Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
it′s
possible
that
you're
back
in
the
hospital
Ich
weiß,
dass
es
möglich
ist,
dass
du
wieder
im
Krankenhaus
bist
And
your
phone′s
out
of
juice
and
that's
why
you
couldn't
respond
Und
dein
Handy
keinen
Saft
mehr
hat
und
du
deshalb
nicht
antworten
konntest
I
disappear
into
songs
while
I
wait
for
the
train
Ich
versinke
in
Liedern,
während
ich
auf
den
Zug
warte
And
I
sing
to
myself
and
find
ways
to
spend
all
my
change
Und
ich
singe
vor
mich
hin
und
finde
Wege,
mein
ganzes
Kleingeld
auszugeben
Turns
out
these
big
black
cars
aren′t
really
so
fancy
Es
stellt
sich
heraus,
dass
diese
großen
schwarzen
Autos
nicht
wirklich
so
schick
sind
There′s
smoke
in
the
seats
and
the
drivers,
they
get
so
enraged
Es
ist
Rauch
in
den
Sitzen
und
die
Fahrer,
die
werden
so
wütend
I'm
sure
that
wherever
it
is
that
you
are
isn′t
lonely
Ich
bin
sicher,
wo
auch
immer
du
bist,
ist
es
nicht
einsam
But
I'm
hoping
it′s
safe
Aber
ich
hoffe,
es
ist
sicher
Yeah,
I'm
hoping
it′s
safe
Ja,
ich
hoffe,
es
ist
sicher
You
know
what
they
say
Du
weißt
ja,
was
man
sagt
I
think
it's
quite
likely
that
you're
out
in
the
booths
by
the
back
Ich
halte
es
für
ziemlich
wahrscheinlich,
dass
du
hinten
in
den
Nischen
bist
Draining
away
what′s
left
of
the
late
afternoon
Und
den
Rest
des
späten
Nachmittags
vertrinkst
In
the
absence
of
you,
this
place
just
feels
huge
In
deiner
Abwesenheit
fühlt
sich
dieser
Ort
einfach
riesig
an
It′s
too
much
for
just
me
but
right
now
I
don't
want
to
move
Es
ist
zu
viel
nur
für
mich,
aber
gerade
will
ich
mich
nicht
bewegen
Sometimes
it
feels
like
these
buildings,
they
keep
me
in
shadows
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
hielten
mich
diese
Gebäude
im
Schatten
Sometimes
it
seems
like
they′re
whispering
something
that
hurts
Manchmal
scheint
es,
als
flüsterten
sie
etwas,
das
wehtut
I
hope
you'll
commit
to
stay
on
that
new
medication
Ich
hoffe,
du
hältst
dich
daran,
bei
dieser
neuen
Medikation
zu
bleiben
You
gave
me
your
word
Du
hast
mir
dein
Wort
gegeben
Yeah,
you
gave
me
your
word
Ja,
du
hast
mir
dein
Wort
gegeben
But
now
here′s
what
I
heard
Aber
jetzt
hör
mal,
was
ich
gehört
habe
They
sent
me
your
card,
it
tore
me
apart
Sie
haben
mir
deine
Karte
geschickt,
das
hat
mich
zerrissen
We
ate
at
the
bar,
they
picked
up
the
check
Wir
aßen
an
der
Bar,
sie
haben
die
Rechnung
übernommen
They
wrecked
any
chance
of
this
year
being
the
one
Sie
haben
jede
Chance
zunichte
gemacht,
dass
dieses
Jahr
das
besondere
wird
Some
days
just
don't
come,
it′s
a
lie
like
the
train
Manche
Tage
kommen
einfach
nicht,
es
ist
eine
Lüge
wie
der
Zug
Stand
by
the
stairs,
watch
the
week
wash
away
Steh
bei
der
Treppe,
sieh
zu,
wie
die
Woche
dahinfließt
Saw
your
sister
at
Bourbon,
she
says
that
you're
mostly
okay
Habe
deine
Schwester
im
Bourbon
gesehen,
sie
sagt,
dir
geht
es
meistens
gut
She
said
when
she
saw
you
at
Christmas
you
seemed
pretty
healthy
Sie
sagte,
als
sie
dich
zu
Weihnachten
sah,
schienst
du
ziemlich
gesund
That
you
live
with
your
folks
and
work
at
a
kitchenware
store
Dass
du
bei
deinen
Eltern
wohnst
und
in
einem
Laden
für
Küchenbedarf
arbeitest
She
thinks
that
your
friend
with
the
death
wish
went
back
to
Ohio
Sie
glaubt,
dass
dein
Freund
mit
dem
Todeswunsch
zurück
nach
Ohio
gegangen
ist
But
she's
not
really
sure
Aber
sie
ist
sich
nicht
wirklich
sicher
She′s
not
really
sure
Sie
ist
sich
nicht
wirklich
sicher
But
that′s
what
she
heard
Aber
das
hat
sie
gehört
Remember
when
we
used
to
joke
you
had
psychic
awarenesses?
Erinnerst
du
dich,
als
wir
scherzten,
du
hättest
hellseherische
Wahrnehmungen?
Did
you
ever
predict
we'd
split
into
two
different
dreams?
Hast
du
jemals
vorhergesagt,
dass
wir
uns
in
zwei
verschiedene
Träume
aufspalten
würden?
Maybe
these
big
black
cars
are
some
indication
Vielleicht
sind
diese
großen
schwarzen
Autos
ein
Anzeichen
dafür
Of
what
it
means
to
be
free
Was
es
bedeutet,
frei
zu
sein
Of
what
it
means
to
be
free
Was
es
bedeutet,
frei
zu
sein
What
it
means
to
be
free
Was
es
bedeutet,
frei
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig A Finn, Josh Kaufman
Attention! Feel free to leave feedback.