Lyrics and translation Craig Mack - Real Raw
Real Raw
По-настоящему крутой
How
many
know
what
funk
is?
Raise
your
hands
Многие
знают,
что
такое
фанк?
Поднимите
руки.
You
ready
for
this
world?
Ты
готова
к
этому
миру?
I
can
get
real
raw,
plus
my
style
is
hardcore
Я
могу
быть
по-настоящему
крутым,
плюс
мой
стиль
- хардкор.
I'm
Craig
Mack
comin'
in
at
your
backdoor
Я
Крэйг
Мэк,
врываюсь
в
твою
заднюю
дверь.
My
rhymes
hit
hard,
no
games
like
ping
pong
Мои
рифмы
бьют
жестко,
никаких
игр
вроде
пинг-понга.
I'm
strong,
like
who
Craig?
Kong!
Я
сильный,
как
кто,
Крэйг?
Конг!
I'm
flexin'
what's
next
in
my
funk
track
erection
Я
демонстрирую,
что
будет
дальше
в
моей
фанковой
эрекции.
My
licks
get
the
kicks
like
the
Chinese
connection
Мои
удары
бьют,
как
в
"Китайском
квартале".
Like
Damien
the
Omen
son,
I
won't
run
Как
Дэмьен,
сын
Дьявола,
я
не
убегу.
I
never
ran,
fryin'
MC's
like
the
Sudan
Я
никогда
не
бегал,
жарю
МС,
как
в
Судане.
Craig
Mack
is
like
a
loaded
four-five
Крэйг
Мэк
как
заряженный
сорок
пятый.
Mothers
get
welfare,
fathers
won't
survive
Матери
получают
пособие,
отцы
не
выживут.
Yo,
who
can
get
fierce
as
fierce
can
get?
Get
set
Йоу,
кто
может
стать
таким
же
свирепым,
как
я?
Приготовься.
I'm
ready,
to
eat
MC's
like
spaghetti
Я
готов
съесть
МС,
как
спагетти.
The
C
R
A
I
G
Mack
is
back
К
Р
Э
Й
Г
Мэк
вернулся.
I've
blown
the
world
well
known,
the
man's
got
it
sewn
Я
взорвал
мир,
теперь
меня
все
знают,
этот
парень
добился
своего.
Zoom
zoom
zoom,
zoom
za-zoom
za-zoom
Вжух,
вжух,
вжух,
вжух-вжух,
вжух-вжух.
Three
years
of
waiting,
now
here
comes
kaboom
Три
года
ожидания,
и
вот
он
- бум!
Back
off
the
steel
kid,
let
me
get
my
dough
Отвали
от
денег,
малышка,
дай
мне
получить
мое.
You're
real
slow,
get
the
dick
like
a
homo
Ты
очень
медленная,
получишь
член,
как
гомик.
Got
the
name,
no
games,
the
outlaw
У
меня
есть
имя,
никаких
игр,
я
преступник.
I'm
real
raw,
plus
my
style
is
hardcore
Я
по-настоящему
крутой,
плюс
мой
стиль
- хардкор.
I
can
get
real
raw,
plus
my
style
is
hardcore
Я
могу
быть
по-настоящему
крутым,
плюс
мой
стиль
- хардкор.
I
can
get
real
raw,
plus
my
style
is
hardcore
Я
могу
быть
по-настоящему
крутым,
плюс
мой
стиль
- хардкор.
I
can
get
real
raw,
plus
my
style
is
hardcore
Я
могу
быть
по-настоящему
крутым,
плюс
мой
стиль
- хардкор.
I
can
get
real
raw,
plus
my
style
is
hardcore
Я
могу
быть
по-настоящему
крутым,
плюс
мой
стиль
- хардкор.
Service
with
the
wild
style,
freak
a
smile
Обслуживание
в
диком
стиле,
вызови
улыбку.
I'm
crazier
than
ever,
please
pull
my
lever
Я
еще
безумнее,
чем
раньше,
пожалуйста,
потяни
за
мой
рычаг.
Ooh,
I
can't
wait,
I'm
paid,
I
see
him
О,
я
не
могу
дождаться,
мне
платят,
я
вижу
его.
Brothers
on
my
jock,
a
G
for
per
diem
Братья
на
моей
стороне,
настоящий
гангстер
за
суточные.
MC's
that
are
down,
please
stay
down
МС,
которые
упали,
оставайтесь
внизу.
Craig
Mack
for
President!
Fuck
around
Крэйг
Мэк
в
президенты!
Не
шутите
со
мной.
My
nature's
to
hate
ya,
my
style
of
MC'in
Моя
натура
- ненавидеть
тебя,
мой
стиль
МС.
To
dust
and
crush
I
bust
every
human
bein'
В
прах
и
в
пыль,
я
уничтожаю
каждое
человеческое
существо.
Dig
it,
I'm
cool
but
one
rule,
don't
act
fool
Врубись,
я
крутой,
но
есть
одно
правило:
не
веди
себя
как
дурак.
My
four-fifth's
a
tool,
I
have
aim
Мой
сорок
пятый
- это
инструмент,
у
меня
есть
цель.
Hey,
hush
it
down,
quiet,
I'm
speakin'
Эй,
тише,
тихо,
я
говорю.
Unique
technique
and
style
that
I
am
freakin'
Уникальная
техника
и
стиль,
от
которых
я
схожу
с
ума.
Peakin',
speakin'
like
a
deacon
or
a
pastor
На
пике,
говорю
как
дьякон
или
пастор.
The
master,
baby,
death,
okay
G?
Мастер,
детка,
смерть,
все
в
порядке?
Let's
get
back
to
the
issue
with
judicial
Вернемся
к
вопросу
с
судебным
разбирательством.
Weepin'
willow,
grab
a
pillow
'fore
I
have
to
diss
you
Плакучая
ива,
хватай
подушку,
пока
я
не
начал
тебя
уничтожать.
I'm
concrete,
hard
as
the
streets
like
pavement
Я
бетон,
твердый
как
улицы,
как
асфальт.
Leavin'
heads
bleedin',
strictly
in
amazement
Оставляю
головы
кровоточить,
в
полном
изумлении.
Surrender
with
more
ups
than
Alcindor
Сдавайся,
у
меня
больше
взлетов,
чем
у
Алсиндора.
I'll
bend
ya,
you're
tender,
next
agenda
Я
сломаю
тебя,
ты
слабак,
следующий
пункт.
I
can
get
real
raw,
plus
my
style
is
hardcore
Я
могу
быть
по-настоящему
крутым,
плюс
мой
стиль
- хардкор.
I
can
get
real
raw,
plus
my
style
is
hardcore
Я
могу
быть
по-настоящему
крутым,
плюс
мой
стиль
- хардкор.
I
can
get
real
raw,
plus
my
style
is
hardcore
Я
могу
быть
по-настоящему
крутым,
плюс
мой
стиль
- хардкор.
I
can
get
real
raw,
plus
my
style
is
hardcore
Я
могу
быть
по-настоящему
крутым,
плюс
мой
стиль
- хардкор.
(Yeah,
check
this
out)
(Да,
проверь
это)
I
belong
in
a
hospital,
insane
Мне
место
в
психушке,
я
сумасшедший.
Life
fast
lane
on
the
brain
like
Bruce
Wayne
Быстрая
полоса
жизни
в
мозгу,
как
у
Брюса
Уэйна.
I
telltale
won't
fail
or
get
stale
Я
ябеда,
но
не
подведу
и
не
устарею.
'Cause
I'm
stuck
like
Braille
as
I
walk
on
a
3rd
rail
Потому
что
я
застрял,
как
шрифт
Брайля,
когда
иду
по
третьему
рельсу.
Manson's
my
grandson,
not
so
handsome
Мэнсон
- мой
внук,
не
такой
красивый.
I'm
grotesque,
fuck
it,
girls
still
rub
my
chest
Я
гротескный,
черт
возьми,
но
девчонки
все
равно
трутся
об
мою
грудь.
I'm
G
with
James
Brown,
"Give
it
Up
or
Turn
Me
Loose"
Я
гангстер
с
Джеймсом
Брауном,
"Отдай
это
или
отпусти
меня".
I'm
terror
on
the
red
lines,
prank
phonin'
Zeus
Я
ужас
на
красных
линиях,
шучу
по
телефону
с
Зевсом.
Craig
Mack's
the
brother
that
attacks
at
random
Крэйг
Мэк
- это
брат,
который
нападает
наугад.
MC's
I
slammed
'em
'cause
I'm
fat
as
Ralph
Kramden
МС,
я
прикончил
их,
потому
что
я
толстый,
как
Ральф
Крамден.
Ras,
bumba
claat,
boy
I
kill
ya
Рас,
бумба
клаат,
парень,
я
убью
тебя.
MC's
I'm
a
thriller
from
here
to
Manilla
МС,
я
триллер
отсюда
и
до
Манилы.
Lay
down,
nothin'
but
facts,
jacks
Ложись,
ничего
кроме
фактов,
валеты.
The
blackjack
ace
to
the
beatdown
max
Туз
блэкджека
до
максимального
избиения.
Relax,
this
is
just
wax
on
my
single
Расслабься,
это
всего
лишь
воск
на
моем
сингле.
More
chips
on
my
shoulder
than
the
chips
made
by
Pringle
У
меня
на
плечах
больше
фишек,
чем
делает
Принглс.
So
how
do
you
figure?
I'm
stronger
than
your
liquor
Так
как
ты
думаешь?
Я
крепче
твоего
ликера.
Wild
Irish
Rose,
huh,
strike
a
pose
Дикая
ирландская
роза,
а,
прими
позу.
I'm
death
to
an
MC,
below
like
Jack
Dempsey
Я
смерть
для
МС,
ниже,
как
Джек
Демпси.
A
shark
feedin'
frenzy
on
those
that
tempt
me
Бешеное
кормление
акул
для
тех,
кто
испытывает
меня.
One
more
score
for
the
war,
see
ya
Еще
один
гол
за
войну,
увидимся.
I'm
real
raw,
plus
my
style
is
hardcore
Я
по-настоящему
крутой,
плюс
мой
стиль
- хардкор.
I
can
get
raw,
plus
my
style
is
hardcore
Я
могу
быть
крутым,
плюс
мой
стиль
- хардкор.
I
can
get
real
raw,
plus
my
style
is
hardcore
Я
могу
быть
по-настоящему
крутым,
плюс
мой
стиль
- хардкор.
I'm
real
raw,
plus
my
style
is
hardcore
Я
по-настоящему
крутой,
плюс
мой
стиль
- хардкор.
I'm
real
raw,
plus
my
style
is
hardcore
Я
по-настоящему
крутой,
плюс
мой
стиль
- хардкор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Boyce, Charles Albertine, Bobby Hart, Craig Mack
Attention! Feel free to leave feedback.