Lyrics and translation Craig Mack - Get Down
And,
and
bass
up
the
track
a
little
bit
И,
и
басы
на
треке
чуть
повыше,
'Cause
I'm,
I
wanna
hear
that
"boompsh,
boompsh"
Потому
что
я,
я
хочу
слышать
этот
"бумпш,
бумпш",
You
know
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
Aaaaaahhh
aaaah!
Ааааааааах!
Now
who
got
the
flav'
Ну,
у
кого
есть
вкус,
That
comes
a
dime
a
dozen
that
keeps
'em
buzzin'
Который
встречается
на
каждом
шагу,
который
держит
их
в
тонусе,
Thinking
that
they
fat
when
they
wasn't?
Думая,
что
они
крутые,
хотя
это
не
так?
Welcome
to
the
world
of
Mack,
or
Mackman
Добро
пожаловать
в
мир
Мэка,
или
Мэкмена,
As
Biggie
Smalls
like
sayin',
I
eat
MC's
like
Pac-Man
Как
говорит
Бигги
Смоллз,
я
ем
МС,
как
Пак-Мэн,
I'm
incredible,
better
eats
ya
vegetables
Я
невероятен,
детка,
ешь
свои
овощи,
'Cause,
I
does
what
I
do
(Do
it!)
Потому
что
я
делаю
то,
что
делаю
(Делай
это!),
I
fake
the
roof
off
of
soft
suckers
Я
срываю
крышу
с
мягких
сосунков,
Super
smackin',
mackin'
Супер
крутой,
мачок,
Full
effect
mike
check
one
two
Полный
эффект,
проверка
микрофона,
раз-два,
I'ma
reign,
reign
forever
Я
буду
царствовать,
царствовать
вечно,
Rain
like
bad
weather,
reign
like
whoever,
never
Лить
как
плохая
погода,
царствовать
как
кто
угодно,
никогда,
You
can't
bite
my
style
'cause
my
style
ain't
a
style
that
is
a
style
Ты
не
можешь
украсть
мой
стиль,
потому
что
мой
стиль
— это
не
стиль,
который
является
стилем,
So
I
can
go
buckwild
Так
что
я
могу
оторваться,
Bet
you
figured
you
got
more
funk
for
flow,
it
ain't
so?
Держу
пари,
ты
думала,
у
тебя
больше
фанка
для
флоу,
но
это
не
так?
Flava
in
Ya
Ear
letcha
know!
"Flava
in
Ya
Ear"
даст
тебе
знать!
Now
I'm
about
a
second
from
the
hook,
dook,
scrap
ya
rap
book
Теперь
я
в
секунде
от
хука,
дук,
выбрось
свой
рэп-блокнот,
'Fore
you
get
ya
wet
style
shook
Прежде
чем
твой
мокрый
стиль
затрясется.
Can
I
get
down?
Могу
ли
я
опуститься?
Get
on
down,
can
I
get
down?
Давай
опустимся,
могу
ли
я
опуститься?
Can
I
get
down?
Могу
ли
я
опуститься?
Get
on
down,
can
I
get
down?
Давай
опустимся,
могу
ли
я
опуститься?
Can
I
get
down?
Могу
ли
я
опуститься?
Get
on
down,
can
I
get
down?
Давай
опустимся,
могу
ли
я
опуститься?
Can
I
get
down?
Могу
ли
я
опуститься?
Get
on
down,
can
I
get
down?
Давай
опустимся,
могу
ли
я
опуститься?
The
Mack's
like
a
superintendent
Мэк
как
управляющий,
Burning
MC's
leaves
a
foul
scent
Сжигание
МС
оставляет
неприятный
запах,
See,
I'm
like
what
ya
call,
king
of
yes
ya'll
Видишь,
я
как
то,
что
ты
называешь,
король,
да,
вы
все,
My
style's
rick,
sick,
I
mean
real
sick
Мой
стиль
крутой,
больной,
я
имею
в
виду
реально
больной,
Shit's
thick,
I
come
with
the
ammo
Дерьмо
густое,
я
прихожу
с
боеприпасами,
The
real
whammo-slammo
stuff
that
I
be
droppin'
Настоящим
"бам-бам",
который
я
бросаю,
And
I'll
wake
the
great,
let's
warm
up
the
hot
plate
И
я
разбужу
великих,
давай
разогреем
плиту,
I'm
changing
fate
from
the
neck
I'ma
castrate
Я
меняю
судьбу,
от
шеи
я
кастрирую,
My
rap
loves
to
alienate
Мой
рэп
любит
отчуждать,
Shake
ya
ass
to
'til
it
stank,
you
stomp,
I
dominate
Тряси
своей
задницей,
пока
она
не
завоняет,
ты
топаешь,
я
доминирую,
See,
I
ain't
scared
of
you
mothafuckas
Видишь,
я
не
боюсь
вас,
ублюдков,
To
me
ya
all
suckers
'cause
I
make
the
ruckus
Для
меня
вы
все
сосунки,
потому
что
я
создаю
шум,
Don't
try
to
buck
us,
we
roll
bulletproof
Не
пытайтесь
сопротивляться
нам,
мы
пуленепробиваемые,
No
cooth,
on
the
roof,
bitin'
like
a
sabertooth
(can
I
get
down?)
Никакой
лжи,
на
крыше,
кусаю
как
саблезубый
тигр
(могу
ли
я
опуститься?),
I
pound
on
the
ground
when
I
get
down
Я
бью
по
земле,
когда
опускаюсь,
So
let
me
get
down,
let
me
get
down
Так
что
позволь
мне
опуститься,
позволь
мне
опуститься.
Can
I
get
down?
Могу
ли
я
опуститься?
Get
on
down,
can
I
get
down?
Давай
опустимся,
могу
ли
я
опуститься?
Can
I
get
down?
Могу
ли
я
опуститься?
Get
on
down,
can
I
get
down?
Давай
опустимся,
могу
ли
я
опуститься?
Can
I
get
down?
Могу
ли
я
опуститься?
Get
on
down,
can
I
get
down?
Давай
опустимся,
могу
ли
я
опуститься?
Can
I
get
down?
Могу
ли
я
опуститься?
Get
on
down,
can
I
get
down?
Давай
опустимся,
могу
ли
я
опуститься?
Can
leap
a
tall
building,
crush
the
Earth
for
fun?
Могу
перепрыгнуть
высокое
здание,
разрушить
Землю
ради
забавы,
But
I'm
sayin'
ain't
no
fair,
yo,
when
MC's
run
(Ain't
no
fair,
ain't
no
fair)
Но
я
говорю,
это
нечестно,
йоу,
когда
МС
бегут
(Это
нечестно,
это
нечестно),
The
mic's
now
in
the
right
hands
Микрофон
теперь
в
правильных
руках,
'Cause
the
Mack's
on
the
Earth
just
to
spoil
your
plans
Потому
что
Мэк
на
Земле,
чтобы
испортить
твои
планы,
More
pep
than
the
pepper
that's
in
ya
pepper
shaker
Больше
перца,
чем
в
твоей
перечнице,
Ruff
earthquaker,
couldn't
take
me
if
ya
mama
make
ya
Жесткий
землетряс,
не
смог
бы
выдержать
меня,
даже
если
бы
твоя
мама
тебя
заставила,
I
back
up
the
funk
that
I
bring
with
unknown
to
man
slang
Я
поддерживаю
фанк,
который
я
приношу,
с
неизвестным
человеку
слэнгом,
With
bigger
bite
than
the
Devil
fang
С
укусом
сильнее,
чем
клык
дьявола,
I
ain't
met
who
could
hang
Я
не
встречал
никого,
кто
мог
бы
сравниться,
If
ya
testin'
in
ya
lesson
got
me
dressin'
for
ya
funeral
session
Если
ты
проверяешь
меня
на
уроке,
я
одеваюсь
на
твою
похоронную
сессию,
Man,
it
won't
even
matter
no
more
Чувак,
это
больше
не
будет
иметь
значения,
Craig
in
'94
just
won
the
war
Крейг
в
'94
просто
выиграл
войну,
My
style
was
definite
to
take
ya
over
Мой
стиль
определенно
должен
был
тебя
победить,
Have
ya
sittin'
lookin'
over
in
a
four
door
Chevy
Nova
(why
I
oughta)
Заставить
тебя
сидеть
и
смотреть
в
четырехдверном
Шевроле
Нова
(как
я
мог),
I
figure
its
a
slaughter
in
the
world
of
dollars
Я
полагаю,
это
бойня
в
мире
долларов,
Ya
shit
ain't
nothing
but
a
quarter
Твое
дерьмо
— ничто
иное,
как
четвертак,
The
name
of
the
track
is
"Get
Down"
Название
трека
— "На
дно",
So
let
me
get
down
and
pound
other
MC's
in
the
ground
Так
что
позволь
мне
опуститься
и
втоптать
других
МС
в
землю.
Can
I
get
down?
Могу
ли
я
опуститься?
Get
on
down,
can
I
get
down?
Давай
опустимся,
могу
ли
я
опуститься?
Can
I
get
down?
Могу
ли
я
опуститься?
Get
on
down,
can
I
get
down?
Давай
опустимся,
могу
ли
я
опуститься?
Can
I
get
down?
Могу
ли
я
опуститься?
Get
on
down,
can
I
get
down?
Давай
опустимся,
могу
ли
я
опуститься?
Can
I
get
down?
Могу
ли
я
опуститься?
Get
on
down,
can
I
get
down?
Давай
опустимся,
могу
ли
я
опуститься?
Get
down
boy
hah
(down,
down,
can
I
get
down?)
Опускайся,
парень,
ха
(вниз,
вниз,
могу
ли
я
опуститься?),
Can
I
get
down?
Могу
ли
я
опуститься?
Can
I
get
down?
Могу
ли
я
опуститься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harvey Osten, Mack Craig J
Attention! Feel free to leave feedback.