Lyrics and translation Craig Mack - That Y'all
Changed
my
mind
man.
Передумал
я,
чувак.
"Makin
moves
y'all."
"Делаем
движения,
народ!"
Gotta
get
the
cash
gotta
get
the
dough
Должен
получить
наличные,
должен
получить
бабки,
Gotta
keep
my
flow
Должен
сохранить
свой
поток,
Gotta
get
the
cash
gotta
get
the
dough
Должен
получить
наличные,
должен
получить
бабки.
Peace
to
Brentwood
Town
Shipment
Мир
Брентвуду,
город
Поставок.
I'm
smoother
than
that
Lex
your
whipping
Я
круче,
чем
тот
Лексус,
на
котором
ты
гоняешь
With
the
rack
and
pinion
С
рейкой
и
шестерней
And
Firelli
tires
that
be
gripping
И
шинами
Фирелли,
которые
цепляются
за
дорогу.
Sometimes
I
wonder
if
MC's
really
know
Иногда
мне
интересно,
знают
ли
рэперы
на
самом
деле,
Mack's
eternal
bought
to
burn
you
Что
Мак
вечен,
пришел
сжечь
тебя,
While
in
ten
feet,
of
snow
Даже
в
десяти
футах
снега.
I
grab
the
mic
and
turn
in-to
Ali
Baba
Я
хватаю
микрофон
и
превращаюсь
в
Али-Бабу.
With
just
a
dabber,
my
rhymes
are
guaranteed
to
grab
ya
Одним
лишь
касанием,
мои
рифмы
гарантированно
зацепят
тебя.
I
got
funk
with
the
bass
and
soul
У
меня
есть
фанк
с
басом
и
душой,
Cause
I've
been
rockin
on
the
mic
since
nine
years
old
Потому
что
я
качаю
микрофон
с
девяти
лет.
And
I
can
groove
with
that,
stupid
fat
И
я
могу
качать
с
этим,
глупые
жирные
Rhymers
when
you're
soupin
that
Рифмоплеты,
когда
вы
это
читаете.
MC's
catch
a
headache
У
рэперов
болит
голова,
And
find
where
some
Nuprin's
at
И
они
ищут,
где
же
Нуприн.
I'm
on
the
case
like
Magnum
P.I.,
F.B.I.
Я
работаю
над
делом,
как
Магнум,
ФБР,
Lookin
for
a
man
with
the
reason
why
Ищу
парня,
чтобы
узнать
почему.
And
it'll
cost
more
than
Lee
Majors
И
это
будет
стоить
дороже,
чем
Ли
Мейджорс,
To
fix
MC's
after
I
kicks
my
flavor
Чтобы
починить
рэперов
после
того,
как
я
выдам
свой
вкус.
Puff
and
Puff
and
blow
the
House
down
Дунуть
и
дунуть,
и
снести
дом,
Is
what
the
Mack
do
whenever
I
get
down
Вот
что
делает
Мак,
когда
я
в
деле.
Gettin
down,
boyeee
(get
down)
В
деле,
йоу!
(в
деле)
One
two,
Mack
man's
in
full
effect
Раз,
два,
Мак
в
полном
эффекте.
Gotta
get
the
cash
gotta
get
the
dough
Должен
получить
наличные,
должен
получить
бабки,
Move
with
the
funk
Двигайся
под
фанк,
Cause
we
makes
the
moves
on
down
Потому
что
мы
делаем
движения
дальше.
Kick
the
funk,
hahhhh.
boyeee
Качай
фанк,
ха!
Йоу!
I'm
like
the
greatest
rapper,
known
to
man
Я
как
величайший
рэпер,
известный
человеку.
Got
MC's
meltin
in
mouth
and
not
inside
my
hand
(c'mon)
Рэперы
тают
во
рту,
а
не
в
моей
руке
(давай)
And
you
can
try
to,
write
a
rhyme-a
И
ты
можешь
попытаться
написать
рифму,
But
the
pace
that
I
race'll
have
you
lookin
like
a
old
timer
(old
timer)
Но
темп,
с
которым
я
читаю,
заставит
тебя
выглядеть,
как
старикашка
(старикашка).
Do
you
want
to
pay
a
visit,
to
rhyme
exquisite
(aheh)
Хочешь
ли
ты
посетить
изысканные
рифмы?
(ага)
That'll
leave
you
standin
colder
than
a
winter
blizzard
(AHH)
Которые
оставят
тебя
холоднее,
чем
зимняя
метель?
(ААА)
Mack's
engagin,
extra
blazin
Мак
в
деле,
сверхмощный,
Who's
you
fazin?
Power
Rangers
ain't
more
amazin
(amazin)
Кого
ты
пугаешь?
Могучие
Рейнджеры
не
так
удивительны
(удивительны).
Rhyme
flipper,
flip-a-rhyme=a-ripper
(uh-huh,
say
what)
Флипаю
рифмы,
флипаю-рифмы-потрошитель
(ага,
вот
так),
Rip-a-rhyme-double-dipper
while
you
talkin
on
my
zipper
Потрошитель-рифм-двойной-погружной,
пока
ты
говоришь
о
моей
ширинке.
I
want
to
know
who's
been
naughty
or
nice
Я
хочу
знать,
кто
был
плохим,
а
кто
хорошим
With
the
device,
turnin
grown
men
into
mice
(yeah)
С
этим
устройством,
превращающим
взрослых
мужчин
в
мышей
(да).
I
can
flip
funk
back
and
forth,
forth
and
back
Я
могу
переворачивать
фанк
туда-сюда,
туда-сюда,
Ride
more
super
rhymes
against
the
track,
tell
em
Mack
(tell
em)
Записывать
больше
суперрифм
под
бит,
скажи
им,
Мак
(скажи
им).
I
got
Bad
Boy
as
my
back
(that's
right)
У
меня
Bad
Boy
за
спиной
(точно),
As
we
kick
on
the
funk
called
MC
subtract
Пока
мы
качаем
фанк
под
названием
"Вычитание
рэперов".
Got
flow
for
days,
got
rhymes
to
amaze
(uh-huh,
c'mon)
У
меня
есть
поток
на
несколько
дней,
есть
рифмы,
чтобы
удивлять
(ага,
давай),
Got
the
brand
new
funk,
here's
the
brand
new
craze
boyeee
У
меня
есть
новый
фанк,
вот
новое
повальное
увлечение,
йоу!
Mack
the
dope
(one
two)
Мак
крутой
(раз,
два).
We
break
all
of
the
funk
on
down
(yeah)
Мы
разбиваем
весь
фанк
(да).
Gotta
get
the
cash
gotta
get
the
dough
Должен
получить
наличные,
должен
получить
бабки.
Mo
Bee,
make
it.
Мо
Би,
сделай
это.
Bustin
out,
in
the
House
Вырываемся
на
свободу,
в
Доме,
Makin
moves,
with
the
flavor
Делаем
движения,
с
изюминкой.
One
two,
as
we
get
busier
Раз,
два,
по
мере
того,
как
мы
становимся
активнее,
We
gon'
get
like
this
Мы
будем
такими.
Come
on
everybody,
let's
all
get
down
Давайте
все
оторвемся.
Got
rhymes
by
the
ton
while
you
weighs
a
pound
(whoo!)
У
меня
рифм
на
тонну,
пока
ты
весишь
фунт
(ух!)
Supercagafragalistic
type
of
hyper
MC
Суперкалифраджилистикэкспиалидошес
тип
гипер-рэпера,
That
be
me,
twenty-twenty
could
not
see
(can't
see)
Это
я,
даже
двадцати
двадцати
не
хватит,
чтобы
увидеть
(не
увидеть).
I
don't
feel
the
pressure,
of
an
MC
aggressor
Я
не
чувствую
давления
со
стороны
агрессора-рэпера,
That
I
got
a
rhyme
for
in
my
top
dresser
Для
которого
у
меня
есть
рифма
в
моем
верхнем
ящике.
Craig
Mack,
Bad
Boy
representin
Крейг
Мак,
Bad
Boy
представляет,
Fat
Funkster
be
gettin,
for
Fat
Funk
be
hittin
(c'mon)
Толстый
Фанкстер
получает,
потому
что
Толстый
Фанк
бьет
(давай).
It's
this
man's
turn
to
earn
Настала
очередь
этого
парня
заработать,
Since
my
birth,
a
penny
now
is
MC's
worth
(c'mon)
С
моего
рождения
пенни
- это
ценность
рэперов
(давай).
And
MC's
are
nuttin
but
a
joke-a
take
a
toke-a
А
рэперы
- ничто
иное,
как
шутка,
затяжка,
Smoke
fatter
than
the
Ayatollah
Дым
гуще,
чем
у
аятоллы.
Can't
nuttin
ever
stop
the
Craig
Mack
plans
Ничто
не
может
остановить
планы
Крейга
Мака
To
grab
MC's,
and
crush
em
in
my
hands
(as
we
get
busier)
Схватить
рэперов
и
раздавить
их
в
своих
руках
(по
мере
того,
как
мы
становимся
активнее).
Like
I
said
before,
here
comes
the
Mack
Как
я
уже
говорил,
вот
и
Мак.
Power-packed
in
black,
to
make
you
see
mad
graphics
Мощный,
в
черном,
чтобы
ты
увидел
безумную
графику.
As
we
get
busier
По
мере
того,
как
мы
становимся
активнее,
In
nine-four
with
the
funk
that
hits
on
the
floor
В
девяносто
четвертом
с
фанком,
который
бьет
об
пол.
Gotta
get
the
cash
gotta
get
the
dough
Должен
получить
наличные,
должен
получить
бабки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Troutman, Parrish Joseff Smith, Craig Mack, Erick S Sermon
Attention! Feel free to leave feedback.