Lyrics and translation Craig Finn - They Know Where I Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Know Where I Live
Они знают, где я живу
When
those
dudes
from
St.
Paul
Когда
эти
парни
из
Сент-Пола
Pulled
into
the
driveway
Заехали
на
подъездную
дорожку,
You
suggested
we
hide
in
the
basement
Ты
предложила
спрятаться
в
подвале.
You
said
don′t
make
a
sound
Ты
сказала:
ни
звука.
When
those
dudes
from
St.
Paul
Когда
эти
парни
из
Сент-Пола
Were
pissing
on
your
front
lawn
Мочились
на
твой
газон,
We
were
watching
through
the
windows
Мы
наблюдали
через
окно.
You
said
breathe
through
your
nose
Ты
сказала:
дыши
носом.
They
circled
the
house
for
a
while
Они
кружили
вокруг
дома
какое-то
время,
Then
they
got
bored
Потом
им
стало
скучно.
The
next
time
we
checked
they
had
left
Когда
мы
снова
выглянули,
они
уехали.
They
left
us
alone
Они
оставили
нас
в
покое.
When
those
dudes
from
St.
Paul
Когда
эти
парни
из
Сент-Пола
Were
hitting
your
front
door
with
a
hammer
Стучали
молотком
в
твою
входную
дверь,
You
said
very
little
Ты
почти
ничего
не
говорила.
I
think
I
heard
you
say
a
prayer
Кажется,
я
слышал,
как
ты
молилась.
I
think
its
time
you
told
me
what's
happening
Я
думаю,
тебе
пора
рассказать
мне,
что
происходит.
It′s
not
every
person
that
invites
you
to
a
party
Не
каждый
приглашает
тебя
на
вечеринку,
Then
asks
you
to
pretend
А
потом
просит
притвориться,
Like
there's
nobody
there
Что
никого
нет
дома.
They
wrote
a
note
on
the
hood
of
your
car
Они
написали
записку
на
капоте
твоей
машины,
They
broke
your
windshield
with
a
brick
Разбили
лобовое
стекло
кирпичом,
Then
they
left
А
потом
уехали.
They
left
us
alone
Они
оставили
нас
в
покое.
But
they
know
who
I
am
Но
они
знают,
кто
я,
And
they
know
that
we're
friends
И
они
знают,
что
мы
друзья,
And
they
know
where
I
live
И
они
знают,
где
я
живу,
And
that′s
why
I′m
scared
И
поэтому
мне
страшно.
That's
why
I′m
scared
to
go
home
Поэтому
я
боюсь
идти
домой.
They
know
where
I
live
Они
знают,
где
я
живу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Finn
Attention! Feel free to leave feedback.