Lyrics and translation Craig David - Rise And Fall
Sometimes
in
life
you
feel
the
fight
is
over,
Иногда
в
жизни
ты
чувствуешь,
что
битва
окончена.
And
it
seems
as
though
the
writings
on
the
wall,
И
кажется,
будто
письмена
на
стене...
Superstar
you
finally
made
it,
Суперзвезда,
ты
наконец-то
сделала
это,
But
once
your
picture
becomes
tainted,
Но
как
только
твоя
картина
становится
испорченной,
It's
what
they
call,
Это
то,
что
они
называют...
The
rise
and
fall
Взлет
и
падение
Sometimes
in
life
you
feel
the
fight
is
over,
Иногда
в
жизни
ты
чувствуешь,
что
битва
окончена.
And
it
seems
as
though
the
writings
on
the
wall,
И
кажется,
будто
письмена
на
стене...
Superstar
you
finally
made
it,
Суперзвезда,
ты
наконец-то
сделала
это,
But
once
your
picture
becomes
tainted,
Но
как
только
твоя
картина
становится
испорченной,
It's
what
they
call,
Это
то,
что
они
называют...
The
rise
and
fall
Взлет
и
падение
I
always
said
that
I
was
gonna
make
it,
Я
всегда
говорил,
что
у
меня
все
получится,
Now
it's
plain
for
everyone
to
see,
А
теперь
это
ясно
всем
видно.
But
this
game
I'm
in
don't
take
no
prisoners,
Но
эта
игра,
в
которой
я
участвую,
не
берет
пленных,
Just
casualties,
Только
жертвы.
I
know
that
everything
is
gonna
change,
Я
знаю,
что
все
изменится.
Even
the
friends
I
knew
before
may
go,
Даже
друзья,
которых
я
знал
раньше,
могут
уйти.
But
this
dream
is
the
life
I've
been
searching
for,
Но
эта
мечта-та
жизнь,
которую
я
искал.
Started
believing
that
I
was
the
greatest,
Я
начал
верить,
что
я
величайший,
My
life
was
never
gonna
be
the
same,
Что
моя
жизнь
уже
никогда
не
будет
прежней.
Cause
with
the
money
came
a
different
status,
Потому
что
с
деньгами
пришел
другой
статус,
That's
when
things
change,
Вот
когда
все
меняется.
Now
I'm
too
concerned
with
all
the
things
I
own,
Теперь
я
слишком
озабочен
всем,
что
у
меня
есть.
Blinded
by
all
the
pretty
girls
I
see,
Ослепленный
всеми
красивыми
девушками,
которых
я
вижу,
I'm
beginning
to
lose
my
integrity
Я
начинаю
терять
свою
целостность.
Sometimes
in
life
you
feel
the
fight
is
over,
Иногда
в
жизни
ты
чувствуешь,
что
битва
окончена.
And
it
seems
as
though
the
writings
on
the
wall,
И
кажется,
будто
письмена
на
стене...
Superstar
you
finally
made
it,
Суперзвезда,
ты
наконец-то
сделала
это,
But
once
your
picture
becomes
tainted,
Но
как
только
твоя
картина
становится
испорченной,
It's
what
they
call,
Это
то,
что
они
называют...
The
rise
and
fall
Взлет
и
падение
I
never
used
to
be
a
troublemaker,
Я
никогда
не
был
смутьяном.
Now
I
don't
even
wanna
please
the
fans,
Теперь
я
даже
не
хочу
радовать
фанатов.
No
autographs,
Никаких
автографов.
No
interviews,
Никаких
интервью.
No
pictures,
Никаких
фотографий.
Endless
demands,
Бесконечные
требования,
Give
into
vices
that
was
clearly
wrong,
Поддаться
порокам,
что
было
явно
неправильно,
The
type
that
seems
to
make
me
feel
so
right,
Тот
тип,
который,
кажется,
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо,
But
some
things
you
may
find
can
take
over
your
life,
Но
некоторые
вещи,
которые
вы
можете
обнаружить,
могут
захватить
вашу
жизнь.
Burnt
all
my
bridges
now
I've
run
out
of
places,
Сжег
все
свои
мосты,
теперь
у
меня
кончились
места,
And
there's
nowhere
left
for
me
to
turn,
И
мне
больше
некуда
повернуть.
Been
caught
in
comprimising
situations,
Я
был
пойман
в
компримирующих
ситуациях,
I
should
have
learnt,
Я
должен
был
усвоить
From
all
those
times
I
didn't
walk
away,
Урок
из
тех
времен,
когда
я
не
уходил.
When
I
knew
that
it
was
best
to
go,
Когда
я
понял,
что
лучше
всего
уйти,
Is
it
too
late
to
show
you
the
shape
of
my
heart,
Не
слишком
ли
поздно
показать
тебе
очертания
моего
сердца,
Sometimes
in
life
you
feel
the
fight
is
over,
Иногда
в
жизни
ты
чувствуешь,
что
битва
окончена.
And
it
seems
as
though
the
writings
on
the
wall,
И
кажется,
будто
письмена
на
стене...
Superstar
you
finally
made
it,
Суперзвезда,
ты
наконец-то
сделала
это,
But
once
your
picture
becomes
tainted,
Но
как
только
твоя
картина
становится
испорченной,
It's
what
they
call,
Это
то,
что
они
называют...
The
rise
and
fall
Взлет
и
падение
Now
I
know,
Теперь
я
знаю,
I
made
mistakes,
Я
совершал
ошибки.
Think
I
don't
care,
Думаешь,
мне
все
равно?
But
you
don't
realise
what
this
means
to
me,
Но
ты
не
понимаешь,
что
это
значит
для
меня.
So
let
me
have,
Так
дай
мне
Just
one
more
chance,
Еще
один
шанс.
I'm
not
the
man
I
used
to
be,
Я
уже
не
тот,
кем
был
раньше.
Used
to
beeeeeeeeeee
Когда-то
это
было
...
Sometimes
in
life
you
feel
the
fight
is
over,
Иногда
в
жизни
ты
чувствуешь,
что
битва
окончена.
And
it
seems
as
though
the
writings
on
the
wall,
И
кажется,
будто
письмена
на
стене...
Superstar
you
finally
made
it,
Суперзвезда,
ты
наконец-то
сделала
это,
But
once
your
picture
becomes
tainted,
Но
как
только
твоя
картина
становится
испорченной,
It's
what
they
call,
Это
то,
что
они
называют...
The
rise
and
fall
Взлет
и
падение
Sometimes
in
life
you
feel
the
fight
is
over,
Иногда
в
жизни
ты
чувствуешь,
что
битва
окончена.
And
it
seems
as
though
the
writings
on
the
wall,
И
кажется,
будто
письмена
на
стене...
Superstar
you
finally
made
it,
Суперзвезда,
ты
наконец-то
сделала
это,
But
once
your
picture
becomes
tainted,
Но
как
только
твоя
картина
становится
испорченной,
It's
what
they
call,
Это
то,
что
они
называют...
The
rise
and
fall
Взлет
и
падение
Sometimes
in
life
you
feel
the
fight
is
over,
Иногда
в
жизни
ты
чувствуешь,
что
битва
окончена.
And
it
seems
as
though
the
writings
on
the
wall,
И
кажется,
будто
письмена
на
стене...
Superstar
you
finally
made
it,
Суперзвезда,
ты
наконец-то
сделала
это,
But
once
your
picture
becomes
tainted,
Но
как
только
твоя
картина
становится
испорченной,
It's
what
they
call,
Это
то,
что
они
называют...
The
rise
and
fall
Взлет
и
падение
Sometimes
in
life
you
feel
the
fight
is
over,
Иногда
в
жизни
ты
чувствуешь,
что
битва
окончена.
And
it
seems
as
though
the
writings
on
the
wall,
И
кажется,
будто
письмена
на
стене...
Superstar
you
finally
made
it,
Суперзвезда,
ты
наконец-то
сделала
это,
But
once
your
picture
becomes
tainted,
Но
как
только
твоя
картина
становится
испорченной,
It's
what
they
call,
Это
то,
что
они
называют...
The
rise
and
fall
Взлет
и
падение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MILLER DOMINIC JAMES, DAVID CRAIG ASHLEY, SUMNER GORDON MATTHEW
Attention! Feel free to leave feedback.