Craig David - Take Em Off (feat. The Underdogs) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Craig David - Take Em Off (feat. The Underdogs)




Girl, girl, girl
Девочка, девочка, девочка
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Oh yeah
О да
Check it
Зацени!
I'm not usually the type to speak my mind
Обычно я не из тех, кто говорит то, что думает.
Might be rude of me but your so damn fine
Может быть, это грубо с моей стороны, но ты чертовски хороша.
What you do to me got me feeling kinda crazy
То, что ты делаешь со мной, сводит меня с ума.
Baby let's just do it right now
Детка давай сделаем это прямо сейчас
Would it bother you if we go to my room
Тебя не смущает, если мы пойдем в мою комнату?
Theres a couple things that I gots to show you
Есть пара вещей, которые я хочу тебе показать.
'Cause I'm not tryna rush you but there's one thing wrong
Потому что я не пытаюсь торопить тебя, но есть одна вещь, которая не такова.
Right now you've got too many clothes on
Сейчас на тебе слишком много одежды.
Girl them jeans that you're wearing
Девочка эти джинсы которые ты носишь
Just take 'em off
Просто сними их.
And that shirt that you came in
И эта рубашка, в которой ты пришла.
Just take it off
Просто сними его.
Don't be mad if I'm starin'
Не сердись, если я смотрю на тебя.
Just take it off baby
Просто сними его детка
Take 'em off, take 'em off
Сними их, сними их.
Tear those sheets off the bed
Сорви простыни с кровати.
'Cause we're 'bout to go ahead
Потому что мы собираемся идти вперед
And take 'em off
И сними их.
Girl them heals look so right
Девочка, эти раны выглядят так хорошо.
So just leave 'em on
Так что просто оставь их включенными
Ain't no clothes allowed here
Здесь нельзя носить одежду.
So baby girl just take 'em off
Так что, малышка, просто сними их.
Take 'em off
Сними их!
Baby just wait a minute let's just slow this down
Детка подожди минутку давай просто притормозим
We can relax babe and you can let your hair down
Мы можем расслабиться детка а ты можешь расслабиться
You ain't gotta worry 'cause I ain't tryna hurry
Тебе не нужно беспокоиться, потому что я не собираюсь торопиться.
I'm a take some time and get this right, baby
Мне нужно немного времени, чтобы все исправить, детка.
Let me unplug the phone so we can be all alone
Позволь мне отключить телефон, чтобы мы могли побыть наедине.
Let me turn down the lights 'cause baby tonite it's on
Позволь мне приглушить свет, потому что, детка, сегодня ночью он горит.
I'm a put on some music all of our favorite songs
Я включаю музыку все наши любимые песни
Baby come on let's do this and let's get it on
Детка давай сделаем это и начнем
Girl them jeans that you're wearing
Девочка эти джинсы которые ты носишь
Just take 'em off
Просто сними их.
And that shirt that you came in
И эта рубашка, в которой ты пришла.
Just take it off
Просто сними его.
Don't be mad if I'm starin'
Не сердись, если я смотрю на тебя.
Just take it off baby
Просто сними его детка
Just take it off girl
Просто сними его девочка
Tear those sheets off the bed
Сорви простыни с кровати.
'Cause we're 'bout to go ahead
Потому что мы собираемся идти вперед
And take 'em off
И сними их.
Girl them heals look so right
Девочка, эти раны выглядят так хорошо.
So just leave 'em on
Так что просто оставь их включенными
Ain't no clothes allowed here
Здесь нельзя носить одежду.
So baby girl just take 'em off, yeah
Так что, малышка, просто сними их, да
Girl I will do anything it takes to make it special
Девочка я сделаю все что угодно чтобы сделать это особенным
Maybe I can taste your love and I know, you like me too
Может быть, я почувствую вкус твоей любви, и я знаю, что тоже тебе нравлюсь.
'Cause I never had a girl before I could trust like you
Потому что у меня никогда не было девушки, которой я мог бы доверять так, как тебе.
And I never had a love before who's down to get undressed like you
И у меня никогда раньше не было любви, которая готова раздеться, как ты.
And it's so hard and I can't resist
И это так тяжело, и я не могу сопротивляться.
The way your slide things over your hips
То, как ты скользишь по своим бедрам.
I can't stop, can't control myself, lay my hand over on your shoul
Я не могу остановиться, не могу совладать с собой, кладу руку тебе на плечо.
You almost bare now that's your last pair now
Теперь ты почти голая это твоя последняя пара
So go and take 'em off baby
Так что иди и сними их, детка.
Girl them jeans that you're wearing
Девочка эти джинсы которые ты носишь
Just take 'em off
Просто сними их.
And that shirt that you came in
И эта рубашка, в которой ты пришла.
Just take it off
Просто сними его.
Don't be mad if I'm starin'
Не сердись, если я смотрю на тебя.
Just take it off baby
Просто сними его детка
Tear those sheets off the bed
Сорви простыни с кровати.
'Cause we're 'bout to go ahead
Потому что мы собираемся идти вперед
And take 'em off
И сними их.
Girl them heals look so right
Девочка, эти раны выглядят так хорошо.
So just leave 'em on
Так что просто оставь их включенными
Ain't no clothes allowed here
Здесь нельзя носить одежду.
So baby girl just take 'em off
Так что, малышка, просто сними их.
Just take 'em off, off, off
Просто сними их, сними, сними.
Babe girl I wanna take 'em off, yeah
Малышка, я хочу снять их, да
Take 'em off, off, off
Сними их, сними, сними.
Babe I know you wanna take 'em off, yeah
Детка, я знаю, что ты хочешь их снять, да
Just take 'em off, off, off
Просто сними их, сними, сними.
Baby take 'em off, baby take 'em off
Детка, сними их, детка, сними их.
That's the way just take 'em off, yeah
Вот так просто сними их, да
Just take 'em off, off, off
Просто сними их, сними, сними.
Babe girl I wanna take 'em off, yeah
Малышка, я хочу снять их, да
Take 'em off, off, off
Сними их, сними, сними.
Babe I know you wanna take 'em off, yeah
Детка, я знаю, что ты хочешь их снять, да
Just take 'em off, off, off
Просто сними их, сними, сними.
Baby take 'em off, baby take 'em off
Детка, сними их, детка, сними их.
That's the way just take 'em off, yeah
Вот так просто сними их, да
Just take 'em off, off, off
Просто сними их, сними, сними.





Writer(s): DAVID CRAIG ASHLEY, THOMAS DAMON E, MASON HARVEY JAY, DIXON ANTHONY, DAWKINS ERIC DION


Attention! Feel free to leave feedback.