Lyrics and translation Craig Finn - Newmyer's Roof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Newmyer's Roof
Крыша Ньюмайера
There
were
those
same
bloodsuckers
in
the
lobby
again
И
снова
те
же
кровопийцы
в
вестибюле,
And
when
they
called
my
name
I
waved.
И
когда
назвали
мое
имя,
я
помахал.
I
thought
they
might
be
my
old
friends.
Я
подумал,
что
это
могут
быть
мои
старые
друзья.
They
had
the
cross
in
the
car.
У
них
был
крест
в
машине.
They
had
the
pig
in
the
pen.
У
них
была
свинья
в
загоне.
I
was
in
the
bathroom
doing
my
best
to
ascend.
Я
был
в
ванной,
изо
всех
сил
пытаясь
вознестись.
Doubting
Thomas
had
the
party
supplies.
Фома
Неверующий
раздобыл
всё
для
вечеринки.
He
said
he
likes
how
it
looks
Он
сказал,
что
ему
нравится,
как
это
выглядит,
When
I
roll
back
my
eyes
Когда
я
закатываю
глаза.
The
studio
sent
a
car
to
collect
me.
Студия
прислала
машину,
чтобы
забрать
меня.
When
the
driver
dropped
me
off
at
the
lot
Когда
водитель
высадил
меня
на
площадке,
He
said
he'd
never
forget
me.
Он
сказал,
что
никогда
меня
не
забудет.
The
publicist
picked
up
lunch
again.
Пиарщица
снова
принесла
обед.
I
had
a
Pabst
and
some
pemmican
У
меня
был
Pabst
и
немного
пеммикана.
She
said
man,
you're
so
damn
American.
Она
сказала:
"Чувак,
ты
такой
чертовски
американец".
Doubting
Thomas
had
his
eyebrows
raised.
Фома
Неверующий
поднял
брови.
He
says
he
liked
me
much
better
Он
говорит,
что
я
ему
нравился
гораздо
больше,
When
I
was
walking
away.
Когда
я
уходил.
No
I've
never
been
crucified
Нет,
меня
никогда
не
распинали,
I've
never
suffered
or
died.
Я
никогда
не
страдал
и
не
умирал.
I've
never
been
shot.
В
меня
никогда
не
стреляли.
But
I've
been
lied
to
a
lot.
Но
мне
много
врали.
Hotel
lobby
late
night
TV
Вестибюль
отеля,
поздний
вечер,
телевизор,
You're
either
up
on
the
stage
Ты
либо
на
сцене,
Or
you're
down
on
your
knees
Либо
на
коленях.
Blood
on
my
hands
Кровь
на
моих
руках,
Ash
in
my
wine
Пепел
в
моем
вине,
You
can
see
how
I
get
anxious
sometimes.
Ты
можешь
видеть,
как
я
иногда
волнуюсь.
Nails
in
my
hand
Гвозди
в
моей
руке,
Blood
in
my
eyes
Кровь
в
моих
глазах,
I
feel
pretty
cool
but
I
know
I
look
fried
Я
чувствую
себя
довольно
круто,
но
знаю,
что
выгляжу
измотанным.
All
these
tall
tales
and
one
tiny
truth
Все
эти
небылицы
и
одна
крошечная
правда,
I
saw
the
towers
go
down
Я
видел,
как
падают
башни,
From
up
on
Newmeyer's
roof.
С
крыши
Ньюмайера.
Yeah
we
were
frightened.
Да,
мы
были
напуганы.
Yeah
we
were
drinking.
Да,
мы
пили.
It
was
all
so
confusing.
Всё
это
было
так
запутанно.
Doubting
Thomas
went
and
talked
to
the
cops.
Фома
Неверующий
пошел
и
поговорил
с
копами.
He
said
this
sure
seems
like
an
inside
job.
Он
сказал,
что
это
точно
похоже
на
дело
рук
своих.
No
I've
never
been
crucified
Нет,
меня
никогда
не
распинали,
I've
never
suffered
or
died.
Я
никогда
не
страдал
и
не
умирал.
I've
never
been
shot.
В
меня
никогда
не
стреляли.
But
I've
been
lied
to
a
lot.
Но
мне
много
врали.
Hotel
bar
the
game
on
TV
Бар
отеля,
игра
по
телевизору,
You're
either
up
on
the
lights
Ты
либо
в
свете
софитов,
Or
you're
out
on
the
streets.
Либо
на
улице.
We
always
want
more
but
we
get
what
we
need.
Мы
всегда
хотим
больше,
но
получаем
то,
что
нам
нужно.
I
saw
your
girl
at
the
movies
Я
видел
твою
девушку
в
кино,
She
seems
pretty
sweet.
Она
кажется
милой.
Doubting
Thomas
has
the
cynical
take
У
Фомы
Неверующего
циничный
взгляд
на
вещи,
He
said
the
more
you
destroy
Он
сказал,
чем
больше
ты
разрушаешь,
The
more
that
you
make.
Тем
больше
ты
создаешь.
No
I've
never
been
crucified
Нет,
меня
никогда
не
распинали,
I've
never
suffered
or
died.
Я
никогда
не
страдал
и
не
умирал.
I've
never
been
shot.
В
меня
никогда
не
стреляли.
But
I've
been
lied
to
a
lot.
Но
мне
много
врали.
Look
at
these
mountains.
Посмотри
на
эти
горы.
Look
at
these
trees.
Посмотри
на
эти
деревья.
Tom,
there
must
be
something
you
believe.
Том,
должно
быть
что-то,
во
что
ты
веришь.
Tom,
there
must
be
something
you
believe.
Том,
должно
быть
что-то,
во
что
ты
веришь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig A Finn
Attention! Feel free to leave feedback.