас,
нас,
нас,
нас
But
now,
I'm
sitting
here,
thinking
I
messed
the
whole
thing
up,
up,
up,
up
Но
теперь
я
сижу
здесь,
думая,
что
я
испортил
все
это
Been
a
fool
(fool),
girl,
I
know
(know)
Был
глуп
(дурак),
девушка,
я
знаю
(знаю)
Didn't
expect
this
is
how
things
would
go
Я
не
ожидал,
что
все
так
получится.
Maybe
in
time
(time),
you'll
change
your
mind
(mind)
Может,
со
временем(временем)
ты
передумаешь(передумаешь)
Now
looking
back,
I
wish
I
could
rewind
Теперь
оглядываясь
назад,
мне
хотелось
бы
вернуться
назад
Because
I
can't
sleep
'til
you're
next
to
me
Потому
что
я
не
смогу
уснуть,
пока
ты
не
будешь
рядом
со
мной,
No,
I
can't
live
without
you
no
more
(without
you
no
more)
Нет,
я
не
могу
жить
без
тебя
больше
(без
тебя)
Oh,
I
stay
up
'til
you're
next
to
me
(to
me)
О,
я
не
спать,
пока
тебя
нет
рядом
со
мной
(мне)
'Til
this
house
feels
like
it
did
before
Этот
дом
пустует
Because
it
feels
like
insomnia,
ah-ah-ah
Потому
что
это
похоже
на
бессонницу,
а-а-а.
Feels
like
insomnia,
ah-ah-ah
Чувствует
себя
как
бессонница,
а-а-а-а
Feels
like
insomnia,
ah-ah-ah
Чувствует
себя
как
бессонница,
а-а-а-а
Feels
like
insomnia,
ah-ah-ah
Чувствует
себя
как
бессонница,
а-а-а-а
Ah,
I
just
can't
go
to
sleep
Ах,
я
просто
не
могу
спать
'Cause
it
feels
like
I've
fallen
for
you
Потому
что
мне
кажется,
что
я
падаю
без
тебя
It's
getting
way
too
deep
Это
заходит
слишком
далеко,
And
I
know
that
it's
love
because
И
я
знаю,
что
это
любовь,
потому
что
I
can't
sleep
'til
you're
next
to
me
Я
не
могу
спать,
пока
тебя
нет
рядом
со
мной
No,
I
can't
live
without
you
no
more
(without
you
no
more)
Нет,
я
не
могу
жить
без
тебя
больше
(без
тебя)
Oh,
I
stay
up
'til
you're
next
to
me
(to
me)
О,
я
не
спать,
пока
тебя
нет
рядом
со
мной
(мне)
'Til
this
house
feels
like
it
did
before
Этот
дом
пустует
Feels
like
insomnia,
ah-ah-ah
Чувствует
себя
как
бессонница,
а-а-а-а
Feels
like
insomnia,
ah-ah-ah
Чувствует
себя
как
бессонница,
а-а-а-а
Feels
like
insomnia,
ah-ah-ah
Чувствует
себя
как
бессонница,
а-а-а-а
Feels
like
insomnia,
ah-ah-ah
Чувствует
себя
как
бессонница,
а-а-а-а
Feels
like
insomnia,
ah-ah-ah
Чувствует
себя
как
бессонница,
а-а-а-а
Feels
like
insomnia,
ah-ah-ah
Чувствует
себя
как
бессонница,
а-а-а-а
Feels
like
insomnia,
ah-ah-ah
Чувствует
себя
как
бессонница,
а-а-а-а
Feels
like
insomnia,
ah-ah-ah
Чувствует
себя
как
бессонница,
а-а-а-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WASHINGTON JAMES DAVID, DAVID CRAIG ASHLEY
Album
Insomnia
date of release
06-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.