Craig David - Walking Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Craig David - Walking Away




I'm walking away
Я ухожу прочь
From the troubles in my life
От неприятностей в моей жизни
I'm walking away (away)
Я ухожу прочь (прочь)
Oh, to find a better day
О, чтобы найти день получше
I'm walking away (I'm walking away)
Я ухожу ухожу прочь)
From the troubles in my life
От неприятностей в моей жизни
I'm walking away (away)
Я ухожу прочь (прочь)
Oh, to find a better day
О, чтобы найти день получше
I'm walking away
Я ухожу прочь
Sometimes, some people get me wrong
Иногда некоторые люди понимают меня неправильно
When it's something I've said or done
Когда это что-то, что я сказал или сделал
Sometimes, you feel there is no fun
Иногда вам кажется, что в этом нет ничего веселого
That's why you turn and run
Вот почему ты поворачиваешься и бежишь
But now I truly realize
Но теперь я по-настоящему осознаю
Some people don't wanna compromise
Некоторые люди не хотят идти на компромисс
Well, I saw them with my own eyes
Что ж, я видел их своими собственными глазами
Spreading those lies, yeah
Распространяю эту ложь, да
Well, I don't wanna live a lie
Что ж, я не хочу жить во лжи
Too many sleepless nights
Слишком много бессонных ночей
Not mentioning the fights
Не упоминая о драках
I'm sorry to say, lady
Мне жаль это говорить, леди
I'm walking away (I'm walking away)
Я ухожу ухожу прочь)
From the troubles in my life
От неприятностей в моей жизни
I'm walking away (away)
Я ухожу прочь (прочь)
Oh, to find a better day
О, чтобы найти день получше
I'm walking away (I'm walking away)
Я ухожу ухожу прочь)
From the troubles in my life
От неприятностей в моей жизни
I'm walking away (away)
Я ухожу прочь (прочь)
Oh, to find a better day
О, чтобы найти день получше
I'm walking away
Я ухожу прочь
Well, I'm so tired, baby
Что ж, я так устала, детка
Things you say, you're driving me away
То, что ты говоришь, ты отталкиваешь меня.
Whispers in the powder room, baby
Шепот в дамской комнате, детка
Don't listen to the games they play
Не слушай, в какие игры они играют
Girl, I thought you'd realized
Девочка, я думал, ты поняла
I'm not like them other guys
Я не такой, как другие парни
'Cause I saw them with my own eyes
Потому что я видел их своими собственными глазами
You should've been more wise, baby
Тебе следовало быть мудрее, детка
Well, I don't wanna live a lie
Что ж, я не хочу жить во лжи
Too many sleepless nights
Слишком много бессонных ночей
Not mentioning the fights
Не упоминая о драках
I'm sorry to say, lady
Мне жаль это говорить, леди
I'm walking away (oh, I'm walking from away)
Я ухожу прочь (о, я ухожу издалека)
From the troubles in my life (from the troubles in my life)
От неприятностей в моей жизни (от неприятностей в моей жизни)
I'm walking away (away)
Я ухожу прочь (прочь)
Oh, to find a better day
О, чтобы найти день получше
I'm walking away (I'm walking away)
Я ухожу ухожу прочь)
From the troubles in my life (troubles in my life)
От неприятностей в моей жизни (неприятности в моей жизни)
I'm walking away (I'm walking away)
Я ухожу ухожу прочь)
Oh, to find a better day
О, чтобы найти день получше
I'm walking away (I'm walking away)
Я ухожу ухожу прочь)
From the troubles in my life (I try to show you, baby)
От неприятностей в моей жизни пытаюсь показать тебе, детка)
I'm walking away, away (oh-yeah, oh-yeah, oh I'm gon', I'm gonna find a better day, oh-yeah)
Я ухожу, ухожу прочь (о-да, о-да, о, я собираюсь, я собираюсь найти день получше, о-да)
From the troubles in my life (from the troubles in my life, baby)
От неприятностей в моей жизни (от неприятностей в моей жизни, детка)
I'm walking away, away (baby)
Я ухожу прочь, прочь (детка)
Oh, to find a better day
О, чтобы найти день получше
I'm walking away
Я ухожу прочь





Writer(s): Mark Hill


Attention! Feel free to leave feedback.