Craig Finn - Grant at Galena - translation of the lyrics into German

Grant at Galena - Craig Finntranslation in German




Grant at Galena
Grant in Galena
Broke into the Biltmore
Bin ins Biltmore eingebrochen
Got a couple of handles
Hab ein paar Flaschen besorgt
Drifted back to the darkness
Bin zurück in die Dunkelheit geglitten
Lit a few candles
Hab ein paar Kerzen angezündet
They sent me some letters
Sie haben mir Briefe geschickt
I did my best to ignore ′em
Ich tat mein Bestes, sie zu ignorieren
I couldn't make the payments
Ich konnte die Zahlungen nicht leisten
So they sat there unopened
Also lagen sie ungeöffnet da
They cut off the power
Sie haben den Strom abgestellt
But I still got the water
Aber ich hab' immer noch Wasser
When I lose light for reading
Wenn mir das Licht zum Lesen fehlt
I walk up to the mall
Gehe ich hoch zum Einkaufszentrum
I′m a creature of habit
Ich bin ein Gewohnheitstier
But I forget what it's for
Aber ich vergesse, wofür
I'm Grant at Galena
Ich bin Grant in Galena
I need a new war
Ich brauche einen neuen Krieg
I need a new war
Ich brauche einen neuen Krieg
I wore the right shoes, I wore the right shirt
Ich trug die richtigen Schuhe, ich trug das richtige Hemd
I went to the city, but the city didn′t work
Ich ging in die Stadt, aber die Stadt funktionierte nicht
It never felt great but at least it didn′t hurt
Es fühlte sich nie großartig an, aber wenigstens tat es nicht weh
Saw the old school, it was all pretty sweet
Hab die alte Schule gesehen, es war alles ganz nett
But not one single person threw palms at my feet
Aber keine einzige Person warf Palmen zu meinen Füßen
My old friends are fine but their new friends are freaks
Meinen alten Freunden geht's gut, aber ihre neuen Freunde sind Freaks
I found a bird in the backyard
Ich fand einen Vogel im Hinterhof
It flew into a wall
Er flog gegen eine Wand
Brought it into the foyer
Brachte ihn ins Foyer
Prayed its sins are absolved
Betete, dass seine Sünden vergeben sind
I finally felt useful
Endlich fühlte ich mich nützlich
Trying to save something small
Beim Versuch, etwas Kleines zu retten
But there's so many storefronts
Aber es gibt so viele Ladenfronten
Emptied out at the mall
Leergeräumt im Einkaufszentrum
Now they turned off the power
Jetzt haben sie den Strom abgestellt
And it′s dark in the shower
Und es ist dunkel in der Dusche
I guess it's all expectations
Ich schätze, es sind alles Erwartungen
It depends on the day
Es kommt auf den Tag an
When supplies get depleted
Wenn die Vorräte zur Neige gehen
I set out for the store
Mache ich mich auf zum Laden
I′m Grant at Galena
Ich bin Grant in Galena
I need a new war
Ich brauche einen neuen Krieg
I need a new war
Ich brauche einen neuen Krieg
I say the same things that used to get laughs
Ich sage dieselben Dinge, die früher Lacher bekamen
When the sun's coming up, I′m high in the bath
Wenn die Sonne aufgeht, bin ich high in der Wanne
I can pay with a card but I can't pay in cash
Ich kann mit Karte zahlen, aber nicht bar
I wore the right shoes, I wore the right shirt
Ich trug die richtigen Schuhe, ich trug das richtige Hemd
I went to the city, but the city didn't work
Ich ging in die Stadt, aber die Stadt funktionierte nicht
It never felt right but at least it didn′t hurt
Es fühlte sich nie richtig an, aber wenigstens tat es nicht weh
I found a bird in the backyard
Ich fand einen Vogel im Hinterhof
(I need a new war)
(Ich brauche einen neuen Krieg)
It flew into a wall
Er flog gegen eine Wand
(I need a new war)
(Ich brauche einen neuen Krieg)
Brought it into the foyer
Brachte ihn ins Foyer
(I need a new war)
(Ich brauche einen neuen Krieg)
Prayed its sins are absolved
Betete, dass seine Sünden vergeben sind
(I need a new war)
(Ich brauche einen neuen Krieg)
I finally felt useful
Endlich fühlte ich mich nützlich
(I need a new war)
(Ich brauche einen neuen Krieg)
Trying to save something small
Beim Versuch, etwas Kleines zu retten
(I need a new war)
(Ich brauche einen neuen Krieg)
But there′s so many storefronts
Aber es gibt so viele Ladenfronten
(I need a new war)
(Ich brauche einen neuen Krieg)
Emptied out at the mall
Leergeräumt im Einkaufszentrum
(I need a new war)
(Ich brauche einen neuen Krieg)
They turned off the power
Sie haben den Strom abgestellt
(I need a new war)
(Ich brauche einen neuen Krieg)
It's dark in the shower
Es ist dunkel in der Dusche
(I need a new war)
(Ich brauche einen neuen Krieg)
I tried to ignore ′em
Ich versuchte, sie zu ignorieren
(I need a new war)
(Ich brauche einen neuen Krieg)
It depends on the day
Es kommt auf den Tag an
(I need a new war)
(Ich brauche einen neuen Krieg)
There was sometime last summer
Irgendwann letzten Sommer war es
(I need a new war)
(Ich brauche einen neuen Krieg)
That I stopped keeping score
Dass ich aufhörte, mitzuzählen
(I need a new war)
(Ich brauche einen neuen Krieg)
I'm Grant at Galena
Ich bin Grant in Galena
(I need a new war)
(Ich brauche einen neuen Krieg)





Writer(s): Craig A Finn, Josh Kaufman


Attention! Feel free to leave feedback.