Craig Finn - Terrified Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Craig Finn - Terrified Eyes




Terrified Eyes
Испуганные глаза
Sean says he can't sit here and tell her that it's really all so simple
Шон говорит, что не может сидеть здесь и говорить ей, что все так просто,
'Cause it's not simple, it's exhausting and confusing
Потому что это не просто, это изматывает и сбивает с толку,
And it's scary and complex
И это страшно и сложно.
He hates how Shannon talks about herself like she's a whole separate person
Он ненавидит, как Шеннон говорит о себе, как будто она совершенно другой человек,
And he's still pissed at her doctors but he's mostly
И он все еще злится на ее врачей, но больше всего
Just sick of not connecting
Он просто устал от отсутствия связи.
What the hell we gonna do when they finally let you
Что, черт возьми, мы будем делать, когда тебя наконец выпишут
Come home from the hospital?
Из больницы?
Sit around the house and make fake plans and then walk
Сидеть дома, строить фальшивые планы, а потом идти
Down to the Wagon Wheel
В "Повозку с колесами"?
Bills're gonna come, we'll just shrug our shoulders at the notion
Счета будут приходить, мы просто пожмем плечами,
Numbers so far into the beyond they look a little bit surreal
Цифры настолько запредельные, что кажутся немного сюрреалистичными.
Satisfaction is a funny thing, funny enough
Удовлетворение забавная штука, настолько забавная,
That when she brings it up he laughs a little bit before he breaks down
Что, когда она заговаривает об этом, он немного смеется, прежде чем расплакаться.
It was obvious to anyone the way she took her medication at the bar,
Всем было очевидно, как она принимала лекарства в баре,
The way she crossed herself when it's the bartender's round
Как она крестилась, когда бармен угощал.
He's not gonna tell her it's a matter of just kinda trying harder
Он не скажет ей, что нужно просто немного больше стараться.
He's not gonna tell her if you love someone then you should set 'em free
Он не скажет ей, что если любишь кого-то, то должен отпустить.
He wishes that she wouldn't always say to him that
Он хочет, чтобы она не говорила ему постоянно,
She's sorry lookin' up with terrified eyes
Что ей жаль, глядя на него испуганными глазами.
He said I wish that you could try to love yourself
Он сказал: хочу, чтобы ты попыталась полюбить себя
The same way that you love me
Так же, как ты любишь меня".
Frustration is a funny friend, funny enough
Разочарование забавный друг, настолько забавный,
That he keeps coming up and making me do things that I don't like
Что он постоянно появляется и заставляет меня делать то, что мне не нравится.
When you come home from the hospital we can't go back to the Wagon Wheel,
Когда ты вернешься из больницы, мы не сможем вернуться в "Повозку с колесами",
And if we do we can't go every night
А если и сможем, то не сможем ходить туда каждый вечер.
In the middle of the day she mostly feels okay,
Днем она в основном чувствует себя нормально,
When night time comes she just feels terrified
Когда наступает ночь, она просто чувствует ужас.
[X4]
[X4]





Writer(s): Finn Craig A


Attention! Feel free to leave feedback.