Craig Finn - Anne Marie & Shane - translation of the lyrics into German

Anne Marie & Shane - Craig Finntranslation in German




Anne Marie & Shane
Anne Marie & Shane
When Anne Marie told the story about
Als Anne Marie die Geschichte erzählte über
Whatever went down when they went down south
Was auch immer passierte, als sie in den Süden gingen
I think she left a couple key parts out
Ich glaube, sie hat ein paar wichtige Teile ausgelassen
Some things she didn′t wanna say
Manche Dinge wollte sie nicht sagen
Abilene wasn't what she said
Es war nicht Abilene, wie sie sagte
They never went to see some family friends
Sie besuchten nie irgendwelche Freunde der Familie
Those people weren′t even relatives
Diese Leute waren nicht einmal Verwandte
Some things she didn't wanna say
Manche Dinge wollte sie nicht sagen
If you twist it hard enough, it breaks apart
Wenn du es fest genug drehst, bricht es auseinander
Once it's done, it just becomes the dust and the crumbs
Wenn es vorbei ist, wird es nur zu Staub und Krümeln
Shake it up enough, it′s gonna blow right up
Schüttle es genug, es wird direkt explodieren
Some sinners don′t get saved
Manche Sünder werden nicht gerettet
Build it up too high then it starts to tip
Bau es zu hoch auf, dann fängt es an zu kippen
Tug on it enough and then it starts to rip
Zieh oft genug daran, und dann fängt es an zu reißen
Push it at the signal 'til the speakers clip
Drück das Signal, bis die Lautsprecher übersteuern
That′s Anne Marie and Shane
Das sind Anne Marie und Shane
Anne Marie loves Shane so much
Anne Marie liebt Shane so sehr
But sometimes Shane can get a little rough
Aber manchmal kann Shane etwas rau werden
She thinks it's just the way they brought him up
Sie denkt, das liegt nur daran, wie er erzogen wurde
Some things he don′t wanna say
Manche Dinge will er nicht sagen
Weekend nights when they went to the well
Wochenendnächte, wenn sie zum Brunnen gingen
Sunday mornings shaking off the spells
Sonntagmorgens den Rausch abschüttelnd
A sticky center and a hardened shell
Ein klebriger Kern und eine harte Schale
A couple months in the same hotel
Ein paar Monate im selben Hotel
If you twist it hard enough, it falls apart
Wenn du es fest genug drehst, fällt es auseinander
Once it's done, it just becomes the crumbs and dust
Wenn es vorbei ist, wird es nur zu Krümeln und Staub
If you′re gonna start tonight, the cops gonna come
Wenn du heute Abend anfängst, kommen die Bullen
I know you're not that brave
Ich weiß, du bist nicht so mutig
Turn it up and dry it 'til it starts to fade
Dreh es auf und trockne es, bis es anfängt zu verblassen
Everybody′s family ′til they don't get paid
Jeder ist Familie, bis er nicht bezahlt wird
Slide around a bit, you know you′ll probably slip
Rutsch ein bisschen herum, du weißt, du wirst wahrscheinlich ausrutschen
Anne Marie is dancing while Shane gets pissed
Anne Marie tanzt, während Shane sauer wird
Taunted by the things they can never afford
Verhöhnt von den Dingen, die sie sich niemals leisten können
Up and down the aisles at the liquor store
Die Gänge im Schnapsladen auf und ab
Their bodies slump over while their spirits soar
Ihre Körper sacken zusammen, während ihre Geister aufsteigen
That's how the legends get made
So entstehen Legenden
Anne Marie came back on a bus on her own
Anne Marie kam allein mit dem Bus zurück
Moved into the basement of her step-father′s home
Zog in den Keller im Haus ihres Stiefvaters
If I were you, I wouldn't even ask about Shane
Wenn ich du wäre, würde ich nicht einmal nach Shane fragen
Some things she didn′t wanna say
Manche Dinge wollte sie nicht sagen





Writer(s): Craig A Finn, Josh Kaufman


Attention! Feel free to leave feedback.