Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anne Marie & Shane
Anne Marie & Shane
When
Anne
Marie
told
the
story
about
Als
Anne
Marie
die
Geschichte
erzählte
über
Whatever
went
down
when
they
went
down
south
Was
auch
immer
passierte,
als
sie
in
den
Süden
gingen
I
think
she
left
a
couple
key
parts
out
Ich
glaube,
sie
hat
ein
paar
wichtige
Teile
ausgelassen
Some
things
she
didn′t
wanna
say
Manche
Dinge
wollte
sie
nicht
sagen
Abilene
wasn't
what
she
said
Es
war
nicht
Abilene,
wie
sie
sagte
They
never
went
to
see
some
family
friends
Sie
besuchten
nie
irgendwelche
Freunde
der
Familie
Those
people
weren′t
even
relatives
Diese
Leute
waren
nicht
einmal
Verwandte
Some
things
she
didn't
wanna
say
Manche
Dinge
wollte
sie
nicht
sagen
If
you
twist
it
hard
enough,
it
breaks
apart
Wenn
du
es
fest
genug
drehst,
bricht
es
auseinander
Once
it's
done,
it
just
becomes
the
dust
and
the
crumbs
Wenn
es
vorbei
ist,
wird
es
nur
zu
Staub
und
Krümeln
Shake
it
up
enough,
it′s
gonna
blow
right
up
Schüttle
es
genug,
es
wird
direkt
explodieren
Some
sinners
don′t
get
saved
Manche
Sünder
werden
nicht
gerettet
Build
it
up
too
high
then
it
starts
to
tip
Bau
es
zu
hoch
auf,
dann
fängt
es
an
zu
kippen
Tug
on
it
enough
and
then
it
starts
to
rip
Zieh
oft
genug
daran,
und
dann
fängt
es
an
zu
reißen
Push
it
at
the
signal
'til
the
speakers
clip
Drück
das
Signal,
bis
die
Lautsprecher
übersteuern
That′s
Anne
Marie
and
Shane
Das
sind
Anne
Marie
und
Shane
Anne
Marie
loves
Shane
so
much
Anne
Marie
liebt
Shane
so
sehr
But
sometimes
Shane
can
get
a
little
rough
Aber
manchmal
kann
Shane
etwas
rau
werden
She
thinks
it's
just
the
way
they
brought
him
up
Sie
denkt,
das
liegt
nur
daran,
wie
er
erzogen
wurde
Some
things
he
don′t
wanna
say
Manche
Dinge
will
er
nicht
sagen
Weekend
nights
when
they
went
to
the
well
Wochenendnächte,
wenn
sie
zum
Brunnen
gingen
Sunday
mornings
shaking
off
the
spells
Sonntagmorgens
den
Rausch
abschüttelnd
A
sticky
center
and
a
hardened
shell
Ein
klebriger
Kern
und
eine
harte
Schale
A
couple
months
in
the
same
hotel
Ein
paar
Monate
im
selben
Hotel
If
you
twist
it
hard
enough,
it
falls
apart
Wenn
du
es
fest
genug
drehst,
fällt
es
auseinander
Once
it's
done,
it
just
becomes
the
crumbs
and
dust
Wenn
es
vorbei
ist,
wird
es
nur
zu
Krümeln
und
Staub
If
you′re
gonna
start
tonight,
the
cops
gonna
come
Wenn
du
heute
Abend
anfängst,
kommen
die
Bullen
I
know
you're
not
that
brave
Ich
weiß,
du
bist
nicht
so
mutig
Turn
it
up
and
dry
it
'til
it
starts
to
fade
Dreh
es
auf
und
trockne
es,
bis
es
anfängt
zu
verblassen
Everybody′s
family
′til
they
don't
get
paid
Jeder
ist
Familie,
bis
er
nicht
bezahlt
wird
Slide
around
a
bit,
you
know
you′ll
probably
slip
Rutsch
ein
bisschen
herum,
du
weißt,
du
wirst
wahrscheinlich
ausrutschen
Anne
Marie
is
dancing
while
Shane
gets
pissed
Anne
Marie
tanzt,
während
Shane
sauer
wird
Taunted
by
the
things
they
can
never
afford
Verhöhnt
von
den
Dingen,
die
sie
sich
niemals
leisten
können
Up
and
down
the
aisles
at
the
liquor
store
Die
Gänge
im
Schnapsladen
auf
und
ab
Their
bodies
slump
over
while
their
spirits
soar
Ihre
Körper
sacken
zusammen,
während
ihre
Geister
aufsteigen
That's
how
the
legends
get
made
So
entstehen
Legenden
Anne
Marie
came
back
on
a
bus
on
her
own
Anne
Marie
kam
allein
mit
dem
Bus
zurück
Moved
into
the
basement
of
her
step-father′s
home
Zog
in
den
Keller
im
Haus
ihres
Stiefvaters
If
I
were
you,
I
wouldn't
even
ask
about
Shane
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
nicht
einmal
nach
Shane
fragen
Some
things
she
didn′t
wanna
say
Manche
Dinge
wollte
sie
nicht
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig A Finn, Josh Kaufman
Attention! Feel free to leave feedback.