Lyrics and translation Craig Finn - Saint Peter Upside Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saint Peter Upside Down
Святой Петр вниз головой
They
caught
up
with
Simon
Peter
Они
схватили
Симона
Петра,
They
hung
him
upside
down.
Повесили
его
вниз
головой.
They
took
the
fisherman′s
ring
off
his
finger
Сняли
рыбацкое
кольцо
с
его
пальца,
They
hung
him
upside
down.
Повесили
его
вниз
головой.
We
all
gotta
sell
out
somebody
sometimes.
Всем
нам
приходится
кого-то
предавать
иногда,
Gotta
take
care
of
ourselves
right
now.
Нужно
позаботиться
о
себе
прямо
сейчас.
Meet
me
in
the
booth
in
the
back
by
the
bathroom
Встретимся
в
кабинке
сзади,
у
туалета,
St.
Peter's
hanging
upside
down.
Святой
Петр
висит
вниз
головой.
Upper
20s.
Seventh
Avenue.
Just
south
of
the
Garden.
Верхняя
часть
20-х
улиц.
Седьмая
авеню.
Чуть
южнее
Мэдисон-сквер-гарден.
He′s
usually
here
by
noon.
He
gets
dropped
off
in
a
Honda.
Обычно
он
здесь
к
полудню.
Его
подвозят
на
Хонде.
Mustang
Sally's
Monday
morning.
"Mustang
Sally"
играет
в
понедельник
утром.
I
was
watching
out
the
window.
Я
смотрел
в
окно,
I
was
shaking
off
the
evening.
Пытался
стряхнуть
с
себя
вечер,
I
was
leaning
on
my
faith.
Я
полагался
на
свою
веру.
They
caught
up
with
Simon
Peter
Они
схватили
Симона
Петра,
They
hung
him
upside
down.
Повесили
его
вниз
головой.
Nero
Augustus
Caesar
Нерон
Август
Цезарь
And
the
cross
under
the
crown
И
крест
под
короной.
We
all
gotta
sell
out
somebody
sometimes
Всем
нам
приходится
кого-то
предавать
иногда,
Gotta
take
care
of
ourselves
right
now.
Нужно
позаботиться
о
себе
прямо
сейчас.
Meet
me
in
the
booth
in
the
back
by
the
bathroom
Встретимся
в
кабинке
сзади,
у
туалета,
St.
Peter's
hanging
upside
down.
Святой
Петр
висит
вниз
головой.
Can
you
hear
me
Mother
Mary?
Ты
слышишь
меня,
Матерь
Мария?
I′m
unsteady
in
the
lobby.
Мне
не
по
себе
в
вестибюле.
Would
you
send
someone
to
get
me?
Не
могла
бы
ты
кого-нибудь
послать
за
мной?
I′m
barely
hanging
on
like
some
claymation
fawn
Я
едва
держусь,
как
пластилиновый
олененок,
In
the
blue
light
of
dawn
В
синем
свете
рассвета.
Now
she's
up
in
her
room.
She′s
watching
Disney
cartoons.
Сейчас
она
у
себя
в
комнате.
Смотрит
диснеевские
мультики.
She
always
cries
when
they're
kissing
the
prince.
Она
всегда
плачет,
когда
они
целуют
принца.
They
surrounded
Simon
Peter.
Они
окружили
Симона
Петра,
The
soldiers
knocked
him
down.
Солдаты
сбили
его
с
ног.
They
tore
the
fisherman′s
ring
from
his
finger.
Они
сорвали
рыбацкое
кольцо
с
его
пальца,
They
hung
him
upside
down.
Повесили
его
вниз
головой.
I
cam
into
the
city
I
was
searching
for
this
one
specific
girl
Я
приехал
в
город,
я
искал
одну
конкретную
девушку,
I
met
her
in
1999
up
in
Windows
on
the
World
Я
встретил
ее
в
1999
году
в
"Windows
on
the
World".
I
was
desperate
to
make
a
connection.
Я
отчаянно
пытался
установить
связь.
I
was
from
another
planet.
It
was
very
far
away.
Я
был
с
другой
планеты.
Она
была
очень
далеко.
They
caught
up
with
Simon
Peter.
Они
схватили
Симона
Петра,
They
hung
him
upside
down.
Повесили
его
вниз
головой.
They
took
the
fisherman's
ring
off
his
finger.
Они
сняли
рыбацкое
кольцо
с
его
пальца,
They
hung
him
upside
down.
Повесили
его
вниз
головой.
We
all
gotta
sell
out
somebody
sometimes.
Всем
нам
приходится
кого-то
предавать
иногда,
Kid
you
gotta
lay
your
burden
down.
Парень,
ты
должен
сбросить
свое
бремя.
I′m
speeding
through
Saturday
morning.
Я
мчусь
сквозь
субботнее
утро,
St.
Peter's
hanging
upside
down.
Святой
Петр
висит
вниз
головой.
They
surrounded
Simon
Peter.
Они
окружили
Симона
Петра,
The
soldiers
knocked
him
down.
Солдаты
сбили
его
с
ног.
Nero
Augustus
Caesar
Нерон
Август
Цезарь
And
the
cross
under
the
crown.
И
крест
под
короной.
We
all
gotta
sell
out
somebody
sometimes.
Всем
нам
приходится
кого-то
предавать
иногда,
Let's
just
keep
it
cool
for
right
now.
Давай
просто
сохраним
спокойствие
сейчас.
Meet
me
in
the
booth
in
the
back
by
the
bathroom.
Встретимся
в
кабинке
сзади,
у
туалета,
St.
Peter′s
hanging
upside
down.
Святой
Петр
висит
вниз
головой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Kaufman, Craig Finn
Attention! Feel free to leave feedback.