Lyrics and translation Craig David - Maybe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I
was
too
afraid
with
you
to
truly
open
up
Может
быть,
я
слишком
боялся
открыться
тебе
по-настоящему,
Used
to
make
up
lame
excuses
Придумывал
жалкие
отговорки,
Couldn't
deal
with
all
that
stuff
Не
мог
справиться
со
всем
этим.
Now
I'm
trying
to
find
a
piece
of
me
Теперь
я
пытаюсь
найти
частичку
себя,
Still
hidden
in
the
dark
Всё
ещё
скрытую
во
тьме,
The
voice
of
an
old
stranger
Голос
старого
незнакомца,
Of
an
angel,
I
forgot
Ангела,
которого
я
забыл.
Maybe
a
little
more
patience
Может
быть,
немного
больше
терпения,
Maybe
a
little
more
time
Может
быть,
немного
больше
времени,
Maybe
you'd
still
be
here
in
my
arms
Может
быть,
ты
бы
всё
ещё
была
в
моих
объятиях.
Maybe
if
I
tried
a
little
bit
harder
Может
быть,
если
бы
я
старался
немного
больше,
Maybe
if
I
gave
a
little
bit
more
Может
быть,
если
бы
я
дал
немного
больше,
Maybe
a
piece
of
me's
still
in
your
heart
Может
быть,
частичка
меня
всё
ещё
в
твоём
сердце.
Our
fairy
tale
ran
out
of
pages
Наша
сказка
закончилась,
It's
funny
how
after
all
this
time
Забавно,
как
после
всего
этого
времени
I'm
still
running
through
all
the
memories
Я
до
сих
пор
прокручиваю
в
голове
все
воспоминания
Of
how
we
used
to
be
so
in
love
О
том,
как
мы
были
влюблены.
It
breaks
my
heart
to
say
this
Мне
больно
это
говорить,
Cos
I
know
I
should
be
over
you
Потому
что
я
знаю,
что
должен
забыть
тебя,
But,
part
of
me's
still
waiting,
waiting
Но
часть
меня
всё
ещё
ждёт,
ждёт
For
you,
for
you
Тебя,
тебя.
Maybe
to
come
back
home
Может
быть,
ты
вернёшься
домой.
Maybe
a
little
more
patience
Может
быть,
немного
больше
терпения,
Maybe
a
little
more
time
Может
быть,
немного
больше
времени,
Maybe
you'd
still
be
here
in
my
arms
Может
быть,
ты
бы
всё
ещё
была
в
моих
объятиях.
Maybe
if
I
tried
a
little
bit
harder
Может
быть,
если
бы
я
старался
немного
больше,
Maybe
if
I
gave
a
little
bit
more
Может
быть,
если
бы
я
дал
немного
больше,
Maybe
a
piece
of
me's
still
in
your
heart
Может
быть,
частичка
меня
всё
ещё
в
твоём
сердце.
Maybe
I
was
just
a
little
Может
быть,
я
был
немного,
Just
a
little
bit
too
hasty
Немного
слишком
поспешным.
Maybe
if
I
settled
down
with
you
Может
быть,
если
бы
я
остепенился
с
тобой,
We'd
be
here
holding
a
baby
Мы
бы
сейчас
держали
на
руках
ребёнка,
A
little
boy,
a
little
girl
Маленького
мальчика,
маленькую
девочку,
A
whole
new
life
Совершенно
новую
жизнь,
A
whole
new
world
Совершенно
новый
мир.
As
I
sing
this
song
it's
got
me
thinking
Когда
я
пою
эту
песню,
я
задумываюсь,
If
I
had
a
daughter
she'd
be
a
daddy's
girl,
oh
Если
бы
у
меня
была
дочь,
она
была
бы
папиной
дочкой,
о.
Maybe
a
little
more
patience
Может
быть,
немного
больше
терпения,
Maybe
a
little
more
time
Может
быть,
немного
больше
времени,
Maybe
you'd
still
be
here
in
my
arms
Может
быть,
ты
бы
всё
ещё
была
в
моих
объятиях.
Maybe
if
I
tried
a
little
bit
harder
Может
быть,
если
бы
я
старался
немного
больше,
Maybe
if
I
gave
a
little
bit
more
Может
быть,
если
бы
я
дал
немного
больше,
Maybe
a
piece
of
me's
still
in
your
heart
Может
быть,
частичка
меня
всё
ещё
в
твоём
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Engmann, Craig David
Album
22
date of release
30-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.