Lyrics and translation Craig Finn - When No One's Watching
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When No One's Watching
Когда никто не видит
There's
something
in
how
well
you
tell
the
story
Что-то
есть
в
том,
как
ты
рассказываешь
истории,
The
way
you
overcame
the
odds
all
stacked
against
you
Как
ты
преодолевала
все
трудности,
что
вставали
на
твоём
пути,
The
way
that
you
prevailed
in
the
face
of
greater
danger
Как
ты
выстояла
перед
лицом
большей
опасности,
The
way
at
first
that
they
misunderstood
you
Как
сначала
тебя
не
понимали.
You
regaled
us
with
the
way
that
you
triumphed
over
darkness
Ты
потчевала
нас
рассказами
о
том,
как
ты
победила
тьму,
The
kisses
in
the
shadows
and
the
stockings
О
поцелуях
в
тени
и
чулках.
But
as
the
pieces
come
together
there's
these
things
that
I
keep
hearing
Но
по
мере
того,
как
кусочки
складываются
вместе,
есть
вещи,
которые
я
продолжаю
слышать
About
the
hero
that
you
are
when
no
one's
watching
О
той
героине,
которой
ты
являешься,
когда
никто
не
видит.
I
saw
Wendy
at
the
Wagon
Wheel,
didn't
know
what
to
tell
her
Я
видел
Венди
у
«Повозки
с
Колесами»,
не
знал,
что
ей
сказать.
She
said
she
saw
you
walking
by
her
building
Она
сказала,
что
видела
тебя,
прогуливающуюся
у
её
дома.
She
said
maybe
you're
ashamed
that
things
turned
out
this
way
Она
сказала,
что,
возможно,
тебе
стыдно,
что
всё
так
обернулось.
You
said
you
had
to
hurry
off
to
something
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
спешить
по
делам.
She
used
to
let
her
use
her
place
to
put
on
your
better
face
Она
позволяла
тебе
пользоваться
своей
квартирой,
чтобы
ты
могла
надеть
маску.
It
went
on
for
years
she
saw
some
bad
things
Это
продолжалось
годами,
она
видела
плохие
вещи.
And
she
told
me
what
you
told
her
about
how
you
really
loved
her
И
она
рассказала
мне,
что
ты
говорила
ей
о
том,
как
ты
её
на
самом
деле
любишь.
That's
a
hero
that
you
are
when
no
one's
watching
Вот
такая
ты
героиня,
когда
никто
не
видит.
Feasting
on
the
weakness
of
the
women
who
were
thinking
Пируешь
на
слабостях
женщин,
которые
думали,
You
might
be
held
to
half
the
things
you
told
them
Что
ты
можешь
ответить
хотя
бы
за
половину
того,
что
ты
им
наговорила.
The
wreckage
that
you
left
at
the
places
that
you
slept
Разрушения,
которые
ты
оставляла
в
местах,
где
ты
спала,
Moving
through
the
bars
and
slowly
stalking
Перемещаясь
по
барам
и
медленно
выслеживая
Someone
you
can
use
that
finds
you
charming
Кого-то,
кем
ты
можешь
воспользоваться,
кто
считает
тебя
очаровательной.
It's
just
the
way
our
hero
does
his
bidding
Так
наша
героиня
вершит
свои
дела,
Living
off
of
lies
to
lonely
women
Живя
за
счёт
лжи
одиноким
женщинам.
Now
I
heard
that
you
went
running
back
into
Maria's
arms
Теперь
я
слышал,
что
ты
вернулась
в
объятия
Марии.
You
said
it's
really
just
the
best
thing
for
the
baby
Ты
сказала,
что
это
действительно
лучшее
для
ребёнка.
And
Maria
never
found
another
man
to
love
and
comfort
И
Мария
так
и
не
нашла
другого
мужчину,
чтобы
любить
и
утешать
её.
And
every
time
you
come
back
she's
there
waiting
И
каждый
раз,
когда
ты
возвращаешься,
она
ждёт
тебя.
So
you
ride
into
the
sunset
in
and
all
ends
up
so
happy,
Так
ты
уезжаешь
в
закат,
и
всё
заканчивается
так
счастливо,
The
Jesus
and
the
coffee
and
the
talking
Иисус,
кофе
и
разговоры.
But
does
the
audience
applaud
for
all
the
women
you've
done
wrong
Но
аплодируют
ли
зрители
за
всех
женщин,
которым
ты
причинила
боль,
And
the
hero
that
you
are
when
no
one's
watching
И
за
ту
героиню,
которой
ты
являешься,
когда
никто
не
видит?
Feasting
on
the
weakness
of
the
women
who
were
hoping
Пируешь
на
слабостях
женщин,
которые
надеялись,
You
might
be
held
to
half
the
things
you
told
them
Что
ты
можешь
ответить
хотя
бы
за
половину
того,
что
ты
им
наговорила.
The
wreckage
that
you
left
at
the
places
that
you
slept
Разрушения,
которые
ты
оставляла
в
местах,
где
ты
спала,
Moving
through
the
bars
and
slowly
stalking
Перемещаясь
по
барам
и
медленно
выслеживая
Someone
you
can
use
that
finds
you
charming
Кого-то,
кем
ты
можешь
воспользоваться,
кто
считает
тебя
очаровательной.
The
story
that
our
hero
keeps
well
hidden
Историю,
которую
наша
героиня
тщательно
скрывает.
A
weak
man
living
off
of
weaker
women
Слабая
женщина,
живущая
за
счёт
более
слабых
женщин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Finn
Attention! Feel free to leave feedback.