Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Friday Afternoon
Jeden Freitagnachmittag
She
called
me
up
this
morning
Sie
rief
mich
heute
Morgen
an
Said
there's
something
you
should
know
Sagte,
es
gibt
etwas,
das
du
wissen
solltest
There's
a
job
back
home
in
Boston
Es
gibt
einen
Job
zu
Hause
in
Boston
And
I
think
I'm
gonna
go
Und
ich
glaube,
ich
werde
hingehen
My
parents
are
in
Cambridge
Meine
Eltern
sind
in
Cambridge
And
I've
got
some
old
friends
there
Und
ich
habe
dort
ein
paar
alte
Freunde
I
know
you
think
this
isn't
fair
Ich
weiß,
du
denkst,
das
ist
nicht
fair
And
the
tears
started
fallin'
Und
die
Tränen
begannen
zu
fließen
There
was
nothing
I
could
say
Es
gab
nichts,
was
ich
sagen
konnte
Even
if
I
fight
it
Selbst
wenn
ich
dagegen
ankämpfe
Someone
loses
either
way
Verliert
jemand
so
oder
so
Oh,
it
might
as
well
be
China
Oh,
es
könnte
genauso
gut
China
sein
Or
the
dark
side
of
the
moon
Oder
die
dunkle
Seite
des
Mondes
There's
no
way
I
can
be
there
every
Friday
afternoon
Ich
kann
unmöglich
jeden
Freitagnachmittag
da
sein
I
have
him
every
weekend
Ich
habe
ihn
jedes
Wochenende
He's
got
his
own
room
here
Er
hat
hier
sein
eigenes
Zimmer
He's
all
that's
kept
me
going
Er
ist
alles,
was
mich
am
Laufen
gehalten
hat
These
past
three
years
In
diesen
letzten
drei
Jahren
There's
little
league
in
Boston
Es
gibt
eine
Kinderliga
in
Boston
Oh,
but
who
will
coach
his
team?
Oh,
aber
wer
wird
sein
Team
trainieren?
How's
he
gonna
grow
up
without
me?
Wie
soll
er
ohne
mich
aufwachsen?
And
the
tears
started
fallin'
Und
die
Tränen
begannen
zu
fließen
There
was
nothing
I
could
say
Es
gab
nichts,
was
ich
sagen
konnte
Even
if
I
fight
it
Selbst
wenn
ich
dagegen
ankämpfe
Someone
loses
either
way
Verliert
jemand
so
oder
so
Oh,
it
might
as
well
be
China
Oh,
es
könnte
genauso
gut
China
sein
Or
the
dark
side
of
the
moon
Oder
die
dunkle
Seite
des
Mondes
There's
no
way
I
can
be
there
Ich
kann
unmöglich
da
sein
Every
Friday
afternoon
Jeden
Freitagnachmittag
What
about
Christmas?
Was
ist
mit
Weihnachten?
If
I
can't
get
off
of
work
Wenn
ich
nicht
frei
kriege
What
about
his
birthday?
Was
ist
mit
seinem
Geburtstag?
If
I'm
not
there
he'll
be
hurt
Wenn
ich
nicht
da
bin,
wird
es
ihn
verletzen
And
I
know
the
day
is
coming
Und
ich
weiß,
der
Tag
wird
kommen
When
she'll
find
someone
new
An
dem
sie
jemand
Neuen
finden
wird
But
he'll
never
love
him
Aber
er
wird
ihn
niemals
lieben
Well,
it
might
as
well
be
China
Nun,
es
könnte
genauso
gut
China
sein
Or
the
dark
side
of
the
moon
Oder
die
dunkle
Seite
des
Mondes
There's
no
way
I
can
be
there
Ich
kann
unmöglich
da
sein
Every
Friday
afternoon
Jeden
Freitagnachmittag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neal Coty, Jimmy Melton
Attention! Feel free to leave feedback.