Craig David - Personal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Craig David - Personal




Personal
Личный
Anything you want from me
Все, что ты хочешь от меня.
I'll do
Я сделаю это.
But first
Но сначала ...
Let's get personal,
Давай перейдем к личному.
Personal, personal, personal
Личное, личное, личное
Let's get personal
Давай перейдем к делу.
Personal, personal, personal
Личное, личное, личное
Personal with you
Лично с тобой.
We're sittin' havin' dinner at your parent's home
Мы сидим и ужинаем в доме твоих родителей.
Some of the finest food i've ever known
Лучшая еда, которую я когда-либо знал.
But i need some sweetness on my tongue
Но мне нужно немного сладости на языке.
And it ain't a type of sugar on no
И это не сахар нет
So maybe we can go somewhere
Так что, может быть, мы сможем пойти куда-нибудь.
Name a room girl i don't care
Назови комнату девушка мне все равно
Where's the bedroom(it's upstairs)
Где спальня(она наверху)?
I'll meet you there in a minute
Встретимся там через минуту.
Girl so we can get...
Девочка, чтобы мы могли...
Let's get personal (ooh yeah)
Давай перейдем к личному да).
Personal (tight baby)
Личное (тугое дитя)
Personal (maybe we can get)
Личное (может быть, мы сможем получить)
Personal (just a little, just a little bit)
Личное (совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть)
Let's get personal (ooh yay)
Давай перейдем к личному делу (у-у-у).
Personal (i wanna get personal)
Личное хочу стать личным)
Personal (come on baby, just trust me)
Личное (ну же, детка, просто доверься мне).
Personal (i wanna get)
Личное хочу получить)
Personal with you
Лично с тобой.
I'm behind you in your bedroom with your hands against the wall
Я позади тебя в твоей спальне, твои руки прижаты к стене.
But keeping one eye on the door
Но одним глазом следил за дверью.
Got your t-shirt and your panties on
На тебе футболка и трусики.
Ooh what feels so right, can't be wrong, no
О, то, что кажется таким правильным, не может быть неправильным, нет
I know you like it when i touch you there
Я знаю, тебе нравится, когда я прикасаюсь к тебе.
Girl just keep it quiet or they'll hear
Девочка, просто помолчи, или они услышат.
Feel the tremblin' all down your leg
Почувствуй дрожь по всей ноге.
I'd love to head to your bed so that we can get... personal
Я бы с удовольствием отправилась к тебе в постель, чтобы мы могли поговорить ... наедине.
Shh... should i take off my clothes (no)
Ш-ш-ш... мне нужно раздеться (нет)?
Put the lock on the door?
Повесить замок на дверь?
Let go of your deepest inhibitions
Отпусти свои глубочайшие запреты.
Let me fulfil your fantasy girl
Позволь мне осуществить твою фантазию девочка
Like me touching you there? (yeah)
Как будто я прикасаюсь к тебе там? (да)
The way that i play with your hair?
То, как я играю с твоими волосами?
Emotions running wild until we stop
Эмоции бушуют, пока мы не остановимся.
Yeah... oh
Да... о
Let's get personal (ooh baby)
Давай перейдем к личному (О, детка).
Personal (i wanna get personal with you)
Личное хочу стать с тобой личным)
Personal (we can do anything you wanna do)
Личное (мы можем делать все, что ты захочешь).
Personal (whoah)
Личное (Ух ты!)
Let's get personal (when you rub and you're close to me)
Давай перейдем к личному (когда ты трусишься и находишься рядом со мной).
Personal (feel the fire just like ecstasy)
Личное (почувствуй огонь, как экстаз)
Personal (and the way that you're touching me i want it baby all the time)
Личное то, как ты прикасаешься ко мне, я хочу этого, детка, все время)
Personal
Личный
Personal with you
Лично с тобой.
Oh i want to make love to you so let's get personal
О я хочу заняться с тобой любовью так что давай перейдем к личному
Let me be your fantasy
Позволь мне быть твоей фантазией.
You're all i need oh girl
Ты все что мне нужно о девочка
Let's get personal
Давай перейдем к делу.
Personal
Личный
Name every little thing you want me to do
Назови каждую мелочь, которую ты хочешь, чтобы я сделал.
It's like ecstasy baby
Это как экстаз детка
When i'm lyin in bed next to you
Когда я лежу в постели рядом с тобой
Girl i don't give a damn about
Девочка, мне на это наплевать.
Who's outside or downstairs
Кто снаружи или внизу
I just wanna get personal baby
Я просто хочу перейти на личности, детка.
So bad makes me wanna say...
Так плохо, что мне хочется сказать...
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
It makes me wanna say...
Мне хочется сказать...
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
All of my people say...
Все мои люди говорят...
Oh oh oh oh
О о о о
Oh oh oh oh
О о о о





Writer(s): CRAIG PRENDEZ, DAVE WALSH


Attention! Feel free to leave feedback.