Lyrics and Russian translation Craig Morgan - How You Make a Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How You Make a Man
Как закаляется мужчина
Preacher
said
on
the
sixth
day,
God
made
Adam
out
of
dust
Священник
говорил,
на
шестой
день
Бог
создал
Адама
из
праха
Teacher
said
that
the
Big
Bang
is
where
we
came
from
Учитель
говорил,
что
Большой
взрыв
– вот
откуда
мы
взялись
Momma
said
it's
a
miracle
we're
all
born
straight
outta
love
Мама
говорила,
это
чудо,
что
мы
все
рождены
прямо
из
любви
But
daddy
said,
let
me
tell
you
son
Но
папа
сказал,
послушай-ка,
сынок,
It's
the
good
days,
bad
days,
goodbye
heartbreaks
Это
хорошие
дни,
плохие
дни,
прощай,
разбитое
сердце,
Tail
lights
fading
'cause
you
didn't
say
enough
Задние
огни
гаснут,
потому
что
ты
не
сказал
достаточно,
The
loss
and
the
tears,
and
the
laughs,
and
the
beers
Потери
и
слезы,
и
смех,
и
пиво,
The
wars
you
fight,
the
ones
you
walk
away
from
Войны,
которые
ты
ведешь,
и
те,
от
которых
ты
уходишь.
You
run,
you
crawl,
you
rise,
you
fall
Ты
бежишь,
ты
ползешь,
ты
поднимаешься,
ты
падаешь,
You
hit
your
knees
'til
you
learn
to
stand
Ты
падаешь
на
колени,
пока
не
научишься
стоять.
Yeah,
that's
how
you
make
a
man
Да,
вот
так
закаляется
мужчина.
22,
thought
I
knew
everything,
so
I
put
everything
on
a
В
22
я
думал,
что
знаю
все,
поэтому
поставил
все
на
Pawn
shop,
shiny
thing,
diamond
ring,
I
would've
done
anything
Ломбард,
блестящая
вещица,
кольцо
с
бриллиантом,
я
бы
сделал
все,
что
угодно,
I
promised
that
girl
the
whole
wide
world
right
before
she
left
Я
обещал
той
девушке
весь
мир,
прямо
перед
тем,
как
она
ушла.
She
left
a
boy
broken,
yeah,
remembering
what
my
daddy
said
Она
оставила
разбитого
мальчишку,
да,
вспоминающего,
что
говорил
мой
отец:
It's
the
good
days,
bad
days,
goodbye
heartbreaks
Это
хорошие
дни,
плохие
дни,
прощай,
разбитое
сердце,
Tail
lights
fading
'cause
you
didn't
say
enough
Задние
огни
гаснут,
потому
что
ты
не
сказал
достаточно,
The
loss
and
the
tears,
and
the
laughs,
and
the
beers
Потери
и
слезы,
и
смех,
и
пиво,
The
wars
you
fight,
the
ones
you
walk
away
from
Войны,
которые
ты
ведешь,
и
те,
от
которых
ты
уходишь.
You
run,
you
crawl,
you
rise,
you
fall
Ты
бежишь,
ты
ползешь,
ты
поднимаешься,
ты
падаешь,
You
hit
your
knees
'til
you
learn
to
stand
Ты
падаешь
на
колени,
пока
не
научишься
стоять.
Yeah,
that's
how
you
make
a
man
Да,
вот
так
закаляется
мужчина.
Yeah,
I
had
to
live
to
learn,
and
crash
and
burn
Да,
мне
пришлось
жить,
чтобы
учиться,
и
падать,
и
гореть,
For
me
to
turn
into
a
man
worth
loving
you
Чтобы
превратиться
в
мужчину,
достойного
твоей
любви.
It's
the
good
days,
bad
days,
goodbye
heartbreaks
Это
хорошие
дни,
плохие
дни,
прощай,
разбитое
сердце,
Tail
lights
fading
'cause
you
didn't
say
enough
Задние
огни
гаснут,
потому
что
ты
не
сказал
достаточно,
The
loss
and
the
tears,
and
the
laughs,
and
the
beers
Потери
и
слезы,
и
смех,
и
пиво,
The
wars
you
fight,
the
ones
you
walk
away
from
Войны,
которые
ты
ведешь,
и
те,
от
которых
ты
уходишь.
You
run,
you
crawl,
you
rise,
you
fall
Ты
бежишь,
ты
ползешь,
ты
поднимаешься,
ты
падаешь,
You
hit
your
knees
'til
you
learn
to
stand
Ты
падаешь
на
колени,
пока
не
научишься
стоять.
Yeah,
that's
how
you
make
a
man
Да,
вот
так
закаляется
мужчина.
Yeah,
that's
how
you
make
a
man
Да,
вот
так
закаляется
мужчина.
Yeah,
that's
how
you
make
a
man
Да,
вот
так
закаляется
мужчина.
Make
a
man
Закаляется
мужчина.
Make
a
man
Закаляется
мужчина.
Make
a
man
Закаляется
мужчина.
Make
a
man
Закаляется
мужчина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skip Black, Megan Conner, Michael August
Attention! Feel free to leave feedback.