Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8 years
old
wearing
his
daddy′s
hardhat
Mit
8 Jahren,
trug
er
den
Schutzhelm
seines
Vaters
He
grabbed
the
water
hose
said
he
saw
the
fireman
do
it
like
that
Er
schnappte
sich
den
Wasserschlauch,
sagte,
er
sah
den
Feuerwehrmann
es
so
machen
His
wagon
was
his
ladder
truck
he
pulled
it
around
Sein
Bollerwagen
war
sein
Leiterwagen,
er
zog
ihn
herum
And
at
the
top
of
his
lungs
he'd
make
a
fire
engine
sound
Und
aus
vollem
Halse
machte
er
ein
Feuerwehrauto-Geräusch
In
the
dream
he′s
more
than
just
a
hero
Im
Traum
ist
er
mehr
als
nur
ein
Held
More
than
anything
he
ever
wanted
to
be
Mehr
als
alles,
was
er
je
sein
wollte
In
the
dream
there's
a
world
that
lasts
forever
Im
Traum
gibt
es
eine
Welt,
die
ewig
währt
And
life
is
so
much
better
than
it
seems
Und
das
Leben
ist
so
viel
besser,
als
es
scheint
Close
your
eyes
you
can
be
anything
Schließ
deine
Augen,
du
kannst
alles
sein
Fumbling
through
the
attic
she
found
her
mother's
old
wedding
dress
Beim
Stöbern
auf
dem
Dachboden
fand
sie
das
alte
Hochzeitskleid
ihrer
Mutter
She
said
someday
she′d
wear
it
and
wouldn′t
mama
be
impressed
Sie
sagte,
eines
Tages
würde
sie
es
tragen,
und
wäre
Mama
nicht
beeindruckt
She
can
just
about
imagine
what
everyone
will
say
Sie
kann
sich
fast
vorstellen,
was
jeder
sagen
wird
When
her
knight
in
shining
armor
comes
to
carry
her
away
Wenn
ihr
Ritter
in
glänzender
Rüstung
kommt,
um
sie
davonzutragen
In
the
dream
she's
a
pretty
as
a
picture
Im
Traum
ist
sie
hübsch
wie
ein
Bild
More
than
anything
she
ever
wanted
to
be
Mehr
als
alles,
was
sie
je
sein
wollte
In
the
dream
there′s
a
world
that
lasts
forever
Im
Traum
gibt
es
eine
Welt,
die
ewig
währt
And
life
is
so
much
better
than
it
seems
Und
das
Leben
ist
so
viel
besser,
als
es
scheint
Close
your
eyes
you
can
be
anything
Schließ
deine
Augen,
du
kannst
alles
sein
On
the
one
side
of
the
isle
Auf
der
einen
Seite
des
Ganges
Sits
all
her
family
Sitzt
ihre
ganze
Familie
On
the
other
side
are
all
his
friends
Auf
der
anderen
Seite
sind
all
seine
Freunde
From
engine
53
Von
der
Wache
53
When
she
looks
at
him
I
wonder
if
he
knows
Wenn
sie
ihn
ansieht,
frage
ich
mich,
ob
er
weiß
To
her
he's
still
the
boy
she
met
20
years
ago
Für
sie
ist
er
immer
noch
der
Junge,
den
sie
vor
20
Jahren
traf
In
the
dream
he′s
more
than
just
a
hero
Im
Traum
ist
er
mehr
als
nur
ein
Held
She's
pretty
as
a
picture
like
they
wanted
to
be
Sie
ist
hübsch
wie
ein
Bild,
so
wie
sie
sein
wollten
In
the
dream
there′s
a
world
that
lasts
forever
Im
Traum
gibt
es
eine
Welt,
die
ewig
währt
And
life
is
so
much
better
than
it
seems
Und
das
Leben
ist
so
viel
besser,
als
es
scheint
Close
your
eyes
you
can
be
anything
Schließ
deine
Augen,
du
kannst
alles
sein
Close
your
eyes
you
can
be
anything
Schließ
deine
Augen,
du
kannst
alles
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Morgan, Don Koch
Attention! Feel free to leave feedback.