Lyrics and translation Craig David - Louder Than Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
in
love
with
a
girl,
who
stole
my
heart
from
the
beginning
Я
был
влюблен
в
девушку,
которая
с
самого
начала
украла
мое
сердце
And
I
always
knew
she
was
the
one
И
я
всегда
знал,
что
она
была
той
единственной
She
said
that
she
loved
me,
I
said
that
I
loved
her
Она
сказала,
что
любит
меня,
я
сказал,
что
люблю
ее
So
why
did
you
have
to
go?
To
go,
to
go,
to-
Так
почему
же
тебе
нужно
было
уходить?
Идти,
идти,
идти-
It
was
only
yesterday,
girl
Это
было
только
вчера,
девочка
For
you
were
callin'
me
your
baby
(uh-uh)
Потому
что
ты
называл
меня
своей
малышкой
(э-э-э)
But
now
you're
with
another
guy
Но
теперь
ты
с
другим
парнем
And
expect
me
to
be
your
gravy
(uh-uh)
И
жди,
что
я
буду
твоей
подливкой
(э-э-э).
Uh,
when
I
was
holdin'
us
down
Э-э,
когда
я
сдерживал
нас
You
were
both
runnin'
around
on
the
low
(uh-uh)
Вы
оба
бегали
по
кругу
на
пониженных
тонах
(э-э-э)
That's
why
I'm
sittin'
here
alone
Вот
почему
я
сижу
здесь
один
Mad
at
myself
for
gettin'
so
involved
(uh-uh)
Злюсь
на
себя
за
то,
что
так
увлекся
(э-э-э)
Now
I
don't
even
know
what
you'd
be
sayin'
Теперь
я
даже
не
знаю,
что
бы
ты
сказал.
You're
sayin'
that
you
don't
really
wanna
go
(uh-uh)
Ты
говоришь,
что
на
самом
деле
не
хочешь
уходить
(э-э-э)
But
I'm
the
only
one
that
you'd
be
playin'
Но
я
единственный,
с
кем
ты
будешь
играть.
You're
playin',
so
what
the
f-
is
goin'
on?
Ты
играешь,
так
что,
черт
возьми,
происходит?
If
you
wanna
make
a
fool
of
me,
girl
Если
ты
хочешь
выставить
меня
дураком,
девочка
Actin'
like
we
got
a
future
when
there's
nothin'
at
all
Ведем
себя
так,
будто
у
нас
есть
будущее,
когда
на
самом
деле
ничего
нет.
If
you
wanna
make
a
fool
of
me,
girl
Если
ты
хочешь
выставить
меня
дураком,
девочка
It's
alright,
yeah
(it's
alright,
yeah)
Все
в
порядке,
да
(все
в
порядке,
да)
'Cause
actions
speak
louder
than
words
Потому
что
действия
говорят
громче
слов
See
you
in
the
club
with
your
girlfriends
Увидимся
в
клубе
с
твоими
подружками
Turnin'
up
straight,
gettin'
wavy
(uh-uh)
Выпрямляюсь,
становлюсь
волнистым
(ух-ух)
Next
thing
you're
slidin'
up
to
me,
girl
Следующее,
что
ты
делаешь,
это
придвигаешься
ко
мне,
девочка
Sayin'
you
wanna
go
home
with
me,
baby
(uh-uh)
Говоришь,
что
хочешь
пойти
со
мной
домой,
детка
(а-а-а)
If
you
hadn't
stole
my
heart
from
the
start,
yeah
Если
бы
ты
не
украл
мое
сердце
с
самого
начала,
да
I
would
gladly
tell
you
where
to
go
(uh-uh)
Я
бы
с
радостью
сказал
вам,
куда
пойти
(э-э-э)
Every
time
I
be
makin'
my
mind
up,
girl
Каждый
раз,
когда
я
принимаю
решение,
девочка
You
know
how
exactly
to
make
me
fold
(uh-uh)
Ты
точно
знаешь,
как
заставить
меня
сдаться
(э-э-э)
Now
I
don't
even
know
what
you
be
sayin'
Теперь
я
даже
не
понимаю,
о
чем
ты
говоришь.
And
you're
sayin'
that
you
don't
really
wanna
go
(uh-uh)
И
ты
говоришь,
что
на
самом
деле
не
хочешь
уходить
(э-э-э)
But
I'm
the
only
one
that
you'd
be
playin'
Но
я
единственный,
с
кем
ты
будешь
играть.
You're
playin',
so
what
the
f-
is
goin'
on?
Ты
играешь,
так
что,
черт
возьми,
происходит?
If
you
wanna
make
a
fool
of
me,
girl
Если
ты
хочешь
выставить
меня
дураком,
девочка
Actin'
like
we
got
a
future
when
there's
nothin'
at
all
Ведем
себя
так,
будто
у
нас
есть
будущее,
когда
на
самом
деле
ничего
нет.
If
you
wanna
make
a
fool
of
me,
girl
Если
ты
хочешь
выставить
меня
дураком,
девочка
It's
alright,
yeah
(it's
alright,
yeah)
Все
в
порядке,
да
(все
в
порядке,
да)
'Cause
actions
speak
louder
than
words
Потому
что
действия
говорят
громче
слов
Louder
than
words
Громче,
чем
слова
Actions
speak
louder
than
words
Дела
говорят
сами
за
себя
Louder
than
words
Громче,
чем
слова
Actions
speak
louder
than
words
Дела
говорят
сами
за
себя
Louder
than
words
Громче,
чем
слова
If
you
wanna
make
a
fool
of
me,
girl
Если
ты
хочешь
выставить
меня
дураком,
девочка
Actin'
like
we
got
a
future,
when
there's
nothin'
at
all
Ведем
себя
так,
будто
у
нас
есть
будущее,
когда
на
самом
деле
ничего
нет.
If
you
wanna
make
a
fool
of
me,
girl
Если
ты
хочешь
выставить
меня
дураком,
девочка
It's
alright,
yeah
Все
в
порядке,
да
'Cause
actions
speak
louder
than
words
Потому
что
действия
говорят
громче
слов
Louder
than
words
Громче,
чем
слова
Actions
speak
louder
than
words
Дела
говорят
сами
за
себя
Louder
than
words
Громче,
чем
слова
Actions
speak
louder
than
words
Дела
говорят
сами
за
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRAIG DAVID, MICHAEL HANNIDES, ALAN SAMPSON
Attention! Feel free to leave feedback.